Citatio: G. Torri, A. Carnevale & L. Warbinek, hethiter.net/: PTAC Transliterations KBo 14.65+ (2023-11-02)
|
|
ANNOTATION STATUS |
No matches found.
(Frg. 2) Rs. III 1′ 1 iš-ḫ]a-⸢a⸣-[aš]lord:NOM.SG.C
| … | iš-ḫ]a-⸢a⸣-[aš] |
|---|---|
| lord NOM.SG.C |
(Frg. 2) Rs. III 2′ 2 n]a-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM a-kito die:3SG.PRS
| … | n]a-aš | a-ki |
|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | to die 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. III 3′ 3 pa-a]-ito give:3SG.PRS
| … | pa-a]-i |
|---|---|
| to give 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. III 4′ 4 LÚN]Í.ZU-ašthief:NOM.SG.C ki-i-šato become:3SG.PRS.MP
| … | LÚN]Í.ZU-aš | ki-i-ša |
|---|---|---|
| thief NOM.SG.C | to become 3SG.PRS.MP |
(Frg. 2) Rs. III 5′ 5 wa-al-a]ḫ-zito strike:3SG.PRS 6 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM a-kito die:3SG.PRS
| … | wa-al-a]ḫ-zi | na-aš | a-ki |
|---|---|---|---|
| to strike 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | to die 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Rs. III 1′/6′ 7 20:QUANcar [ 8 pár-na-aš-š]e-e-ahouse:{ a → ALL=PPRO.3SG.D/L.SG=CNJadd};
house:ALL=PPRO.3SG.D/L.SG=CNJadd šu-wa-a-ez-zito look (at):3SG.PRS
| 20 | … | pár-na-aš-š]e-e-a | šu-wa-a-ez-zi |
|---|---|---|---|
QUANcar | house { a → ALL=PPRO.3SG.D/L.SG=CNJadd} house ALL=PPRO.3SG.D/L.SG=CNJadd | to look (at) 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Rs. III 2′/7′ 9 ták-kuif:CNJ LÚUR.GI₇-[ašdog-man:GEN.SG ku-i]š-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C wa-al-aḫ-zito strike:3SG.PRS
| ták-ku | LÚUR.GI₇-[aš | … | ku-i]š-ki | wa-al-aḫ-zi |
|---|---|---|---|---|
| if CNJ | dog-man GEN.SG | someone INDFany.NOM.SG.C | to strike 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Rs. III 3′/8′ 10 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM a-kito die:3SG.PRS 11 1[2twelve:QUANcar1 pa]-a-ito give:3SG.PRS
| na-aš | a-ki | 1[2 | … | pa]-a-i |
|---|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | to die 3SG.PRS | twelve QUANcar | to give 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Rs. III 4′/9′ 12 pár-na-aš-še-e-[ahouse:{ a → ALL=PPRO.3SG.D/L.SG=CNJadd};
house:ALL=PPRO.3SG.D/L.SG=CNJadd šu-wa-a-ez-z]ito look (at):3SG.PRS
| pár-na-aš-še-e-[a | šu-wa-a-ez-z]i |
|---|---|
| house { a → ALL=PPRO.3SG.D/L.SG=CNJadd} house ALL=PPRO.3SG.D/L.SG=CNJadd | to look (at) 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Rs. III 5′/10′ 13 [tá]k-kuif:CNJ UR.G[I₇dog:ACC.SG(UNM) wa-al-a]ḫ-z[i]to strike:3SG.PRS
| [tá]k-ku | UR.G[I₇ | … | wa-al-a]ḫ-z[i] |
|---|---|---|---|
| if CNJ | dog ACC.SG(UNM) | to strike 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 6′ 14 [n]a-⸢ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM a⸣-[kito die:3SG.PRS
Rs. III bricht ab
| [n]a-⸢aš | a⸣-[ki |
|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | to die 3SG.PRS |
| … | |
|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 2′ 16 p]a-ra-aout (to):PREV
| … | p]a-ra-a |
|---|---|
| out (to) PREV |
(Frg. 1) Rs. IV 3′ 17 ta-i]š-zi-na-aš-ši;
(mng. unkn.):=POSS.3SG.D/L.SG}
| … | ta-i]š-zi-na-aš-ši |
|---|---|
(mng. unkn.) =POSS.3SG.D/L.SG} |
(Frg. 1) Rs. IV 4′ 18 ] an-datherein:ADV [NU.G]ÁL(there is) not):NEG
| … | an-da | [NU.G]ÁL |
|---|---|---|
| therein ADV | (there is) not) NEG |
(Frg. 1) Rs. IV 5′ 19 ú]-⸢e⸣-te-ez-zito build:3SG.PRS
| … | ú]-⸢e⸣-te-ez-zi |
|---|---|
| to build 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV Rest unbeschrieben
Rs. IV bricht ab