Citatio: Giulia Torri, Livio Warbinek, Antonio Carnevale (ed.), hethiter.net/: CTH 291.4 (expl. A 2025-10-23)
Section 1ID=26: Contaminazione di un vaso o di uno stagno (HL 25)
(Frg. 2) Vs. II 1′ n]a‑aš‑maoder:CNJ l[u‑li‑ia?]Teich:ALL
(Frg. 2) Vs. II 2′ ka‑ru]‑⸢ú⸣früher:ADV 6sechs:QUANcar GÍN.GÍNSchekel:ACC.PL(UNM) KÙ.BA[BBARSilber:ACC.PL(UNM)
(Frg. 2) Vs. II 3′ ‑z]i
(Frg. 2) Vs. II 3′ 3drei:QUANcar ⸢GÍN.GÍNSchekel:ACC.PL(UNM) KÙ⸣.BABBARSilber:ACC.PL(UNM) p[a‑a‑i]geben:3SG.PRS
(Frg. 2) Vs. II 4′ GÍN.GÍ]NSchekel:ACC.PL(UNM) KÙ.BABBARSilber:ACC.PL(UNM) da‑aš‑ke‑e[rnehmen:3PL.PST.IMPF
(Frg. 2) Vs. II 5′ ]
(Frg. 2) Vs. II 5′ ku‑išwelcher:REL.NOM.SG.C pár‑ku‑e‑eš‑z[irein werden:3SG.PRS
(Frg. 2) Vs. II 6′ [ ]
(Frg. 2) Vs. II 6′ pár‑na‑aš‑š]e‑e‑aHaus:ALL=PPRO.3SG.D/L.SG=CNJadd šu‑wa‑a‑[ez‑zi](an)schauen:3SG.PRS ¬¬¬
Section 2ID=28: Separazione dei coniugi (HL 26b e 26c)
(Frg. 2) Vs. II 7′ ]‑ia‑zi
(Frg. 2) Vs. II 7′ n[u‑u]šCONNn=PPRO.3PL.C.ACC A‑N[Azu:D/L.SG (Frg. 2) Vs. II 8′
(Frg. 2) Vs. II 8′ nu‑u]š‑šiCONNn=PPRO.3SG.D/L [L]Úan‑da‑i‑i[a‑an‑da‑anSchwiegersohn:ACC.SG.C
(Frg. 2) Vs. II 9′ ]x‑x MU[NUS]‑an [ (Frg. 2) Vs. II 10′ ]
(Frg. 2) Vs. II 10′ na‑an‑za‑an{a → CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL}{b → OBP};CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL;OBP ḫa‑[ap‑ra‑ez‑ziHandel treiben:3SG.PRS
(Frg. 2) Vs. II 11′ ]‑an šu‑wa‑a‑[ez‑zi(an)schauen:3SG.PRS
(Frg. 2) Vs. II 12′ k]u‑uš‑ša‑anSold:NOM.SG.N [ (Frg. 2) Vs. II 13′
(Frg. 2) Vs. II 13′ DUMU]MEŠ‑ia‑zaKind:ACC.PL(UNM)=CNJadd=REFL LÚ‑ašMann:NOM.SG.C d[a‑a‑inehmen:3SG.PRS ¬¬¬
Section 3ID=29: Morte della moglie (HL 27)
(Frg. 2) Vs. II 14′ [ ]
(Frg. 2) Vs. II 14′ na‑a]nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC pár‑na‑aš‑š[a …]Haus:GEN.SG=CNJadd (Frg. 2) Vs. II 15′
(Frg. 2) Vs. II 15′ i‑wa‑a‑ru‑še‑ta‑a]zErbschaft:ACC.SG.N;Erbschaft:POSS.3SG.ACC.SG.N;Erbschaft:REFL an‑dahinein-:PREV [
(Frg. 2) Vs. II 16′ a‑aš‑ša]‑u‑wagut:ACC.PL.N [
Vs. II bricht ab
Section 4ID=41: Conseguenze dell'inadempimento del (servizio) sahhan (HL 39)
(Frg. 1) Rs. III ¬¬¬ (Frg. 1) Rs. III 1′ ták‑kufalls:CNJ LÚ.U₁₉.L[UMensch:GEN.SG(UNM) ]
(Frg. 1) Rs. III 2′ nuCONNn ša‑aḫ‑ḫa‑a[n‑še‑etLehen:STF=POSS.3SG.NOM.SG.N
(Frg. 1) Rs. III 2′ ] (Frg. 1) Rs. III 3′ tar‑na‑ilassen:3SG.PRS
(Frg. 1) Rs. III 3′ A.ŠÀ[ḪI.A‑naFeld:ACC.SG=CNJadd ¬¬¬
Section 5ID=42: Scomparsa di un uomo del (servizio) TUKUL ed assolvimento delle sue funzioni (HL 40)
(Frg. 1+2) Rs. III 4′/1′ ták‑kufalls:CNJ LÚ˽GIŠT[UKULWaffenmann:NOM.SG(UNM)
(Frg. 1+2) Rs. III 4′/1′ ti‑it‑ti‑a]n?‑⸢za?⸣einsetzen:PTCP.NOM.SG.C
(Frg. 1+2) Rs. III 5′/2′ LÚMann:NOM.SG(UNM) IL‑K[IPflichtleistung für Landzuteilung:GEN.SG(UNM) IL‑K[IPflichtleistung für Landzuteilung:GEN.SG(UNM)
(Frg. 1+2) Rs. III 6′/3′ ki‑i‑madieser:DEM1.NOM.SG.N=CNJctr š[a‑aḫ‑ḫa‑mi‑itLehen:NOM.SG.N=POSS.1SG.D/L.SG
(Frg. 1+2) Rs. III 6′/3′ A.ŠÀḪI].⸢A⸣Feld:ACC.PL(UNM) (Frg. 1+2) Rs. III 7′/4′ an‑dahinein-:PREV ši‑[ia‑at‑ta‑ri‑ia‑zisich etwas verbriefen lassen:3SG.PRS
(Frg. 1+2) Rs. III 7′/4′ GIŠTUKUL‑]i⸢a⸣Werkzeug:ACC.SG(UNM)=CNJadd ḫar‑zihaben:3SG.PRS
(Frg. 1+2) Rs. III 8′/5′ ša‑aḫ‑ḫa‑[naLehen:ACC.SG.N=CNJctr
(Frg. 1+2) Rs. III 8′/5′ ] ša‑aḫ‑ḫa‑anLehen:ACC.SG.N (Frg. 1+2) Rs. III 9′/6′ mi‑im‑[ma‑iweigern:3SG.PRS
(Frg. 1+2) Rs. III 9′/6′ A.ŠÀḪI].AFeld:ACC.PL(UNM) ḫar‑ga‑an‑ta‑ašumkommen:PTCP.GEN.PL (Frg. 1+2) Rs. III 10′/7′ da‑ra‑an‑[zisprechen:3PL.PRS
(Frg. 1+2) Rs. III 10′/7′ UR]U‑LIMStadt:GEN.SG(UNM) an‑né‑eš‑kán‑ziwirken:3PL.PRS.IMPF
(Frg. 1+2) Rs. III 11′/8′ ták‑kufalls:CNJ [ p]a‑a‑igeben:3SG.PRS
(Frg. 1+2) Rs. III 11′/8′ nu‑uš‑šiCONNn=PPRO.3SG.D/L A.ŠÀḪI.AFeld:ACC.PL(UNM) (Frg. 1+2) Rs. III 12′/9′ pí‑a[n‑zigeben:3PL.PRS
(Frg. 1+2) Rs. III 12′/9′ GIŠTUKUL‑l]i‑išWerkzeug:NOM.SG(UNM) ki‑i‑šawerden:3SG.PRS.MP ¬¬¬
Section 6ID=43: Scomparsa di un uomo del (servizio) ILKU ed assolvimento del (servizio) sahhan (HL 41)
(Frg. 1+2) Rs. III 13′/10′ ták‑[kufalls:CNJ ḫar‑ak‑z]iumkommen:3SG.PRS
(Frg. 1+2) Rs. III 13′/10′ Ùund:CNJadd LÚ˽GIŠTUKULWaffenmann:NOM.SG(UNM) (Rasur)
(Frg. 2) Rs. III 11′ t]e‑ez‑zisprechen:3SG.PRS
(Frg. 2) Rs. III 11′ ki‑idieser:DEM1.NOM.SG.N GIŠ[TUKUL‑li‑me‑et]Werkzeug:NOM.SG(UNM)=POSS.1SG.NOM.SG.N
(Frg. 2) Rs. III 12′ ša‑aḫ‑ḫa‑me‑e]tLehen:NOM.SG.N=POSS.1SG.NOM.SG.N
(Frg. 2) Rs. III 12′ Ùund:CNJadd A.ŠÀḪI.AFeld:ACC.PL(UNM) Š[Ades/der:GEN.SG (Frg. 2) Rs. III 13′ ši‑ia‑at‑ta‑ri‑e‑ez‑z]isich etwas verbriefen lassen:3SG.PRS
(Frg. 2) Rs. III 13′ GIŠTUKUL‑liWerkzeug:ACC.SG(UNM) ḫar‑z[i]haben:3SG.PRS
(Frg. 2) Rs. III 14′ [ ]
(Frg. 2) Rs. III 14′ ták‑kufalls:CNJ ša‑aḫ‑ḫ[a‑anLehen:ACC.SG.N
(Frg. 2) Rs. III 15′ I‑N]A É.[GAL‑LIMPalast:D/L.SG
Rs. III bricht ab
Section 7ID=53: Furto da parte di un uomo hippara (HL 49)
(Frg. 1) Rs. IV 1′ N]U.G[ÁL](ist) nicht (vorhanden):NEG
(Frg. 1) Rs. IV 2′ tu‑ek‑kán‑za]‑ši‑išPerson:NOM.SG.C;Person:PPRO.3SG.C.NOM
(Frg. 1) Rs. IV 3′ ta‑ia‑az‑zi‑i]lDiebstahl:ACC.SG.N pé‑eš‑ke‑ergeben:3PL.PST.IMPF
(Frg. 1) Rs. IV 4′ [ ]
(Frg. 1) Rs. IV 4′ ma?]‑newie:CNJ=PPRO.3PL.C.NOM LÚ.MEŠNÍ.ZUDieb:ACC.PL(UNM)
(Frg. 1) Rs. IV 5′ ] e‑ep‑zifassen:3SG.PRS
(Frg. 1) Rs. IV 6′ m]a‑anwie:CNJ LUGAL‑wa‑ašKönig:GEN.SG (Frg. 1) Rs. IV 7′ ] (unbeschrieben) ¬¬¬
Section 8ID=54: Esenzioni nelle città sante (HL 50)
(Frg. 1) Rs. IV 8′ ta‑ru‑uḫ‑z]imächtig sein:3SG.PRS
(Frg. 1) Rs. IV 9′ URUzi‑ip‑pa]‑la‑an‑taZip(p)(a)l(an)ta:GN.STF
(Frg. 1) Rs. IV 10′ ]x
(Frg. 1) Rs. IV 11′ ‑z]i
Rs. IV bricht ab