index
introductio
imagines
partitura
exemplar
translatio
e-mail
CTH 336.5
Citatio:
(ed.), hethiter.net/: CTH 336.5 (TX 2009-08-27, TRde 2009-08-27)
§ 1'
§ 2'
§ 3'
§ 4''
§ 5''
§ 6''
§ 7'''
§ 8'''
§ 9'''
§ 10'''
§ 5''
22
--
pait
NA4
pēru
wemiet
22
B
Vs. I 5'
pa-it
NA4
pé-e-ru
ú-e-mi-et
23
--
[
...
]
kiššan
tēt
23
B
Vs. I 5'
[
...
]
Vs. I 6'
ki-iš-ša-an
te-e-et
24
--
eḫu
[
...
]
MUNUS
ḫarwanza
kišḫut
24
B
Vs. I 6'
e-
⌈
ḫu
⌉
[
...
]
Vs. I 7'
MUNUS
ḫar-wa-an-za
ki-iš-ḫu-ut
25
--
NA4
[
...
]
25
B
Vs. I 7'
NA4
[
...
]
26
--
d
ḫannaḫannaš
āpp
[
a
...
]
26
B
Vs. I 8'
d
ḫa-an-na-ḫa-an-na-aš
a-ap-p
[
a
...
]
27
--
d
ḫannaḫannaš
[
...
]
27
B
Vs. I 9'
d
ḫa-an-na-ḫa-an-na-aš
[
...
]
¬¬¬
§ 5''
22
--
Sie ging (und) fand den Stein.
23
--
[ ... ] sprach folgendermaßen:
24
--
„Auf, [ ... ] werde zur Wärterin!“
25
--
[ ... ]-Stein [ ... ]
26
--
Ḫannaḫanna [ ... ] wied[er ... ]
3
27
--
Ḫannaḫanna [ ... ]
3
Vgl. zu einer Ergänzung „Ḫannaḫanna antwortet.“ Hoffner, Myths
2
, 1998, 32.
Editio ultima:
Textus
2009-08-27;
Traductionis
2009-08-27