index introductio imagines || partitura exemplar translatio e-mail

CTH 378.8

Exemplar A

Citatio: E. Rieken et al (ed.), hethiter.net/: CTH 378.8 (Expl. A, 29.08.2015)

[ § 1' ] A

lk. Kol. 1'

1 [ ... ]-x- [ ... ]

[ § 1' ] A

lk. Kol. 2'

2 [ ... ]-ni-pát x [ ... ]

[ § 1' ] A

lk. Kol. 3'

3 [ ... ]-x-ek-d[u]

[ § 1' ] A

lk. Kol. 4'

4 [ ... ] NINDA.GUR4.RA-in

[ § 1' ] A

lk. Kol. 5'

4 [ ... ] 5 nu ki-nu-un

[ § 1' ] A

lk. Kol. 6'

5 [ ... ] 6 [ ... iš-pa-an-du-u]z-zi-ya

[ § 1' ] A

lk. Kol. 7'

6 [ ... ]-un 7 nu DINGIRMEŠ QA-TAM-MA

[ § 1' ] A

lk. Kol. 8'

7 [ ... ] 8 [ ... ] ŠÀ KUR.KURḪI.A nam-ma Ú-UL

[ § 1' ] A

lk. Kol. 9'

8 [ ... ] 9 [ ... NINDA.GUR4.R]A-iš iš-pa-an-du-uz-zi-ya

[ § 1' ] A

lk. Kol. 10'

9 [ ... ] 10 [ ... ]-x-tar-ra-mu-uš-ša-an

[ § 1' ] A

lk. Kol. 11'

10 [ ... ]-x-[m]i

[ § 1' ] A

lk. Kol. 12'

11 [ ... ]-x

[ § 2' ] A

lk. Kol. 13''

12 [ ... ]-x-ma-aš x-[ ... ]1


1

Die Zeichen sind auf dem Kolumnentrenner nach oben geschrieben.


Editio ultima: Textus 29.08.2015