index introductio imagines partitura exemplar translatio |
[ § 1' ] A | Vs. II 1' |
1 [ ... ](-)⌈ša⌉(-)[ ... ] |
[ § 1' ] A | Vs. II 2' |
2 [ ... ]⌈ú-ez⌉-[zi] 3 [ ... ] |
[ § 1' ] A | Vs. II 3' |
|
[ § 1' ] A | Vs. II 4' |
|
[ § 1' ] A | Vs. II 5' |
|
[ § 1' ] A | Vs. II 6' |
7 [
...
-y]a-at-ta-at
[]
|
[ § 2' ] A | Vs. II 7' |
8 [ ... ] 9 [n]u-za-kán a-ru-na-aš |
[ § 2' ] A | Vs. II 8' |
9 [ ... ] 10 [ ... ]x-za-ma-aš-⌈ši⌉-kán |
[ § 2' ] A | Vs. II 9' |
|
[ § 2' ] A | Vs. II 10' |
|
[ § 2' ] A | Vs. II 11' |
12 [ ... n]i-ni-ik-⌈ta⌉2 13 x x |
[ § 2' ] A | Vs. II 12' |
13 [ ... ] 14 [ ... ne-pí-i]š te-kán-n[a] |
[ § 2' ] A | Vs. II 13' |
|
[ § 2' ] A | Vs. II 14' |
15 [
... ]
|
[ § 3' ] A | Vs. II 15' |
|
[ § 3' ] A | Vs. II 16' |
|
[ § 4'' ] A | Rs. III 1' |
|
[ § 4'' ] A | Rs. III 2' |
19 [ ... I-N]A É ⌈DINGIR-LIM pa⌉-it |
[ § 5'' ] A | Rs. III 3' |
20 [dku-mar-bi-iš ud-da-a-ar A-NA dmu-ki-ša-nu LÚSUKKA]L-ŠU me-mi-iš-ki-u-an da-⌈iš⌉ |
[ § 5'' ] A | Rs. III 4' |
21 [ ... Éka-r]i-⌈im⌉-na-aš an-da i-it |
[ § 5'' ] A | Rs. III 5' |
|
[ § 5'' ] A | Rs. III 6' |
23 [ ... ]x5 GIŠtar-ma-za ku-ut-ta-za u-i-ya |
[ § 5'' ] A | Rs. III 7' |
|
[ § 5'' ] A | Rs. III 8' |
25 [ ... ] 26 [nu-wa-r]a-aš-kán an-da iš-tap-pa-an-du |
[ § 5'' ] A | Rs. III 9' |
27 [ ... ] a-ra-an 28 na-at-kán URUku-up-la-aš ⌈GADA⌉-it |
[ § 5'' ] A | Rs. III 10' |
28 [ ... ] 29 [ ... dI]ŠTAR-iš8 URU!ni-nu9-wa le-e iš-ta-ma-a[š-z]i |
[ § 5'' ] A | Rs. III 11' |
30 [ ... me-e]k-ki ḫa-an-da-a-i 31 nu-za šal-li-in ⌈a⌉-[ru-na-an] |
[ § 5'' ] A | Rs. III 12' |
|
[ § 6'' ] A | Rs. III 13' |
33 [ ... iš-ta-ma-aš-t]a 34 na-aš ḫu-u-da-ak š[a-ra-a ... ] |
[ § 6'' ] A | Rs. III 14' |
35 [ ... ]x-uš kat-te-er-re-eš DI[NGIRMEŠ ... ] |
[ § 6'' ] A | Rs. III 15' |
|
[ § 6'' ] A | Rs. III 16' |
Citatio: E. Rieken et al. (ed.), hethiter.net/: CTH 348.I.26 (TX 2009-09-08)
1 | Groddek, WO 31, 2000/2001, 24 ergänzt: ⌈MUŠ⌉[ḪI.A. |
2 | Groddek, WO 31, 2000/2001, 24: ]⌈ni⌉-ni-ik-⌈ta-at⌉. |
4 | Dijkstra, UF 37, 2005, 324 ergänzt: [ ␣␣␣␣␣␣MUŠḪI.A ša-am-ma-na]-az-ma-kán. Wohl nach KBo 26.83 3' ergänzt. Allerdings verbleibt dann eine Lücke von ungefähr sieben Zeichen, die für ein zusätzliches Kolon zu kurz erscheint. |
5 | Dijkstra, UF 37, 2005, 324 ergänzt gegen die Spuren der Autographie: ku-ut-ta-az la-la-wa-an]-zi. |
6 | Dijkstra, UF 37, 2005, 324 ergänzt gegen die Spuren der Autographie: GIŠGAG-za ḫu-u-im-pa]-az. |
8 | Groddek, WO 31, 2000/2001, 25: <<-iš>>; Polvani, FsAlp 1992, 452, om. |
9 | -nu- über Rasur. |
11 | Groddek, WO 31, 2000/2001, 25: GÚ].ZAL?. |
12 | Dijkstra, UF 37, 2005, 324 ergänzt: URUni]-ip-pí-lu-wa. |
13 | Dijkstra, UF 37, 2005, 324 ergänzt: É[ka-ri-im-na-aš. |
15 | Dijkstra, UF 37, 2005, 324 liest: ]GIŠGÍR. |