Zum luwischen Verb tarawi(ya)- 'hand over, deliver' (Melchert H.C. 1993b, 211) gehörig?
Houwink ten Cate Ph.H.J. - Josephson F. 1967a, 106 und Lebrun R. 1980e, 295 ergänzen hier noch [kišaru] nach Vs. 17.
|
Haas V. 1994a, 132 schreibt zu den Annunake-Gottheiten: „In der Regel aber sind die Unterweltsgötter zu einem undifferenzierten Kollektiv mit dem sumerischen Begriff a.nun.na(k) – in etwa 'die, die fürstlicher Abstammung sind' (akkadisch Anunnakkū) – zusammengefasst. Sie treten als Gruppe von sieben und neun Gottheiten auf.“
Houwink ten Cate Ph.H.J. – Josephson F. 1967a, 115 übersetzen āššu- als Adjektiv zu takšul: „good concord“, während Singer I. 2002c, 83 nominal übersetzt: „wealth, peace“ etc.
Übersetzung gemäß der Ergänzung von Houwink ten Cate Ph.H.J. - Josephson F. 1967a, 106 und Lebrun R. 1980e, 295.
|