index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 123

Citatio: F. Fuscagni (ed.), hethiter.net/: CTH 123 (TX 08.05.2012, TRde 12.03.2014)



§ 41''
309
--
309
A
Rs. IV 66' [-ḫ]a-ḫa-ri-ma GÙB-la
310
--
310
A
Rs. IV 66' nu-kán ÚŠ-an Rs. IV 67' []x-ta-iz-zi
311
--
zik=ma MUD BAL []-aḫti
311
A
Rs. IV 67' zi-ik-ma MUD BAL Rs. IV 68' []-x-aḫ-ti
312
--
312
A
Rs. IV 68' ŠA LUGAL :ap-lu-ša-an Rs. IV 69' []-ti
313
--
313
A
314
--
[]ḪUL ZI-za ēpti
314
A
Rs. IV 70' []x ḪUL ZI-za e-ep-ti
315
--
[-i]zzi
315
A
Rs. IV 71' [-i]z-zi
316
--
316
A
§ 41''
309 -- [ … ] werde ich auf der linken Seite stehen.
310 -- Tod [ … ] wird er [besei]tigen.
311 -- Du aber [ … ]-st das Blut des Aufruhrs [ … ].
312 -- Des Königs :apluša [ … ]-st du.
313 -- In der Seele ist (es) dir schwer.
314 -- [ … ] … das Böse ergreifst du mit der Seele.
315 -- [ … ]-t er.
316 -- Des Eḫli-Šarruma [ … ] sollen sie [ … ]-en.

Editio ultima: Textus 08.05.2012; Traductionis 12.03.2014