iiiFnSym 0 1 iiiFnSym 1 2 iiiFnSym 2 3 iiiFnSym 3 4 iiiFnSym 4 5 iiiFnSym 5 6 iiiFnSymT 0 T 1 The question most likely belongs to a series of inquiries on this issue, as the subsequent questions narrow down the scope of the problem (cf. obv. 7´, obv. 14´); thus also Sakuma Y. 2009b, II 222. iiiFnSymT 1 T 2 While the restoration is supported by the parallel sentence in obv.? 9´, see one instance of elliptic 〈šeḫur〉 tarnaš in KUB 16.47, 22´ (CTH 573.64), where the object of ‘to release’ is only implied. iiiFnSymT 2 T 3 Or: “… are somehow angered about …”. iiiFnSymT 3 T 4 Based on the answer in kolon 23, and the next question, k. 24-25. iiiFnSymT 4 T 5 Sakuma Y. 2009b, II 223. iiiFnSymT 5 T 6 Differently from Sakuma Y. 2009b, II 224: “Wenn du, … nur wegen des Inneres des Tempels und der Feste [zornig (bist)]” (my emphasis). In consideration of the following formula (“let the birds exclude (it)”), a negation is perhaps preferable in the protasis. This interpretation also provides a more logical follow-up to the previous question in obv. 7´, leading the inquiry into other possible causes of the goddess’ anger. iiiFnSymT 6 T 7 Since this question does not seem to add further details beyond the previous sentences, could it be that this is not the ‘Sun Goddess of Arinna’, but another deity?