index introductio imagines || partitura exemplar translatio e-mail

CTH 386.1

Citatio: E. Rieken et al. (ed.), hethiter.net/: CTH 386.1 (INTR 2016-01-19)

CTH 386.1 - Gebet an den Wettergott von Nerik

Textüberlieferung:

A

A1

KUB 36.90

Bo 925

+ Bo 2736

+ Bo 3744

A2

Unpubl.

Bo 10317

Editionen:

Haas V. 1970a, 175-183

Lebrun R. 1980e, 363-365, 369-370

Deighton H.J. 1982A, 86-88

Übersetzungen:

Haas V. 1994a, 596-597

Singer I. 2002c, 106-107

Editionsgeschichte:

Für keines der Fragmente von CTH 386.1 ist im Nachhinein der genaue Fundort oder Zeitpunkt der Entdeckung bestimmbar. Die Fragmente Bo 925, Bo 2736 und Bo 3744 wurden 1955 von Heinrich Otten als KUB 36.90 in Autographie vorgelegt. Bo 10317 ist unveröffentlicht.

Inhalt und Struktur:

Sprecher

Unklar

Adressat

Wettergott von Nerik

Vermittlerin

Zaḫpuna

Ethnische Gattung

mugauwar

Kolophon

Nicht vorhanden

Anlass

Herbeirufung zur Salbung des Tudḫaliya

§ 1'

Kolon 1–6

weitgehend zerstört (wohl Ankündigung des Anlasses des Festes)

§ 2'

Kolon 7

Anrede des Wettergottes von Nerik

Kolon 8

Einführung seiner Frau Zaḫpuna

Kolon 9–10

Bitte an Zaḫpuna um Vermittlung der Herbeirufung und Weckung des Wettergottes von Nerik

Kolon 11–13

Wiedergabe der Herbeirufung in direkter Rede

Kolon 14–16

Herbeirufung von den Eltern am Morgen zum Fest

Kolon 17

Nennung des Anlasses der Herbeirufung: Salbung des Tudḫaliya zum Priester an den geliebten Orten des Wettergottes, Ḫakmiš und Nerik

Kolon 18

Herbeirufung des Wettergottes von Nerik

Kolon 19–21

Herbeirufung aus Bergen

§ 3'

Kolon 22

Herbeirufung aus Bergen

§ 4'

Kolon 23

Herbeirufung aus Flüssen

Kolon 24–26

Herbeirufung aus den Städten des Nordens

Kolon 27–33

Herbeirufung aus Himmelsrichtungen, Regionen und Ländern

Kolon 34–35

Herbeirufung aus Nerik und Ḫakmiš

Kolon 36

Wiedereinnahme der Stellung

Kolon 37–40

weitgehend zerstört (wohl Bindung des Wettergottes)


Editio ultima: 2016-01-19






Valid XHTML 1.0 Transitional