index
introductio
imagines
partitura
exemplar
translatio
e-mail
CTH 347.1
Citatio:
(ed.), hethiter.net/: CTH 347.1 (TX 2009-08-31, TRde 2009-08-31)
§ 1'
§ 2'
§ 3''
§ 4''
§ 5''
§ 6''
§ 7''
§ 5''
28
--
[
INA
M
]
U
3
KAM
=ma=kan
d
kumar
[
pi
...
]
28
A
Rs. IV 7'
[
_ _
M
]
U
3
KAM
-ma-kán
d
ku-mar-
[
pí
...
]
29
--
[
...
-r
]
ēšan
werier
29
A
Rs. IV 8'
[
...
-r
]
e-e-ša-an
ú-e-
⌈
ri-er
⌉
30
--
[
...
ḫ
]
arianza
30
A
Rs. IV 8'
x
[
...
]
Rs. IV 9'
[
...
ḫ
]
a-ri-an-za
31
--
nu
ḫūman
išt
[
amašta
?
]
31
A
Rs. IV 9'
nu
ḫu-u-ma-an
iš-t
[
a-ma-aš-ta
?
]
¬¬¬
§ 5''
28
--
[Im] dritten [Ja]hr aber [ ... ] Kumar[bi ... ]
29
--
[ ... ] riefen den [ ... ]
30
--
[ ... ] (war) [v]ergraben
31
--
und h[örte
?
] alles.
Editio ultima:
Textus
2009-08-31;
Traductionis
2009-08-31