![]() |
e-mail
![]() |
Citatio: E. Rieken et al. (ed.), hethiter.net/: CTH 343.1 (TX 2012-06-08)
3 | Nach einem Ergänzungsvorschlag von Meriggi (in Fußnote) und Hoffner, Myths2, 1998, 46: „(...) the sheep they sacrifice (...)“. |
4 | Meriggi: MUNU[S]-za? l[e]-e?. |
5 | Hoffner ergänzt hier offensichtlich anders, denn er übersetzt: „he began to rejoice within himself.“ |
6 | Meriggi: ša-ra-a-u-wa-aš. |
7 | Ergänzung nach Fuscagni, Francesco (2007): Hethitische unveröffentlichte Texte aus den Jahren 1906-1912 in der Sekundärliteratur. Wiesbaden: Harrassowitz, 162. |
8 | Über Rasur. |
9 | Nach Kollation am Foto I- über Rasur. |
10 | Vgl. Laroche, Noms des Hittites, 99. |
11 | Meriggi: ku-in. |
12 | Meriggi: KASKAL-[an ku-in]. |
14 | Entweder die Formulierung in Exemplar A ist kürzer oder es ist weit über die Zeile hinausgeschrieben worden. |
15 | Meriggi: ḫ[a-lu-ga-an pé-e-te-er]. |
18 | Meriggi: [i-ya-an-ni-i]š. |
21 | Die Zeilenzählung in KBo 22.86 stimmt wohl nicht. Verglichen mit der rechten Kolumne sollte nur ein Zeilenende fehlen (nicht zwei). |
23 | Meriggi: ka[t-ta-ya?. |
25 | Meriggi: [ša-ra-a kat-ta-ya ... GIŠMAR.GÍD.DA-i]t. |
26 | Meriggi: UZUik-du-ma-aš-[ši-kán UZUiš-ki-ša-za]. |
27 | Vgl. Hoffner: „I [ ... ] it to you.“ |
28 | Die Rs. IV von Bo 7247 lässt sich nicht in den Text einordnen. |