|  index   
 introductio    
   imagines   
 partitura  
 exemplar 
 translatio | e-mail   | 
| [ § 1' ] A | Vs. II 1' | |
| [ § 1' ] A | Vs. II 2' | |
| [ § 1' ] A | Vs. II 3' | |
| [ § 1' ] A | Vs. II 4' | |
| [ § 1' ] A | Vs. II 10'' | |
| [ § 1' ] A | Vs. II 11'' | 6 [ ... ] | 
| [ § 1' ] A | Vs. II 12'' | |
| [ § 1' ] A | Vs. II 13'' |  8  [ 
 ...  ] 
  | 
| [ § 2'' ] A | Vs. II 14'' | 9 [ ... ḫa?-me?-e]š-ḫi ḫar-ki | 
| [ § 2'' ] A | Vs. II 15'' | 10 [ ... ]x 11 UDU-aš-kán | 
| [ § 2'' ] A | Vs. II 16'' | |
| [ § 2'' ] A | Vs. II 17'' | |
| [ § 5'''' ] A | Rs. III 1' | 40 [ ... GIŠ]⌈šar-pa-aš e-ša-at⌉ [] | 
| [ § 5'''' ] A | Rs. III 2' | 41 [ ... ] 42 [GIŠA]B-ya kam-ma-ra-a-aš tar-n[a-aš] | 
| [ § 5'''' ] A | Rs. III 3' | 43 [ ... t]ar-na-aš 44 ZAG.GAR.RA-aš ḫa-an-⌈da-at12-ta-at⌉ | 
| [ § 5'''' ] A | Rs. III 4' | |
| [ § 5'''' ] A | Rs. III 5' | 46 [ ... ḫa-a]n-d[a-i]t-ta Kolon fehlt. 48 še-er-ra-aš-ša-an GIŠkal-mi-i-e-eš17 | 
| [ § 5'''' ] A | Rs. III 6' | 48 [ḫa-an-ta-a]n-⌈ta-at⌉ 49 Éḫi-li-kán an-da13 UDU⌈ḪI⌉.A ḫa-an-ta-ti | 
| [ § 5'''' ] A | Rs. III 7' | |
| [ § 5'''' ] A | Rs. III 8' | 51 [ ... ] 52 [az-zi-ik]-⌈kán-zi⌉ 53 na-at-za iš-pí-i-e-er ⌈nam-ma⌉ | 
| [ § 5'''' ] A | Rs. III 9' | 54 [ak-ku-uš-k]án-zi-ma 55 na-at-za ḫa-aš-ši-ik-ke-[er] ⌈nam-ma⌉ | 
| [ § 5'''' ] A | Rs. III 10' | |
| [ § 5'''' ] A | Rs. III 11' | |
| [ § 5'''' ] A | Rs. III 12' | |
| [ § 5'''' ] A | Rs. III 13' | |
| [ § 5'''' ] A | Rs. III 14' | 59 [ ... w]a-al-la-aš ki-it-ta | 
| [ § 5'''' ] A | Rs. III 15' | 60 [ ... p]ár-⌈ḫu⌉-i-na-aš an-da [ ... ] | 
| [ § 5'''' ] A | Rs. III 16' | 
Citatio: (ed.), hethiter.net/: CTH 327.1 (TX 2009-08-26)
| 12 | Zeichen sieht nach Foto in etwa so aus wie DA in der nächsten Zeile. | 
| 13 | Zeichen DA nach Foto wie in Zeilen 3' und 4'. |