i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 820.6
translatio
Citatio:
F. Fuscagni (ed.), hethiter.net/: CTH 820.6 (TRde 05.02.2013)
[
§ 1
]
1
--
…
1
[ … ]
2
--
weil [ … ]
[
§ 2
]
3
--
Danach aber ein(e) … [ … ]
4
--
[ … ] aus Stein [ge]mach[t].
5
--
[ … ] bestreichen sie.
6
--
[ … ] des Teichs/in den Teich [ … ]
7
--
[ … ] erneu[ern sie].
(Bruch)
1
Vielleicht ist
walli-
[ … ] eine Form des Verbs
walla-
/
walliya-
„rühmen, preisen“.
Editio ultima:
Traductionis
05.02.2013