index introductio imagines partitura exemplar translatio e-mail

CTH 376.1

Citatio: E. Rieken et al. (ed.), hethiter.net/: CTH 376.1 (TX 2017-12-02, TRde 2017-10-04)



§ 5''
58 -- Auch welchem [Men]schen die Götter [zürnen]
59 -- [und] (wen) sie vernachlässige[n],
60 -- [behandelst D]U, Sonnengöttin von Arinna, gü[tig].
61 -- [J]etzt aber [un]terstütze du, Sonnengöttin von Ar[inna], Muršili, den König,
62 -- und halt[e] du, Sonnengöttin von Arinna, Muršili, den Kön[i]g, deinen gere[chten] Diener, an der Hand!
63 -- Welche Worte Muršili, der König, (gerade)32 zu dir spricht,
64 -- halte du, Sonnengöttin von Arinna, das Oh[r] hin[ge]neigt33
65 -- und höre sie!
Der Text hat .
Funktionsspektrum von -ške-.
Zur Phraseologie des 'Ohr-geneigt-Haltens' vgl. Dardano P. 2014a.

Editio ultima: Textus 2017-12-02; Traductionis 2017-10-04