index
introductio
imagines
partitura
exemplar
translatio
e-mail
CTH 370.I.73
Citatio:
(ed.), hethiter.net/: CTH 370.I.73 (TX 2009-08-26, TRde )
§ 1'
§ 2'
§ 3''
§ 2'
4
--
[
...
-š
]
anzi=at
1
DINGIR
MEŠ
-eš
4
A
Kol. I 4'
[
...
-š
]
a
?
-an-zi-ya-at
DINGIR
MEŠ
-eš
5
--
nu
gulkulimmaš
[
w
]
antiwantai
5
A
Kol. I 4'
nu
gul-ku-li-im-ma-aš
Kol. I 5'
[
w
]
a-an-ti-wa-an-ta
!
-i
6
--
naḫšaratteš=ma
?
šameškanta
6
A
Kol. I 5'
na-aḫ-ša-ra-at-
⌈
te
⌉
-eš-ma
ša-me-eš-kán-ta
7
--
[
...
]
-yat
7
A
Kol. I 6'
[
...
]
x-ya-at
2
8
--
tuḫḫūwaš=ma
wantiwantiyaš
iwar
[
...
]
8
A
Kol. I 6'
túḫ-ḫu-u-wa-aš-ma
wa-
⌈
an
⌉
-ti-wa-an-ti-ya-aš
i-wa-ar
x
[
...
]
3
9
--
[
SAG
]
.DU
-uš=šiš=ma
?
LÚ
BÁḪAR
-aš
GIŠ
UMBIN
-iš
[
ma
]
ḫḫan
weḫattar
[
i
]
9
A
Kol. I 7'
[
SAG
?
]
.DU
-uš-ši-iš-ma
LÚ
⌈
BÁḪAR
⌉
-aš
GIŠ
⌈
UMBIN
⌉
-iš
Kol. I 8'
[
ma-a
]
ḫ-ḫa-an
ú-
⌈
e-ḫa-at
⌉
-ta-r
[
i
]
10
--
[
...
]
-an
[
...
]
-kiyatta
10
A
Kol. I 8'
[
...
]
-an
Kol. I 9'
[
...
]
x-ki-
⌈
ya
⌉
-at-
⌈
ta
⌉
11
--
akuwan-
[
...
]
11
A
Kol. I 9'
a-ku-wa-an-
[
...
]
12
--
[
...
]
-ma
maḫḫan
[
...
]
12
A
Kol. I 10'
[
...
]
x-ma
ma-aḫ-ḫa-an
[
...
]
13
--
[
...
]
ḪI.A
QĀTAMMA
da-
?
[
...
]
13
A
Kol. I 11'
[
...
]
ḪI.A
QA-TAM-MA
⌈
da
?
⌉
-
[
...
]
14
--
[
...
]
maḫḫan
wā-
[
...
]
14
A
Kol. I 12'
[
...
]
x
ma-aḫ-ḫa-an
wa-
⌈
a
⌉
-
[
...
]
15
--
[
...
]
-aš
?
SI
ḪI.A
15
A
Kol. I 13'
[
...
]
x-aš
?
SI
ḪI.A
16
--
nu
d
[
...
]
16
A
Kol. I 13'
nu
d
[
...
]
17
--
[
...
-d
]
a
GEŠTIN
-an
[
...
]
17
A
Kol. I 14'
[
...
-d
]
a
GEŠTIN
-an
x
[
...
]
18
--
[
...
]
-ma=at
?
Ì
-an
[
...
]
18
A
Kol. I 15'
[
...
]
x-
⌈
ma
?
-at
?
⌉
Ì
-an
[
...
]
19
--
[
...
š
]
arā
?
[
...
]
19
A
Kol. I 16'
[
...
š
]
a
?
-
⌈
ra
?
⌉
-a
[
...
]
A
Kol. I bricht ab. Von der anderen Seite her befinden sich die Zeilenenden der Kolumne II auf dem Rand.
1
Oder
-š]anzi=ya=at
?
2
Oder zu vorherigem Kolon?
3
Komplettes Kolon über Rasur.
Editio ultima:
Textus
2009-08-26;
Traductionis