index
introductio
imagines
partitura
exemplar
translatio
e-mail
CTH 375.13
Citatio:
E. Rieken et al. (ed.), hethiter.net/: CTH 375.13 (TX 2015-01-13, TRde 2015-05-29)
§ 1'
§ 2'
§ 3'
§ 4'
§ 5'
§ 6'
§ 2'
2
--
SÍSKUR
ḪI.A
=a=šmaš
šalli
park
[
wi
…
]
tamēdani
KUR
-e
URU
ḫat
[
ti…
]
UL
kuwapikki
peš
[
gaweni
]
2
A
1
4'
SÍSKUR
ḪI.A
-aš-ma-aš
šal-li
pár-k
[
u-i
…
]
5'
ta-me-e-da-ni
KUR
-e
URU
ḫa-at-
[
ti
…
]
6'
Ú-UL
ku-wa-pí-ik-ki
pé-eš-
[
ga-u-e-ni
]
¬¬¬
§ 2'
2
--
Opfer aber geb[en wir] euch groß (und) rei[n] [ ... ] nirgendwo in einem anderen Land (wie in) Ḫat[ti].
2
2
Parallel
KBo 51.16
+ Vs. I 2'f.
Editio ultima:
Textus
2015-01-13;
Traductionis
2015-05-29