index introductio imagines partitura exemplar translatio e-mail

CTH 346.6

Exemplar A

[ § 1' ] A

1'

1 [ ... ]x x[ ... ]

[ § 1' ] A

2'

2 [ ... K]Ù.BABBAR GUŠKIN[ ... ]

[ § 1' ] A

3'

3 [ ... ] 4 ḫi-lam-na-aš-ma a[r- ... ]

[ § 1' ] A

4'

5 [ ... ]x-ta-te-nu-un 6 ku-in x[ ... ]

[ § 1' ] A

5'

7 [ ... ]ra-an-mu GUR?-da dku-mar-[bi ... ]

[ § 1' ] A

6'

8 [ ... ú?]-nu-wa-aš-ḫu-uš an-da dÉ.A[ ... ]

[ § 1' ] A

7'

9 [ ... ]x-al? (Rasur) ša-ra-ta-ar-še-et[ ... ]

[ § 1' ] A

8'

10 [ ... ]x 11 KI-LI-LU-wa-aš-ša-wa iš-x[ ... ]

[ § 1' ] A

9'

12 [ ... ta]r-ḫu-u-i-li-in GIŠx[ ... ]

[ § 1' ] A

10'

13 [ ... -]ri-mi-in-ni-ya ḪUR.SA[G ... ]

[ § 1' ] A

11'

14 [ ... -d]a ne-pí-ša-a[š ... ]

[ § 1' ] A

12'

15 [ ... -r]i?-mi-wa-mu x[ ... ]

[ § 1' ] A

13'

16 [ ... ]x e?-eš?-[ ... ] Text bricht ab.

Citatio: E. Rieken et al (ed.), hethiter.net/: CTH 346.6 (TX 2009-08-27)



Editio ultima: Textus 2009-08-27