Es ist unklar, wielviel Platz bis zum Kolumnenanfang anzusetzen ist. Wahrscheinlich hat hier ein Vokativ gestanden.
Es handelt sich wohl um eine Durativableitung zum luwischen Verbum upa- „ausstatten". Anders Archi 2002, 4: ⌈ki⌉-ša-⌈an⌉ xxx...
Archi 2002, 4, liest -]šu-u-⌈ut⌉-pa-an, was nach Kollation am Foto auch möglich wäre.
Archi 2002, 5, liest: Ḫ]UR.⌈SAGMEŠ⌉-aš (?). Nach Kollation am Foto ist diese Lesung möglich.
|
Partizipialbildung des Verbs tarpalae- „sich mit einer Schärpe schmücken“ oder ähnlich. Anders Archi 2002, 8.
Lt. HED 1, 14f. und 139 wohl nicht zu a(r)impa- „Last, Bürde“ oder GIŠarimpa- „Ständer o.ä.“ zu stellen.
|