index
introductio
imagines
partitura
exemplar
translatio
e-mail
CTH 376.1
Citatio:
E. Rieken et al. (ed.), hethiter.net/: CTH 376.1 (TX 2017-12-02, TRde 2017-10-04)
§ 1'
§ 2'
§ 3'
§ 4'
§ 5''
§ 6''
§ 7''
§ 8''
§ 9''
§ 10''
§ 11'''
§ 12'''
§ 13''''
§ 14''''
§ 15''''
§ 16''''
§ 17''''
§ 16''''
166
--
[
...
]
mān
KUR
-e
[
...
]
166
E
1
Rs. 18
[
...
]
ma-a-an
KUR
19
-e
x-
[
...
]
167
--
[
n
]
u=mu
d
UTU
-
ŠI
[
…
-
]
wa-
[
...
]
167
E
1
Rs. 19
[
n
]
u-mu
d
UTU
-
ŠI
x-wa
?
-
[
...
]
168
--
[
n
]
u
pāun
DINGIR
MEŠ
[
...
UR
]
U
arinni
URU
z
[
ippalan-
...
]
168
E
1
Rs. 20
[
n
]
u
pa-a-un
DINGIR
MEŠ
x
[
...
]
Rs. 21
[
UR
]
U
a-ri-in-ni
URU
z
[
i-ip-pa-la-an-
...
]
169
--
[
…
k
]
ī
uddā
[
r
...
]
169
E
1
Rs. 22
[
_
k
]
i-i
ud-da-a-a
[
r
...
]
¬¬¬
§ 16''''
166
--
[ ... ] wenn im Land [ ... ]
167
--
Mich, die Majestät, [ ... ]
168
--
Ich ging (und) [ ... ] die Götter [ ... ] in Arinna (und) Z[ippalanda ... ].
169
--
[Di]ese Wort[e ... ].
19
Zeichen über Rasur geschrieben.
Editio ultima:
Textus
2017-12-02;
Traductionis
2017-10-04