index
introductio
imagines
partitura
exemplar
translatio
e-mail
CTH 362.7
Citatio:
(ed.), hethiter.net/: CTH 362.7 (TX 2009-08-24, TRde 2009-08-29)
§ 1'
§ 1'
1
--
[
...
]
1
A
1'
[
...
]
x
x
[
...
]
2
--
[
...
]
2
A
2'
[
...
]
x
x x
x
[
...
]
3
--
[
...
]
UL
šaliga
3
A
3'
[
...
]
⌈
Ú
⌉
-UL
ša-li-ga
4
--
[
...
]
=ma
šašti
neyat
4
A
4'
[
...
]
x-ma
ša-aš-ti
ne-ya-at
5
--
[
...
w
]
aḫnut
5
A
5'
[
...
w
]
a
?
-aḫ-nu-ut
6
--
[
...
m
gurparanz
]
iḫun
QĀTAMMA
auš
[
ta
]
6
A
6'
[
...
m
gur-pa-ra-an-z
]
i-
⌈
ḫu-un
QA
⌉
-TAM-MA
a-uš-
[
ta
?
]
¬¬¬
A
Text bricht ab.
§ 1'
1
--
[ ... ]
2
--
[ ... ]
3
--
[ ... ] nähert sich nicht.
4
--
[ ... ] aber wandte sich im Bett.
5
--
[ ... d]rehte [ ... ]
6
--
[ ... ] sah den [Gurparanz]aḫ ebenso.
Editio ultima:
Textus
2009-08-24;
Traductionis
2009-08-29