|
§14'
|
176
|
|
|
176
|
|
|
176
|
|
|
177
|
|
|
177
|
|
|
177
|
|
Rs. 2' [ _ _ _ _ _
]-⌈ni⌉-šu
ú-ta!-ar
|
178
|
|
|
178
|
|
|
178
|
|
Rs. 2'
ù
la
x[ _ _ _ _ _
(_)]
|
179
|
|
|
179
|
|
|
179
|
|
Rs. 3' [ _ _ _ _ _ _ _ ]
|
180
|
|
|
180
|
|
|
180
|
|
|
181
|
|
|
181
|
|
|
181
|
|
|
182
|
|
|
182
|
|
|
182
|
|
Rs. 3' [ _ _ _ _ _ _
-l]i
DUMU
LUGAL
ù
mŠat-ti-[
... ]
Rs. 4' [
... ]
|
183
|
|
|
183
|
|
|
183
|
|
|
184
|
|
|
184
|
|
|
184
|
|
Rs. 5' [ _ _ _ _ _ _ _ ]
|
185
|
|
|
185
|
|
|
185
|
|
|
186
|
|
|
186
|
|
|
186
|
|
|
187
|
|
|
187
|
|
|
187
|
|
|
188
|
|
|
188
|
|
|
188
|
|
|
|
|
§14'
176
--
Und ich, der Großkönig, der König des Landes Ḫatti -, das tote Land Mittani werde ich (wieder) zum Leben erwecken,
177
--
und ich werde es in seine (frühere) Position zurückbringen.
178
--
Ihr sollt nicht wieder eigenmächtig handeln!
179
--
Ihr sollt nicht zerreißen!
180
--
Weicht ja nicht von eurem Vertrag ab!
181
--
Sucht nicht euer Gebiet (zu erweitern)!
182
--
Pijaššili, der Königssohn, und Šattiwazza, gleichfalls Königssohn, ihre Grenzen für einander [ ... ]
183
--
[W]enn eine Stadt des Pijaššili, des Königssohnes, eine Geheimbotschaft an Šattiwazza schickt,
184
--
dann wird Šattiwazza das Geheimnis offenlegen.
185
--
Er wird den [Bote]n ergreifen
186
--
und ihn seinem Bruder Pijaššili schicken.
187
--
Auch wird Šattiwazza keiner Stadt des Pijaššili kī ḫi-pu-ti19 schreiben.
188
--
Pijaššili und Šattiwazza sind miteinander zur Bruderschaft verbunden. ¬¬¬
|
So nach Koll. Weidner, PD 24.
mi-iṣ-ri- : So nach Koll. Weidner, PD 24.
|
Unklar, sinngemäß wohl "heimlich" o.ä., s. CAD Ḫ 182a „by stealth(?)“.
|
|