index introductio imagines partitura exemplar translatio e-mail

CTH 370.I.8

Exemplar A

[ § 1' ] A

1'

1 [ ... ] 2 nu na-at-[ ... ]

[ § 1' ] A

2'

3 [ ... ] wa-at-tar-wa-x[ ... ]


[ § 2' ] A

3'

4 [ ... ḫa?-a]l-li-ya-ri te-ez-z[i] 5 [ ... ]

[ § 2' ] A

4'

5 [ ... ]x SIG5-ta-ti 6 ma-u-wa-[ ... ]

[ § 2' ] A

5'

6 [ ... k]u-e-da-ni pí-i-ú-en 7 x[ ... ]

[ § 2' ] A

6'

7 [ ... ku-e-da]-ni-ik-ki ša-li-ik-t[a] 8 [ ... ]

[ § 2' ] A

7'

8 [ ... ]x-at-ta 9 ma-a-an i-[ ... ]


[ § 3' ] A

8'

10 [ ... -m]a-wa dZA-BA4-BA4-an ḫal-z[i- ... ]

[ § 3' ] A

9'

11 [ ... ]-ta-an dUTU-i (Rasur) 1 pé-e-d[a?-aš] 12 [ ... ]

[ § 3' ] A

10'

12 [ ... ]-a?-an (Rasur) 2 da-a-aš 13 ne-x[ ... ]

[ § 3' ] A

11'

13 [ ... ] ši-i-e-et-t[a] 14 [ ... ]

[ § 3' ] A

12'

14 [ ... ]x x x x[ ... ] Text bricht ab.

Citatio: E. Rieken et al. (ed.), hethiter.net/: CTH 370.I.8 (TX 2009-08-25)


1

Nach Kollation am Foto.

2

Nach Kollation am Foto.


Editio ultima: Textus 2009-08-25