index
introductio
imagines
partitura
exemplar
translatio
e-mail
CTH 335.6.1
Citatio:
(ed.), hethiter.net/: CTH 335.6.1 (TX 2009-08-28, TRde 2009-08-28)
§ 1'
§ 2'
§ 3'
§ 4'
§ 5'
§ 6''
§ 3'
11
--
[
kāš
]
a=tta
?
GIŠ
PÈŠ
kit
[
t
]
ari
11
A
Vs. I 10'
[
ka-a-š
]
a
?
-at-
⌈
ta
⌉
GIŠ
⌈
PÈŠ
ki-it
⌉
-
[
t
]
a-ri
12
--
nu
GI
[
Š
PÈŠ
GIM
-an
LIM
NUMU
]
N
ŠÀ
-it
ḫarzi
12
A
Vs. I 10'
nu
GI
[
Š
PÈŠ
...
]
Vs. I 11'
[
...
NUMU
]
N
ŠÀ
-it
ḫar-zi
13
--
zik
⌈
DINGIR
-
LUM
⌉
LU
[
GAL
...
]
QĀTAMMA
LIMMI-ŠU
aššu
[
li
...
]
13
A
Vs. I 11'
z
[
i
]
-
⌈
ik
DINGIR
-
LUM
⌉
LU
[
GAL
...
]
Vs. I 12'
[
...
]
x
QA-TAM-MA
LI-IM-MI-ŠU
aš-šu-
[
li
...
]
¬¬¬
§ 3'
11
--
[Hie]r lie[g]t eine Feige für dich.
12
--
Und [wie die Feige tausend Same]n im Innern hält,
13
--
ebenso [ ... ] du, Gottheit
?
, [den] Kö[nig, ... ] seine Tausende [im] Gute[n!]
Editio ultima:
Textus
2009-08-28;
Traductionis
2009-08-28