| 
   
   
      
      		
		
		
		
		| 
		
			  §14'  
 | 
 
|  
 176  
 | 
 
 | 
 
 | 
 
|  
 176  
 | 
 
 | 
 
 | 
 
|  
 176  
 | 
 
 | 
 
 | 
 
|  
 177  
 | 
 
 | 
 
 | 
 
|  
 177  
 | 
 
 | 
 
 | 
 
|  
 177  
 | 
 
 | 
 
 
Rs. 2' [  _   _   _   _   _  
  ]-⌈ni⌉-šu 
 ú-ta!-ar   
 | 
 
|  
 178  
 | 
 
 | 
 
 | 
 
|  
 178  
 | 
 
 | 
 
 | 
 
|  
 178  
 | 
 
 | 
 
 
Rs. 2' 
 ù 
 la 
 x[  _   _   _   _   _  
  (_)]   
 | 
 
|  
 179  
 | 
 
 | 
 
 | 
 
|  
 179  
 | 
 
 | 
 
 | 
 
|  
 179  
 | 
 
 | 
 
  
Rs. 3' [  _   _   _   _   _   _   _  ]   
 | 
 
|  
 180  
 | 
 
 | 
 
 | 
 
|  
 180  
 | 
 
 | 
 
 | 
 
|  
 180  
 | 
 
 | 
 
 | 
 
|  
 181  
 | 
 
 | 
 
 | 
 
|  
 181  
 | 
 
 | 
 
 | 
 
|  
 181  
 | 
 
 | 
 
 | 
 
|  
 182  
 | 
 
 | 
 
 | 
 
|  
 182  
 | 
 
 | 
 
 | 
 
|  
 182  
 | 
 
 | 
 
 
Rs. 3' [  _   _   _   _   _   _  
  -l]i 
 DUMU 
 LUGAL 
 ù 
 mŠat-ti-[ 
 ... ]  
Rs. 4' [ 
 ... ]   
 | 
 
|  
 183  
 | 
 
 | 
 
 | 
 
|  
 183  
 | 
 
 | 
 
 | 
 
|  
 183  
 | 
 
 | 
 
 | 
 
|  
 184  
 | 
 
 | 
 
 | 
 
|  
 184  
 | 
 
 | 
 
 | 
 
|  
 184  
 | 
 
 | 
 
  
Rs. 5' [  _   _   _   _   _   _   _  ]   
 | 
 
|  
 185  
 | 
 
 | 
 
 | 
 
|  
 185  
 | 
 
 | 
 
 | 
 
|  
 185  
 | 
 
 | 
 
 | 
 
|  
 186  
 | 
 
 | 
 
 | 
 
|  
 186  
 | 
 
 | 
 
 | 
 
|  
 186  
 | 
 
 | 
 
 | 
 
|  
 187  
 | 
 
 | 
 
 | 
 
|  
 187  
 | 
 
 | 
 
 | 
 
|  
 187  
 | 
 
 | 
 
 | 
 
|  
 188  
 | 
 
 | 
 
 | 
 
|  
 188  
 | 
 
 | 
 
 | 
 
|  
 188  
 | 
 
 | 
 
 | 
 
| 
		 |   	
		 	 
		 | 
		
		
		
			 §14' 
	  
176  
 --   
Und ich, der Großkönig, der König des Landes Ḫatti -, das tote Land Mittani werde ich (wieder) zum Leben erwecken,  
	  
177  
 --   
und ich werde es in seine (frühere) Position zurückbringen.  
	  
178  
 --   
Ihr sollt nicht wieder eigenmächtig handeln! 
	  
179  
 --   
Ihr sollt nicht zerreißen! 
	  
180  
 --   
Weicht ja nicht von eurem Vertrag ab!  
	  
181  
 --   
Sucht nicht euer Gebiet (zu erweitern)!  
	  
182  
 --   
Pijaššili, der Königssohn, und Šattiwazza, gleichfalls Königssohn, ihre Grenzen für einander [ ... ] 
	  
183  
 --   
[W]enn eine Stadt des Pijaššili, des Königssohnes, eine Geheimbotschaft an Šattiwazza schickt, 
	  
184  
 --   
dann wird Šattiwazza das Geheimnis offenlegen.  
	  
185  
 --   
Er wird den [Bote]n ergreifen 
	  
186  
 --   
und ihn seinem Bruder Pijaššili schicken.  
	  
187  
 --   
Auch wird Šattiwazza keiner Stadt des Pijaššili kī ḫi-pu-ti19 schreiben. 
	   
188  
 --   
Pijaššili und Šattiwazza sind miteinander zur Bruderschaft verbunden. ¬¬¬ 
	 
		 
		 | 
	 
	
		
		
		
			
			
So nach Koll. Weidner, PD 24.   
mi-iṣ-ri- : So nach Koll. Weidner, PD 24.   
  	
		 | 	
			
			
			 
Unklar, sinngemäß wohl "heimlich" o.ä., s. CAD Ḫ 182a „by stealth(?)“.  
			
			  
		 | 
         
       	
 |