index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 487.2

translatio

Citatio: S. Görke – S. Melzer (ed.), hethiter.net/: CTH 487.2 (TRde 15.12.2015)

1 -- [ und ] … [ … ]
2 -- Eine Kanne [...]
3 -- [...] und des [...]
4 -- ... […] (Text bricht ab.)
5 -- [...] ... [...]
6 -- [ … ] …
7 -- [… ] wickel[t er/sie mit] schwarzer [W]olle ein.
8 -- [ … ] am Nacken ihm hinein [ … ] …
9 -- [ … ] wird [gesun]d.
10 -- Wenn er aber durch jenes (Heilmittel) [ nicht gesundet],1
11 -- [...] nimmt er/sie dieses Heilkraut.
12 -- [...] …
13 -- [Und] ihn für die schwarze Wolle [...]
14 -- [...] ... dem Menschen [...]t er/sie.
15 -- Und er wird gesund werden.
16 -- [...]
17 -- Und danach [...]
18 -- [...] für die Wolle [...]
19 -- [...] … (Text bricht ab.)
1
Vgl. zu dieser Ergänzung CHD L-N 51b.

Editio ultima: Traductionis 15.12.2015