Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig Bo 4861 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

82 14

Vs. I 3′ [Dan]‑zi‑li‑išAnzili:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} [ ]

[Dan]‑zi‑li‑iš
Anzili
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}

Vs. 3′ 83 [ ]

Vs. 4′ [e]ša‑atsitzen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
sitzen:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
sein:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
84 na‑aš‑zaCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL kat‑[ta‑anunten:;
unter:;
unter-:
]

[e]ša‑atna‑aš‑zakat‑[ta‑an
sitzen
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
sitzen
2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
sein
2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Erde
{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFLunten

unter

unter-

Vs. 5′ GIŠḫa‑tal‑ke‑eš‑na‑ašWeißdorn:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} e‑š[a‑at]sitzen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
sitzen:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
sein:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

GIŠḫa‑tal‑ke‑eš‑na‑aše‑š[a‑at]
Weißdorn
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
sitzen
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
sitzen
2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
sein
2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Erde
{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

Vs. I 5′ 85 [ ]

Vs. 6′ gul‑ša‑an‑tiritzen:PTCP.D/L.SG A‑NA BAP[PIR?Bierwürze:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ]

gul‑ša‑an‑tiA‑NA BAP[PIR?
ritzen
PTCP.D/L.SG
Bierwürze
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. 7′ 86 ZAG‑an‑ma‑za‑anSchulter:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Schulter:{FNL(an).ACC.SG.C, FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N};
Grenze:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
rechts; günstig:{FNL(a).ACC.SG.C, FNL(a).NOM.SG.N, FNL(a).ACC.SG.N, FNL(a).ADV}
ŠU‑anHand:ACC.SG.C;
Hand:{(UNM)};
ŠU:{PNm(UNM)}
pa‑ra‑[aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
]

ZAG‑an‑ma‑za‑anŠU‑anpa‑ra‑[a
Schulter
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Schulter
{FNL(an).ACC.SG.C, FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N}
Grenze
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
rechts
günstig
{FNL(a).ACC.SG.C, FNL(a).NOM.SG.N, FNL(a).ACC.SG.N, FNL(a).ADV}
Hand
ACC.SG.C
Hand
{(UNM)}
ŠU
{PNm(UNM)}
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}

Vs. 8′ 87 NINDA.ZU₉Zahnbrot:{(UNM)} ka‑du‑pa‑etessen(?):{3SG.PST, 2SG.PST} 88 nu‑u[š‑ša‑an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
]

NINDA.ZU₉ka‑du‑pa‑etnu‑u[š‑ša‑an
Zahnbrot
{(UNM)}
essen(?)
{3SG.PST, 2SG.PST}

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs

Vs. 9′ [A‑N]A GIŠBANŠURTisch:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ki‑it‑ta‑r[i]liegen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} 89 [ ]

[A‑N]A GIŠBANŠURki‑it‑ta‑r[i]
Tisch
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
liegen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

Vs. 10′ 90 [EGIR]‑ŠU‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
MUNsalzen:3SG.PRS;
Salz:{(UNM)}
ŠA Ú.SALWiese:{GEN.SG, GEN.PL} u‑wa‑ni‑i[a‑azFelsblock:HITT.ABL;
Felsblock:LUW||HITT.D/L.SG;
sehen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kommen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Felsblock:{HITT.D/L.SG, HITT.STF}
]

[EGIR]‑ŠU‑maMUNŠA Ú.SALu‑wa‑ni‑i[a‑az
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
salzen
3SG.PRS
Salz
{(UNM)}
Wiese
{GEN.SG, GEN.PL}
Felsblock
HITT.ABL
Felsblock
LUW||HITT.D/L.SG
sehen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kommen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Felsblock
{HITT.D/L.SG, HITT.STF}

Vs. 11′ 91 [Ú.SAL‑L]UM u‑wa‑ni‑ia‑az‑kánFelsblock:HITT.ABL=OBPk ma‑aḫ‑ḫa‑anwie: n[a?‑at‑tanicht:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
]

[Ú.SAL‑L]UMu‑wa‑ni‑ia‑az‑kánma‑aḫ‑ḫa‑ann[a?‑at‑ta
Felsblock
HITT.ABL=OBPk
wie
nicht


{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

Vs. 12′ 92 [EGIR‑Š]Udanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
KUR‑an‑zaLand:{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG} da‑an‑du‑ke‑eš‑na‑ašVergänglichkeit:GEN.SG D[UMU‑anKind:FNL(a).ACC.SG.C;
Kindheit:{(UNM)};
Kind:{(UNM)}
]

[EGIR‑Š]UKUR‑an‑zada‑an‑du‑ke‑eš‑na‑ašD[UMU‑an
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
Land
{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG}
Vergänglichkeit
GEN.SG
Kind
FNL(a).ACC.SG.C
Kindheit
{(UNM)}
Kind
{(UNM)}

Vs. 13′ 93 [a‑pa]a‑šaer:DEM2/3.NOM.SG.C;
fertig sein:3SG.PST;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
EGIR‑an‑dadanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} EGIR‑an‑d[adanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ]


[a‑pa]a‑šaEGIR‑an‑daEGIR‑an‑d[a
er
DEM2/3.NOM.SG.C
fertig sein
3SG.PST
Apa
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

Vs. 14′ 94 [Š]A ENHerrschaft:{GEN.SG, GEN.PL};
Herr:{GEN.SG, GEN.PL}
SÍSKUR‑ia‑kánOpfer:{(UNM)} TI‑tarLeben:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} a‑[ ]

[Š]A ENSÍSKUR‑ia‑kánTI‑tar
Herrschaft
{GEN.SG, GEN.PL}
Herr
{GEN.SG, GEN.PL}
Opfer
{(UNM)}
Leben
{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}

Vs. 15′ 95 [t]i‑ia‑wa‑la15 KUR‑azLand:ABL;
Bild eines Berges:{(UNM)};
Land:{(UNM)}
le‑enicht!:NEG zi‑i[n‑na‑at‑ta‑ri]zu Ende gehen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

[t]i‑ia‑wa‑laKUR‑azle‑ezi‑i[n‑na‑at‑ta‑ri]
Land
ABL
Bild eines Berges
{(UNM)}
Land
{(UNM)}
nicht!
NEG
zu Ende gehen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

Vs. 16′ 96 [Š]A ENHerrschaft:{GEN.SG, GEN.PL};
Herr:{GEN.SG, GEN.PL}
SÍSKUR‑ia«‑at»‑kán T[I‑tarLeben:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} ]

[Š]A ENSÍSKUR‑ia«‑at»‑kánT[I‑tar
Herrschaft
{GEN.SG, GEN.PL}
Herr
{GEN.SG, GEN.PL}
Leben
{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}

Vs. 17′ [z]i‑in‑na‑at‑ta‑rizu Ende gehen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} 97 ŠA E[NHerrschaft:{GEN.SG, GEN.PL};
Herr:{GEN.SG, GEN.PL}
]

[z]i‑in‑na‑at‑ta‑riŠA E[N
zu Ende gehen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
Herrschaft
{GEN.SG, GEN.PL}
Herr
{GEN.SG, GEN.PL}

Vs. 18′ É.ŠÀ‑azInnengemach:ABL;
Innengemach:{(UNM)};
Innengemach:{ALL, VOC.SG};
Innengemach:{VOC.SG, ALL, FNL(a).STF}
le‑enicht!:NEG zi‑in‑n[a‑at‑ta‑ri]zu Ende gehen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

É.ŠÀ‑azle‑ezi‑in‑n[a‑at‑ta‑ri]
Innengemach
ABL
Innengemach
{(UNM)}
Innengemach
{ALL, VOC.SG}
Innengemach
{VOC.SG, ALL, FNL(a).STF}
nicht!
NEG
zu Ende gehen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

Vs. 19′ 98 [na]‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} uk‑tu‑u‑ribeständig:;
Leichenverbrennungsplatz:{D/L.SG, STF};
ewig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
e‑eš‑[du]sitzen:3SG.IMP;
sein:3SG.IMP;
(u.B.):LUW.3SG.IMP;
machen:3SG.IMP.IMPF


[na]‑atuk‑tu‑u‑rie‑eš‑[du]

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
beständig

Leichenverbrennungsplatz
{D/L.SG, STF}
ewig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
sitzen
3SG.IMP
sein
3SG.IMP
(u.B.)
LUW.3SG.IMP
machen
3SG.IMP.IMPF

Vs. 20′ 99 [nu]‑zaCONNn=REFL BAPPIRBierwürze:{(UNM)} Š[Ades/der:{GEN.SG, GEN.PL}16 ]‑x(‑)in‑ti‑x[ ]

[nu]‑zaBAPPIRŠ[A
CONNn=REFLBierwürze
{(UNM)}
des/der
{GEN.SG, GEN.PL}

Vs. 21′ 100 [ ]ra‑ta‑an‑na [] ENHerrschaft:{(UNM)};
Herr:{(UNM)}
i[t‑ ] 100

Ende der Vs.

EN
Herrschaft
{(UNM)}
Herr
{(UNM)}

Rs. 1 101 x[ ]

Rs. 2 102 SUM‑anZwiebel:{ACC.SG.C, GEN.PL};
geben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
geben:PTCP.ACC.SG.C;
Zwiebel:{(UNM)};
geben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
geben:3SG.PRS.IMPF;
Gabe:{(UNM)}
[ ]


SUM‑an
Zwiebel
{ACC.SG.C, GEN.PL}
geben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
geben
PTCP.ACC.SG.C
Zwiebel
{(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
geben
3SG.PRS.IMPF
Gabe
{(UNM)}

Rs. 3 103 nuCONNn DINGIR‑L[UMGott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)}
]

nuDINGIR‑L[UM
CONNnGott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Gott
{(UNM)}

Rs. 4 104 x x[ ] 104

Die Rs. bricht ab

Hiervor sind noch zwei Zeilen zu erkennen, die sich nicht in den Textzusammenhang einfügen lassen: Vs. 1' [ _ _? ]x x[ … ] Vs. 2' [ _ _? ]-ḫa-ti x x[ … ] ¬¬¬ .
Alternativ wäre eine Lesung [T]I-ya-wa-at! "Im Leben (soll) es … " zu erwägen.
Beckman: ⸢ša⸣-.[
0.87045001983643