Giulia Torri, Antonio Carnevale & Livio Warbinek

Citatio: G. Torri, A. Carnevale & L. Warbinek, hethiter.net/: PTAC Transliterations KBo 6.13+ (2023-11-02)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

No matches found.

(Frg. 1) Vs. I 1 [ták-k]u:CNJ A.ŠÀ-ašFeld:{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Feld:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ZAG-anGrenze:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
rechts:{FNL(a).ACC.SG.C, FNL(a).NOM.SG.N, FNL(a).ACC.SG.N, FNL(a).ADV};
richtig machen:PTCP.NOM.SG.C;
Schulter:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Schulter:{FNL(an).ACC.SG.C, FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N};
Grenze:{(UNM)};
günstig werden:3SG.PRS;
rechts:{(UNM)}
ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
Brocken:D/L.SG;
zerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
1one:QUANcar ag-ga-la-anAckerfurche:{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL}

[ták-k]uA.ŠÀ-ašZAG-anku-iš-kipár-ši-ia1ag-ga-la-an

CNJ
Feld
{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Feld
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Grenze
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
rechts
{FNL(a).ACC.SG.C, FNL(a).NOM.SG.N, FNL(a).ACC.SG.N, FNL(a).ADV}
richtig machen
PTCP.NOM.SG.C
Schulter
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Schulter
{FNL(an).ACC.SG.C, FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N}
Grenze
{(UNM)}
günstig werden
3SG.PRS
rechts
{(UNM)}
someone
INDFany.NOM.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP
Brocken
D/L.SG
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP
one
QUANcar
Ackerfurche
{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL}

(Frg. 1) Vs. I 2 []-en-na-a-ito drive there:3SG.PRS ENHerr:{(UNM)};
Herrschaft:{(UNM)}
A.ŠÀFeld:{(UNM)} A.ŠÀ-LAMFeld:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} 1one:QUANcar gi-pé-eš-šarcubit:ACC.SG.N

[]-en-na-a-iENA.ŠÀA.ŠÀ-LAM1gi-pé-eš-šar
to drive there
3SG.PRS
Herr
{(UNM)}
Herrschaft
{(UNM)}
Feld
{(UNM)}
Feld
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
one
QUANcar
cubit
ACC.SG.N

(Frg. 1) Vs. I 3 kar-aš-še-ez-zito cut off:3SG.PRS ta-azCONNt=REFL da-a-ito take:3SG.PRS A.ŠÀ-an-naFeld:{FNL(an).ACC.SG.C, FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N} ku-išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C

kar-aš-še-ez-zita-azda-a-iA.ŠÀ-an-naku-iš
to cut off
3SG.PRS
CONNt=REFLto take
3SG.PRS
Feld
{FNL(an).ACC.SG.C, FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N}
welcher
REL.NOM.SG.C
wer?
INT.NOM.SG.C

(Frg. 1) Vs. I 4 pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
Brocken:D/L.SG;
zerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
1one:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) 10ten:QUANcar NINDAḪI.Abread:ACC.PL(UNM) 1one:QUANcar DUGKA.GAG-ia:ACC.SG(UNM)=CNJadd pa-a-ito give:3SG.PRS

pár-ši-ia1UDU10NINDAḪI.A1DUGKA.GAG-iapa-a-i
zerbrechen
3SG.PRS.MP
Brocken
D/L.SG
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP
one
QUANcar
sheep
ACC.SG(UNM)
ten
QUANcar
bread
ACC.PL(UNM)
one
QUANcar

ACC.SG(UNM)=CNJadd
to give
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 5 taCONNt A.ŠÀ-LAMFeld:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} EGIR-pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} šu-up-pí-ia-aḫ-ḫito make holy:3SG.PRS


taA.ŠÀ-LAMEGIR-pašu-up-pí-ia-aḫ-ḫi
CONNtFeld
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
to make holy
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 6 ták-ku:CNJ A.ŠÀ-LAMland:ACC.SG(UNM) ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C wa-a-šito buy:3SG.PRS taCONNt ZAG-anGrenze:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
rechts:{FNL(a).ACC.SG.C, FNL(a).NOM.SG.N, FNL(a).ACC.SG.N, FNL(a).ADV};
richtig machen:PTCP.NOM.SG.C;
Schulter:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Schulter:{FNL(an).ACC.SG.C, FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N};
Grenze:{(UNM)};
günstig werden:3SG.PRS;
rechts:{(UNM)}
pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
Brocken:D/L.SG;
zerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP

ták-kuA.ŠÀ-LAMku-iš-kiwa-a-šitaZAG-anpár-ši-ia

CNJ
land
ACC.SG(UNM)
someone
INDFany.NOM.SG.C
to buy
3SG.PRS
CONNtGrenze
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
rechts
{FNL(a).ACC.SG.C, FNL(a).NOM.SG.N, FNL(a).ACC.SG.N, FNL(a).ADV}
richtig machen
PTCP.NOM.SG.C
Schulter
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Schulter
{FNL(an).ACC.SG.C, FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N}
Grenze
{(UNM)}
günstig werden
3SG.PRS
rechts
{(UNM)}
zerbrechen
3SG.PRS.MP
Brocken
D/L.SG
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP

(Frg. 1) Vs. I 7 NINDAḫar-ši-in‘thick’ bread (loaf):ACC.SG.C da-a-ito take:3SG.PRS ta-anCONNt=PPRO.3SG.C.ACC DUTU-iSonne(ngottheit):{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG} pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
Brocken:D/L.SG;
zerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP

NINDAḫar-ši-inda-a-ita-anDUTU-ipár-ši-ia
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG.C
to take
3SG.PRS
CONNt=PPRO.3SG.C.ACCSonne(ngottheit)
{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG}
zerbrechen
3SG.PRS.MP
Brocken
D/L.SG
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP

(Frg. 1) Vs. I 8 GIŠel-zi-mi-it-wa tág-na-aErde:ALL;
hell:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
ar-ši-ik-ke-etto tend:3SG.PST.IMPF

GIŠel-zi-mi-it-watág-na-aar-ši-ik-ke-et
Erde
ALL
hell
{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
to tend
3SG.PST.IMPF

(Frg. 1) Vs. I 9 nuCONNn te-ez-zito speak:3SG.PRS DUTU-ušSonne(ngottheit):{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG};
Sonne(ngottheit):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
D10-ašWettergott:{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL};
Wettergott:DN.HURR.ERG;
Heldenmut(?):GEN.SG;
Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Heldenmut(?):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ú-ULnot:NEG šu-ul-la-tarZank:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}


nute-ez-ziDUTU-ušD10-ašÚ-ULšu-ul-la-tar
CONNnto speak
3SG.PRS
Sonne(ngottheit)
{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG}
Sonne(ngottheit)
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Wettergott
{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL}
Wettergott
DN.HURR.ERG
Heldenmut(?)
GEN.SG
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Heldenmut(?)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
not
NEG
Zank
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

(Frg. 1) Vs. I 10 ták-ku:CNJ Mann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
EL-LAMrein:{(UNM)} MUŠ-anSchlange:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Schlange:{(UNM)}
ku-en-zito strike:3SG.PRS ta-me-el-laother:INDoth.GEN.SG=CNJadd ŠUM-anName:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
Name:{(UNM)}

ták-kuEL-LAMMUŠ-anku-en-zita-me-el-laŠUM-an

CNJ
Mann
{(UNM)}
Männlichkeit
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
rein
{(UNM)}
Schlange
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Schlange
{(UNM)}
to strike
3SG.PRS
other
INDoth.GEN.SG=CNJadd
Name
{NOM.SG.N, ACC.SG.N}
Name
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 11 te-ez-zito speak:3SG.PRS 1one:QUANcar MA.NAmina:ACC.SG(UNM) KÙ.BABBARsilver:ACC.SG(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS

te-ez-zi1MA.NAKÙ.BABBARpa-a-i
to speak
3SG.PRS
one
QUANcar
mina
ACC.SG(UNM)
silver
ACC.SG(UNM)
to give
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 12 ták-ku:CNJ ARAD-maDiener:{(UNM)};
Dienstbarkeit:{(UNM)};
unterwerfen:3SG.PRS;
unterwerfen:3SG.PRS.MP;
unterwerfen:PTCP.NOM.SG.C
a-pa-a-aš-páter:DEM2/3.NOM.SG.C;
fertig sein:3SG.PST;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
a-kito die:3SG.PRS


ták-kuARAD-maa-pa-a-aš-páta-ki

CNJ
Diener
{(UNM)}
Dienstbarkeit
{(UNM)}
unterwerfen
3SG.PRS
unterwerfen
3SG.PRS.MP
unterwerfen
PTCP.NOM.SG.C
er
DEM2/3.NOM.SG.C
fertig sein
3SG.PST
Apa
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
to die
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 13 ták-ku:CNJ an-na-**Mutter:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
annan:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Anna:{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG};
Anna:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
annan:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Anna:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
warm sein:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
DUMU.NITA-iš-šiSohn:NOM.PL.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Sohn:D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
TÚG-SÚGewand:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} e-dijener:DEM3.ABL;
jenseits:;
Körper:{HURR.ABS.SG, STF}
na-a-ito turn (trans./intrans.):3SG.PRS

ták-kuan-na-**DUMU.NITA-iš-šiTÚG-SÚe-dina-a-i

CNJ
Mutter
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
annan
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
Anna
{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG}
Anna
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
annan
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Anna
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
warm sein
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
Sohn
NOM.PL.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Sohn
D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Gewand
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
jener
DEM3.ABL
jenseits

Körper
{HURR.ABS.SG, STF}
to turn (trans./intrans.)
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 14 nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk DUMU-ŠUKind:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} pa-ra-aaus-:;
außerdem:;
heraus aus:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
šu-wa-a-ez-zito look (at):3SG.PRS ma-a-anwhen:CNJ DUMU-ašKind:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Kindheit:GEN.SG;
Kind:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Kindheit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

nu-za-kánDUMU-ŠUpa-ra-ašu-wa-a-ez-zima-a-anDUMU-aš
CONNn=REFL=OBPkKind
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
aus-

außerdem

heraus aus

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
to look (at)
3SG.PRS
when
CNJ
Kind
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Kindheit
GEN.SG
Kind
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Kindheit
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Vs. I 15 EGIR-pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
hinein-:;
in:;
Gleichrangiger:STF
ú-ez-zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{QUANall(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV};
Ta:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Ta:{PNm(UNM)}
GIŠIGTür:{(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS

EGIR-paan-daú-ez-zitaGIŠIGda-a-i
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

hinein-

in

Gleichrangiger
STF
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

CONNt
nehmen
2SG.IMP
Verdickung(?)
{(ABBR)}
gesamt
{QUANall(ABBR)}
gesamt
{(ABBR), ADV}
Ta
{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
Ta
{PNm(UNM)}
Tür
{(UNM)}
to take
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 16 taCONNt e-dijener:DEM3.ABL;
jenseits:;
Körper:{HURR.ABS.SG, STF}
na-a-ito turn (trans./intrans.):3SG.PRS GIŠiš-ki-iš-ša-ni-še-et(Bauelement):{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}1

tae-dina-a-iGIŠiš-ki-iš-ša-ni-še-et
CONNtjener
DEM3.ABL
jenseits

Körper
{HURR.ABS.SG, STF}
to turn (trans./intrans.)
3SG.PRS
(Bauelement)
{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}

(Frg. 1) Vs. I 17 GIŠḫu-u-up-pu-liBacktrog(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} da-a-ito take:3SG.PRS taCONNt e-dijener:DEM3.ABL;
jenseits:;
Körper:{HURR.ABS.SG, STF}
na-a-ito turn (trans./intrans.):3SG.PRS

GIŠḫu-u-up-pu-lida-a-itae-dina-a-i
Backtrog(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
to take
3SG.PRS
CONNtjener
DEM3.ABL
jenseits

Körper
{HURR.ABS.SG, STF}
to turn (trans./intrans.)
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 18 tu-ušCONNt=PPRO.3PL.C.ACC EGIR-pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} da-a-ito take:3SG.PRS nu-zaCONNn=REFL DUMU-ŠUKind:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} EGIR-pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} DUMU-ŠUKind:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} i-ia-zito make:3SG.PRS


tu-ušEGIR-pada-a-inu-zaDUMU-ŠUEGIR-paDUMU-ŠUi-ia-zi
CONNt=PPRO.3PL.C.ACCwieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
to take
3SG.PRS
CONNn=REFLKind
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
Kind
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
to make
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 19 [ták-ku:CNJ ]man:ACC.SG(UNM) EL-LAMpure:ACC.SG(UNM) ki-iš-du-wa-an-dahungrig:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} MU-tiJahr; zum Jahr gehörig:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C

[ták-ku]EL-LAMki-iš-du-wa-an-daMU-tiku-iš-ki

CNJ
man
ACC.SG(UNM)
pure
ACC.SG(UNM)
hungrig
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
Jahr
zum Jahr gehörig
{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
someone
INDFany.NOM.SG.C

(Frg. 1) Vs. I 20 [ḫu-iš-nu-zito let live:3SG.PRS taCONNt P]U-UḪ-ŠUErsatz:{(UNM)} 〈pa-a-i〉to give:3SG.PRS ták-ku:CNJ ARAD-šaDiener:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Diener:{(UNM)};
Dienstbarkeit:{(UNM)}

[ḫu-iš-nu-zitaP]U-UḪ-ŠU〈pa-a-i〉ták-kuARAD-ša
to let live
3SG.PRS
CONNtErsatz
{(UNM)}
to give
3SG.PRS

CNJ
Diener
{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Diener
{(UNM)}
Dienstbarkeit
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 21 [10ten:QUANcar GÍNshekel:ACC.PL(UNM) KÙ.BABBARsilver:ACC.PL(UNM) pa-a-i]to give:3SG.PRS

Vs. I bricht ab

[10GÍNKÙ.BABBARpa-a-i]
ten
QUANcar
shekel
ACC.PL(UNM)
silver
ACC.PL(UNM)
to give
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II Die ersten etwa sieben Zeilen sind abgebrochen

(Frg. 1) Vs. II 8′ Š[AofGEN.SG

Š[A
ofGEN.SG

(Frg. 1) Vs. II 9′ Š[AofGEN.SG

Š[A
ofGEN.SG

(Frg. 1) Vs. II 10′ Š[AofGEN.SG

Š[A
ofGEN.SG

(Frg. 1) Vs. II 11′ Š[AofGEN.SG

Š[A
ofGEN.SG

(Frg. 1) Vs. II 12′ Š[AofGEN.SG


Š[A
ofGEN.SG

(Frg. 1) Vs. II 13′ ŠAofGEN.SG [

ŠA
ofGEN.SG

(Frg. 1) Vs. II 14′ ŠAofGEN.SG [

ŠA
ofGEN.SG

(Frg. 1) Vs. II 15′ ŠAofGEN.SG [


ŠA
ofGEN.SG

(Frg. 1) Vs. II 16′ Š[AofGEN.SG

Š[A
ofGEN.SG

(Frg. 1) Vs. II 17′ Š[AofGEN.SG

Š[A
ofGEN.SG

(Frg. 1) Vs. II 18′ ŠAofGEN.SG [


ŠA
ofGEN.SG

(Frg. 1) Vs. II 19′ ŠI-I[Mpurchase:NOM.SG(UNM)

ŠI-I[M
purchase
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 20′ Š[I-IMpurchase:NOM.SG(UNM)

Vs. II bricht ab

Š[I-IM
purchase
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. III 1′ ták-ku:CNJ [

ták-ku

CNJ

(Frg. 1+2) Rs. III 2′/1′ at-t[a-ašVater:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Atta:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Atta:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
warm sein:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
Atriya:{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
] Ú-ULnot:NEG ḫa-r[a-tar]Angriff:{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N};
Ärgernis:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}


at-t[a-ašÚ-ULḫa-r[a-tar]
Vater
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Atta
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Atta
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
warm sein
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
Atriya
{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
not
NEG
Angriff
{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N}
Ärgernis
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

(Frg. 1+2) Rs. III 3′/2′ ták-ku:CNJ L[Ú-ašMann:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Männlichkeit:GEN.SG;
Mann:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Männlichkeit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ziti:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
še-eš]-ke-ez-zito sleep:3SG.PRS.IMPF

ták-kuL[Ú-ašše-eš]-ke-ez-zi

CNJ
Mann
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Männlichkeit
GEN.SG
Mann
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Männlichkeit
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ziti
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sleep
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 1+2) Rs. III 4′/3′ ŠEŠ-aš-m[a?-aš-šials Bruder behandeln:PTCP.NOM.SG.C;
Bruder:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Bruderschaft:GEN.SG;
als Bruder behandeln:PTCP.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
Bruder:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
Bruderschaft:GEN.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
als Bruder behandeln:PTCP.NOM.SG.C=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
Bruder:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
Bruderschaft:GEN.SG===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
] ḫur-ke-elVerbrechen:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}


ŠEŠ-aš-m[a?-aš-šiḫur-ke-el
als Bruder behandeln
PTCP.NOM.SG.C
Bruder
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Bruderschaft
GEN.SG
als Bruder behandeln
PTCP.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
Bruder
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
Bruderschaft
GEN.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
als Bruder behandeln
PTCP.NOM.SG.C=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
Bruder
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
Bruderschaft
GEN.SG===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
Verbrechen
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

(Frg. 1+2) Rs. III 5′/4′ ták-ku:CNJ [ -i]n ḫar-zito have:3SG.PRS

ták-kuḫar-zi

CNJ
to have
3SG.PRS

(Frg. 1+2) Rs. III 6′/5′ taCONNt [ ḫur-k]e-elVerbrechen:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}


taḫur-k]e-el
CONNtVerbrechen
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

(Frg. 1+2) Rs. III 7′/6′ ták-ku:CNJ [ a]n-na-še-iawarm sein:INF;
Mutter:{VOC.SG, ALL, STF};
annan:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Anna:{PNf(UNM), PNf.VOC.SG};
Anna:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}

ták-kua]n-na-še-ia

CNJ
warm sein
INF
Mutter
{VOC.SG, ALL, STF}
annan
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Anna
{PNf(UNM), PNf.VOC.SG}
Anna
{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}

(Frg. 1+2) Rs. III 8′/7′ na-[aš-maor:CNJ ] ḫur-ke-elVerbrechen:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}


na-[aš-maḫur-ke-el
or
CNJ
Verbrechen
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

(Frg. 1+2) Rs. III 9′/8′ ták-k[u:CNJ ḫur-ke-e]lVerbrechen:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} i-ia-an-z[iSchaf:{NOM.SG.C, VOC.SG};
machen:3PL.PRS

ták-k[uḫur-ke-e]li-ia-an-z[i

CNJ
Verbrechen
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Schaf
{NOM.SG.C, VOC.SG}
machen
3PL.PRS

(Frg. 1+2) Rs. III 10′/9′ x[ ]x

Rs. III bricht ab

Kolophon

"/>

x[]x

Rs. IV


Rs. IV 1′ DUBclay tablet:NOM.SG(UNM) 2KAMtwo:QUANcar ták-ku:CNJ GIŠGEŠTIN-ašwine:NOM.SG.C QA-TIto finish:3SG.PRS

DUB2KAMták-kuGIŠGEŠTIN-ašQA-TI
clay tablet
NOM.SG(UNM)
two
QUANcar

CNJ
wine
NOM.SG.C
to finish
3SG.PRS

Rs. IV Rest unbeschrieben

Ende Rs. IV

Text: iš-ki-iš-ta-ni-še-et