index
introductio
imagines
partitura
exemplar
translatio
e-mail
CTH 376.1
Citatio:
E. Rieken et al. (ed.), hethiter.net/: CTH 376.1 (TX 2017-12-02, TRde 2017-10-04)
§ 1'
§ 2'
§ 3'
§ 4'
§ 5''
§ 6''
§ 7''
§ 8''
§ 9''
§ 10''
§ 11'''
§ 12'''
§ 13''''
§ 14''''
§ 15''''
§ 16''''
§ 17''''
§ 8''
117
--
kinuna
araḫzenanteš
udneanteš
ḫūmanteš
KUR
URU
KÙ
.
BABBAR
-ti
[
w
]
al
[
ḫ
]
annieškeuwan
dāer
117
A
1
Vs. II 49'
ki-nu-na
a-ra-aḫ-zé-na-an-te-
⌈
eš
⌉
[
ud-né-an-t
]
e-eš
Vs. II 50'
ḫu-u-ma-an-te-eš
KUR
URU
⌈
KÙ
⌉
.
BABBAR
-ti
[
wa-al-ḫ
]
a-
⌈
an-né
⌉
-eš-ke-u-wa-an
da-a-er
117
E
1 + 2
Rs. 7
[
ki
]
-
⌈
nu
⌉
-n
[
a
a-ra-aḫ-z
]
é-ni-e-eš
ud-ne-e-an-te-eš
17
[
ḫ
]
u-u-ma-an-te-eš
KUR
.
KUR
MEŠ
KUR
URU
ḫ
[
a-at-ti
]
Rs. 8
[
w
]
a-al-ḫ
[
a
]
-
⌈
an
⌉
-ni-u-wa-an
da-a-i-er
118
--
n=at
ANA
d
UTU
URU
arinna
kattawātar
namma
kišāru
118
A
1
Vs. II 51'
na-at
A-NA
d
UTU
URU
a-
⌈
ri
⌉
-in-na
⌈
kat-ta
⌉
-wa-a-tar
Vs. II 52'
nam-ma
ki-ša-a-ru
118
E
1 + 2
Rs. 8
na-at
A-NA
d
UTU
URU
a-ri-in-na
kat-ta-w
[
a-a-tar
]
Rs. 9
nam-ma
ki-i-ša-ru
119
--
nu=z
(
a
)
DINGIR
-
LUM
tuel
ŠUM-KA
<lē>
tepšanuši
119
A
1
Vs. II 52'
nu-za
DINGIR
-
LUM
tu-el
ŠUM-KA
Vs. II 53'
le-e
te-ep-ša-nu-ši
¬¬¬
119
E
1 + 2
Rs. 9
nu-za
tu-el
{e}
ŠUM-KA
<le-e>
te-ep-
⌈
nu-uš
⌉
-ke-ši
¬¬¬
§ 8''
117
--
Jetzt aber
52
haben seither
53
alle umliegenden Länder das Land Ḫatti [b]ek[ä]mpft.
118
--
Das soll (dir,) der Sonnengöttin von Arinna, wiederum Gegenstand der Anklage
54
werden!
119
--
Du, Gottheit, sollst deinen Namen nicht erniedrigen!
52
Nach
Hoffner H.A – Melchert H.C. 2008a
,
395 ist
kinuna
im Junghethitischen nicht mehr analysierbar.
53
Zur Funktion der
-škeuwan
dai/tiye-
Konstruktion im Junghethitischen vgl.
Daues A. 2007a
.
54
Zu Bedeutung und Etymologie von
kattawatar
vgl.
Melchert H.C. 1979a
, 268f.
Editio ultima:
Textus
2017-12-02;
Traductionis
2017-10-04