index
introductio
imagines
partitura
exemplar
translatio
e-mail
CTH 375.4
Citatio:
E. Rieken et al. (ed.), hethiter.net/: CTH 375.4 (TX 2015-08-29, TRde 2015-05-29)
§ 1'
§ 2''
§ 3''''
§ 4''''
§ 5''''
§ 6''''
§ 7''''
§ 8''''
§ 9''''
§ 10''''
§ 11''''
§ 12'''''
§ 13'''''
§ 14'''''
§ 15''''''
§ 16''''''
§ 17''''''
§ 18''''''
§ 19'''''''
§ 9''''
21
--
nu=nnaš
apāš
DINGIR
-
LIM
apā-
[
…
]
21
A
Vs. II 16
nu-un-na-aš
a-pa-a-aš
DINGIR
-
LIM
a-pa-
⌈
a
⌉
-
[
…
]
22
--
IŠTU
LÚ
ENSI
Ù
IŠTU
[
…
]
tiyauni
22
A
Vs. II 17
IŠ-TU
LÚ
ENSI
1
Ù
IŠ-TU
[
…
]
Vs. II 18
ti-ya-u-ni
23
--
n=at
SIG
-aḫḫuni
23
A
Vs. II 18
na-at
SIG
-aḫ-ḫu-ni
¬¬¬
§ 9''''
21
--
Die[s
sagt
] uns jene Gottheit.
22
--
Wir legen es durch eine Seherin und durch [ ... ] fest,
23
--
und machen es (wieder) gut.
1
Sonst nur mit Determinativ MUNUS belegt.
Editio ultima:
Textus
2015-08-29;
Traductionis
2015-05-29