i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 41.II.1
Citatio:
(ed.), hethiter.net/: CTH 41.II.1 (TX 11.08.2011, TRde 17.02.2014)
§ 1'
§ 2'
§ 3'
§ 4'
§ 5'
§ 6'
§ 7'
§ 8'
§ 9'
§ 10'
§ 2'
3
--
mān=aš
tam
[
ēd
]
az
KUR
-az
INA
KUR
URU
Kizzuwatni
apašila
paiz
[
z
]
i
3
A
1+2
II 2'
ma-a-na-aš
ta-m
[
e-e-d
]
a-az
KUR
-az
I-NA
KUR
URU
Ki-iz-zu-wa-at-ni
II 3'
a-pa-ši-la
pa-iz-
[
z
]
i
4
--
m
Šunaššuraš=an
ēpzi
4
A
1+2
II 3'
m
Šu-na-aš-šu-ra-ša-an
II 4'
e-ep-zi
5
--
n
[
=a
]
n
ANA
D
UTU
-ŠI
uppāi
5
A
1+2
II 4'
n
[
a-a
]
n
A+NA
D
UTU
-ŠI
up-pa-a-i
¬¬¬
§ 2'
3
--
Wenn er aber aus eigener Initiative aus [einem ander]en Land ins Land Kizzuwatna ge[h]t,
4
--
(dann) wird ihn Šunaššura ergreifen
5
--
(und) ihn Meiner Majestät zu[rück]geben.
Editio ultima:
Textus
11.08.2011;
Traductionis
17.02.2014