index
introductio
imagines
partitura
exemplar
translatio
e-mail
CTH 348.I.29
translatio
Citatio:
E. Rieken et al. (ed.), hethiter.net/: CTH 348.I.29 (TRde 2009-09-01)
[
§ 1'
]
1
--
[ ... ]
2
--
[ ... ]
3
--
Verstecke [ ... ]!
4
--
[ ... ] gin[g ... ]
5
--
[ ... ]
6
--
[ ... ] spr[
ach
] zum Wettergott [ ... ]
7
--
[ ... ] Uraš
1
[ ... ]
8
--
[ ... ] wegen der Knechtschaft [ ... ]
9
--
[ ... ] vom Kopf [ ... ]
10
--
[ ... ] schwer [ ... ]
11
--
Und [ ... ] nicht [ ... ]
12
--
Und [ ... ] Wettergott
?
[ ... ]
13
--
Geh [ ... ]!
14
--
[ ... ]
[
§ 2''
]
15
--
[ ... ]
1
Vgl. van Gessel 1998, 641f., und HZL Z. 44; wird auch
d
URAŠ
gelesen, und so bei Haas 1994, 324 passim genannt. Siehe auch Kümmel, StBoT 3, 1967, 86f.