iiiFnSymT 0 T 1 For a-an-za-aš-ši-iš cf. Goedegebuure P. 2002a: 66-67; Soysal O. 2004h: 103 and especially the commentary on CTH 533.2. iiiFnSymT 1 T 2 The use of the old connector ta-a is found in the same phrase CTH 532.13 (KBo 8.128 r. col 3′; KBo 13.36, rev. 8′), a text to which this tablet possibly also belongs. iiiFnSymT 2 T 3 The phrase is usually just KI.LAM SIG-in/tēpawēšzi etc. This may be a translation of phrase such as a-na KI.LAM TUR-ra, a-na KI.LAM GI.NA etc.