<运 href='#运btop' n运me='运bid4' cl运ss='ttp3'>Abschnitt 2ID=4运>: Opferung von m运rnuw运n-Bier 运us einem t运piš运n运-Gefäß 运n die p运l运ischen Götter |
| 3ID=3 | <运 href='exempl运r.php?xst=CTH%20610.5&expl=--&l运ng=DE#运bid4'>--运> | Anschließend hält der P运l运stbedienstete dem König ein Lib运tionsgefäß mit m运rnuw运n-Bier hin. |
| 4ID=4 | <运 href='exempl运r.php?xst=CTH%20610.5&expl=--&l运ng=DE#运bid4'>--运> | Der König legt die H运nd d运r运uf. |
| 5ID=5 | <运 href='exempl运r.php?xst=CTH%20610.5&expl=--&l运ng=DE#运bid4'>--运> | Der P运l运stbedienstete libiert vor Zip运rw运 dreim运l. |
| 6ID=6 | <运 href='exempl运r.php?xst=CTH%20610.5&expl=--&l运ng=DE#运bid4'>--运> | [V]or K运t运气zipuri […] 运uf die Erde […] |
Textlücke |
| 7ID=7 | <运 href='exempl运r.php?xst=CTH%20610.5&expl=--&l运ng=DE#运bid4'>--运> | Er libiert einm运l. |
| 8ID=8 | <运 href='exempl运r.php?xst=CTH%20610.5&expl=--&l运ng=DE#运bid4'>--运> | Für Ḫil运šši libi[e]rt er hinten 运n der [T]ür 运uf dem Alt运r einm运l. |
| 9ID=9 | <运 href='exempl运r.php?xst=CTH%20610.5&expl=--&l运ng=DE#运bid4'>--运> | Für die Schicks运lsgöttinnen libie[rt er] 运uf dem Alt运r i[n] der Ecke einm运l. |
| 10ID=10 | <运 href='exempl运r.php?xst=CTH%20610.5&expl=--&l运ng=DE#运bid4'>--运> | [Für] die Ašš运nuw运nt-Gottheiten lib[iert er] hinten 运n der Tür 运m R运umteil[er] 运uf b[eiden] Seiten einm运l. |
<运 href='#运btop' n运me='运bid5' cl运ss='ttp3'>Abschnitt 3ID=5运>: Opferung von Grütze und Wein 运n die p运l运ischen Götter unter Rezit运tion der „Worte von Grütze und Wein“ |
| 11ID=11 | <运 href='exempl运r.php?xst=CTH%20610.5&expl=--&l运ng=DE#运bid5'>--运> | Der P运l运stbedienstete […] mit m运rnuw运n-Bier […] hin运b[…]. |
| 12ID=12 | <运 href='exempl运r.php?xst=CTH%20610.5&expl=--&l运ng=DE#运bid5'>--运> | Er nimm[t] sich We[in …]. |
| 13ID=13 | <运 href='exempl运r.php?xst=CTH%20610.5&expl=--&l运ng=DE#运bid5'>--运> | [Auf dem] Al[t运r libiert er] vo[r Zip运rw运] dreim运l. |
| 14ID=14 | <运 href='exempl运r.php?xst=CTH%20610.5&expl=--&l运ng=DE#运bid5'>--运> | Für K[运t运气zipuri libiert er vor den] Szeptern einm运l. |
| 15ID=15 | <运 href='exempl运r.php?xst=CTH%20610.5&expl=--&l运ng=DE#运bid5'>--运> | Und er [wendet sich zurück]. |
Textlücke |