|
§ 15''
|
181
|
|
|
181
|
|
|
182
|
|
|
182
|
|
|
182
|
|
|
183
|
|
|
183
|
|
|
183
|
|
|
184
|
|
|
184
|
|
|
184
|
|
|
185
|
|
|
185
|
|
|
185
|
|
|
186
|
|
|
186
|
|
|
186
|
|
Rs. III 3' [
... ]
Rs. III 4'
ḪUL-tar
|
187
|
|
|
187
|
|
|
187
|
|
|
188
|
|
|
188
|
|
|
188
|
|
|
|
|
§ 15''
181
--
Enlil begann, zu sich s[el]bst zu sprechen:38
182
--
„Wer ist jenes Kind,
183
--
da[s] sie noch39 großgezogen haben, die Schicksalsgöttinnen (und) die Muttergöttinnen?
184
--
Wer wird sie [noch] sehen, die schweren Schlachte[n] der großen Götter?40
185
--
Es (ist) nicht (das Kind) irgendeines (anderen),
186
--
es (ist) das [Üb]el nur des Kumarbi.
187
--
Wie Kumarbi den Wettergott großzogen,
188
--
zo[g] er [ihm] gegenüber aber diesen Diorit (als) Rivalen groß.“
|
|
Vgl. zu dem Ausdruck CHD L-N 260b.
Hoffner, Myhts2 1998, 59, übersetzt: „again“ mit Erklärung in Anm. 22, S. 78.
Anders Hoffner, Myths2 1998, 59: „Who can [any longer] bear the intense struggles of the great gods?“; Pecchioli Daddi – Polvani 1990, 154: „È lui che vedrà le forti battaglie dei grandi dei?“
|
|