Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 4.5 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

IBoT 4.5+ (CTH 265) [by TLHdig]

IBoT 4.5 {Frg. 2} (+) KUB 13.3 {Frg. 1}
Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 1) Vs. I


(Frg. 1) Vs. I 1′ ]x‑te‑e‑ni

(Frg. 1) Vs. I 2′ ]

(Frg. 1) Vs. I 3′ ]x [SA]G?.DU‑ašKopf:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Kopf:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Kopf:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ak‑ka₄‑tarsterben:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}


[SA]G?.DU‑ašak‑ka₄‑tar
Kopf
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Kopf
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Kopf
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sterben
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}

(Frg. 1) Vs. I 4′ I]Š?‑TU É.GÚ.È.AKleiderkammer:{ABL, INS}

I]Š?‑TU É.GÚ.È.A
Kleiderkammer
{ABL, INS}

(Frg. 1) Vs. I 5′ ]‑ḫu‑ut

(Frg. 1) Vs. I 6′ ]x‑aš wa‑aš‑da‑nu‑zials Frevel ansehen:3SG.PRS

wa‑aš‑da‑nu‑zi
als Frevel ansehen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 7′ ta‑pa‑an?‑d]a‑ni‑li‑iš

ta‑pa‑an?‑d]a‑ni‑li‑iš

(Frg. 1) Vs. I 8′ ]x mu‑un‑na‑a‑ši‑maunsichtbar sein; verbergen unsichtbar werden werden:2SG.PRS=CNJctr

mu‑un‑na‑a‑ši‑ma
unsichtbar sein
verbergen unsichtbar werden werden
2SG.PRS=CNJctr

(Frg. 1) Vs. I 9′ ] QA‑DU DAM‑KA!Ehefrau:{ABL, INS} DUMUMEŠ‑KA!Kind:{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN} ḫar‑ak‑tiumkommen:2SG.PRS


QA‑DU DAM‑KA!DUMUMEŠ‑KA!ḫar‑ak‑ti
Ehefrau
{ABL, INS}
Kind
{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN}
umkommen
2SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 10′ ]MEŠ IN‑BIFrucht:{(UNM)}

IN‑BI
Frucht
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 11′ ]e?‑eš‑ḫi (Rasur) TU₇Suppe:{(UNM)};
(Fleisch-)Suppe:{(UNM)}
ŠU‑itHand:INS le‑enicht!:NEG

TU₇ŠU‑itle‑e
Suppe
{(UNM)}
(Fleisch-)Suppe
{(UNM)}
Hand
INS
nicht!
NEG

(Frg. 1) Vs. I 12′ ‑w]a?‑al‑li la‑aḫ‑ḫu‑u‑wa‑*i*gießen:3SG.PRS

la‑aḫ‑ḫu‑u‑wa‑*i*
gießen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 13′ ] a‑ri‑iwarm sein:3SG.PRS.MP;
ankommen:3SG.PRS;
waschen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Freund/Freundin:D/L.SG;
Recht:D/L.SG;
erheben:2SG.IMP;
orakeln:2SG.IMP;
Ara:DN.D/L.SG;
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

a‑ri‑i
warm sein
3SG.PRS.MP
ankommen
3SG.PRS
waschen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Freund/Freundin
D/L.SG
Recht
D/L.SG
erheben
2SG.IMP
orakeln
2SG.IMP
Ara
DN.D/L.SG
Ara
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

(Frg. 1) Vs. I 14′ ] uš‑kat‑te‑e‑nisehen:2PL.PRS.IMPF

uš‑kat‑te‑e‑ni
sehen
2PL.PRS.IMPF

(Frg. 1) Vs. I 15′ ]x‑zi


(Frg. 1) Vs. I 16′ B]I? ŠUan?Hand:ACC.SG.C;
Hand:{(UNM)};
ŠU:{PNm(UNM)}
ku‑iš‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C

ŠUan?ku‑iš‑ki
Hand
ACC.SG.C
Hand
{(UNM)}
ŠU
{PNm(UNM)}
irgendein
INDFany.NOM.SG.C

(Frg. 1) Vs. I 17′ ‑i]š? ša?‑li‑ik‑ziberühren:3SG.PRS;
berühren:3PL.PRS

ša?‑li‑ik‑zi
berühren
3SG.PRS
berühren
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 18′ ] a‑kisterben:3SG.PRS;
Akiya:{PNm(UNM)};
Akiya:PNm.D/L.SG

Vs. I bricht ab

a‑ki
sterben
3SG.PRS
Akiya
{PNm(UNM)}
Akiya
PNm.D/L.SG

(Frg. 1) Vs. II


(Frg. 1) Vs. II 1′ [ ‑t]e?‑n[i?

(Frg. 1) Vs. II 2′ [ ]x‑la‑aš L[Ú NINDA.D]Ù.DÙBäcker:{(UNM)} [ ]

NINDA.D]Ù.DÙ
Bäcker
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 3′ [ ‑i]a?‑mi‑iš E[PIŠHandelnder:{(UNM)} GA]Milch:{(UNM)} ki‑ip‑li‑ia‑l[a‑aš]

E[PIŠGA]ki‑ip‑li‑ia‑l[a‑aš]
Handelnder
{(UNM)}
Milch
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 4′ [ ‑la‑a]š tap‑pa‑a‑la[ š]e‑e‑ša‑la‑a‑ašObsthändler:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} uš‑ḫa‑a‑la?‑aš?

tap‑pa‑a‑la[š]e‑e‑ša‑la‑a‑ašuš‑ḫa‑a‑la?‑aš?
Obsthändler
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 1) Vs. II 5′ [ ta‑pa‑an‑d]a‑a‑ni‑li‑iš ḫar‑ši‑ia‑la‑ašBrotopferer(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

ta‑pa‑an‑d]a‑a‑ni‑li‑išḫar‑ši‑ia‑la‑aš
Brotopferer(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 1) Vs. II 6′ [ ]x‑aš


(Frg. 1) Vs. II 7′ [ma‑a‑anwie: pa‑ap‑ra]a‑tarUnsauberkeit:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ku‑iš‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C i‑ia‑zimachen:3SG.PRS LUGAL‑ašŠarrumma:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
König:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
König:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ZI‑anSeele:ACC.SG.C;
Seele:{(UNM)}
ku‑iš‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C

[ma‑a‑anpa‑ap‑ra]a‑tarku‑iš‑kii‑ia‑ziLUGAL‑ašZI‑anku‑iš‑ki
wie
Unsauberkeit
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
irgendein
INDFany.NOM.SG.C
machen
3SG.PRS
Šarrumma
{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
König
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
König
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Seele
ACC.SG.C
Seele
{(UNM)}
irgendein
INDFany.NOM.SG.C

(Frg. 1) Vs. II 8′ [kar‑tim‑mi‑i]a‑nu‑zizornig machen:3SG.PRS šu‑me‑e‑eš‑šaBohnengewächs(?) Getreideart(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
ihr:{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC};
(Getreideart):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
te‑e‑te‑nisprechen:2PL.PRS;
Brust:D/L.SG.C

[kar‑tim‑mi‑i]a‑nu‑zišu‑me‑e‑eš‑šaki‑iš‑ša‑ante‑e‑te‑ni
zornig machen
3SG.PRS
Bohnengewächs(?) Getreideart(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
ihr
{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC}
(Getreideart)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kämmen
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
Wohlbefinden

Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
sprechen
2PL.PRS
Brust
D/L.SG.C

(Frg. 1) Vs. II 9′ [LUGAL‑uš‑wa‑a]n‑na‑ašKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}={QUOT=PPRO.1PL.ACC, QUOT=PPRO.1PL.DAT} Ú‑ULnicht:NEG a‑uš‑zisehen:3SG.PRS

[LUGAL‑uš‑wa‑a]n‑na‑ašÚ‑ULa‑uš‑zi
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}={QUOT=PPRO.1PL.ACC, QUOT=PPRO.1PL.DAT}
nicht
NEG
sehen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 10′ LUGAL‑aš‑ma‑aš‑ma‑ašŠarrumma:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG}={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L};
König:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L};
Šarrumma:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG}={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT};
König:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT}
DINGIRMEŠbegeistert:{ACC.PL.C, NOM.PL.C};
Gottheit:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Gott:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Göttlichkeit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
ka‑ru‑úfrüher:ADV ‑kán‑zisehen:3PL.PRS.IMPF

LUGAL‑aš‑ma‑aš‑ma‑ašDINGIRMEŠka‑ru‑ú‑kán‑zi
Šarrumma
{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG}={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L}
König
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L}
Šarrumma
{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG}={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT}
König
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT}
begeistert
{ACC.PL.C, NOM.PL.C}
Gottheit
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Gott
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Göttlichkeit
{(UNM)}
begeistert
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}
früher
ADV
sehen
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1) Vs. II 11′ nu‑uš‑ma‑aš:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} UZ₆‑anZiege:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Ziege:{(UNM)}
i‑ia‑an‑ziSchaf:{NOM.SG.C, VOC.SG};
machen:3PL.PRS
nu‑uš‑ma‑aš‑kán:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} ḪUR.SAG‑anBerg:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Bild eines Berges:{(UNM)};
Berg:{(UNM)};
Berg:{HURR.ABS.SG, STF}
pár‑ḫa‑an‑zijagen:3PL.PRS

nu‑uš‑ma‑ašUZ₆‑ani‑ia‑an‑zinu‑uš‑ma‑aš‑kánḪUR.SAG‑anpár‑ḫa‑an‑zi

{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}
Ziege
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Ziege
{(UNM)}
Schaf
{NOM.SG.C, VOC.SG}
machen
3PL.PRS

{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}
Berg
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Bild eines Berges
{(UNM)}
Berg
{(UNM)}
Berg
{HURR.ABS.SG, STF}
jagen
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. II 12′ ga‑ag‑ga‑pa‑an‑ma‑aš‑[m]a‑ašSteinhuhn(?):{ACC.SG.C, GEN.PL}={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L};
Steinhuhn(?):{ACC.SG.C, GEN.PL}={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT}
i‑ia‑an‑ziSchaf:{NOM.SG.C, VOC.SG};
machen:3PL.PRS

ga‑ag‑ga‑pa‑an‑ma‑aš‑[m]a‑aši‑ia‑an‑zi
Steinhuhn(?)
{ACC.SG.C, GEN.PL}={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L}
Steinhuhn(?)
{ACC.SG.C, GEN.PL}={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT}
Schaf
{NOM.SG.C, VOC.SG}
machen
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. II 13′ nu‑uš‑ma‑aš‑kán:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} NA₄p[é]‑e‑ru‑niStein:D/L.SG pár‑ḫa‑an‑zijagen:3PL.PRS


nu‑uš‑ma‑aš‑kánNA₄p[é]‑e‑ru‑nipár‑ḫa‑an‑zi

{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}
Stein
D/L.SG
jagen
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. II 14′ ku‑wa‑písobald als:;
irgendwo:;
wo:
UD‑atTag:FNL(at).D/L.SG;
(Mond)licht(?):{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Tag (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Tag:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
*LUGAL!*‑wa‑ašKönig:{FNL(u).GEN.SG, FNL(u).GEN.PL, FNL(u).D/L.PL} ZI‑zaSeele:{NOM.SG.C, VOC.SG, ABL};
Seele:{(UNM)}
iš‑ḫi‑iz‑zi‑ia‑zimächtig sein:3SG.PRS

ku‑wa‑píUD‑at*LUGAL!*‑wa‑ašZI‑zaiš‑ḫi‑iz‑zi‑ia‑zi
sobald als

irgendwo

wo
Tag
FNL(at).D/L.SG
(Mond)licht(?)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Tag (vergöttlicht)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Tag
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
König
{FNL(u).GEN.SG, FNL(u).GEN.PL, FNL(u).D/L.PL}
Seele
{NOM.SG.C, VOC.SG, ABL}
Seele
{(UNM)}
mächtig sein
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 15′ šu‑me‑eš‑šaBohnengewächs(?) Getreideart(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
ihr:{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC};
(Getreideart):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
ENMEŠ.TU₇ ḫu‑u‑ma‑an‑du‑ušjeder; ganz:{QUANall.ACC.PL.C, QUANall.NOM.PL.C} ḫal‑zi‑iḫ‑ḫirufen:1SG.PRS

šu‑me‑eš‑šaENMEŠ.TU₇ḫu‑u‑ma‑an‑du‑ušḫal‑zi‑iḫ‑ḫi
Bohnengewächs(?) Getreideart(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
ihr
{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC}
(Getreideart)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
jeder
ganz
{QUANall.ACC.PL.C, QUANall.NOM.PL.C}
rufen
1SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 16′ nu‑uš‑ma‑aš:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} ÍD‑iFluss:D/L.SG ma‑a‑ni‑i[a‑a]ḫ‑mizuteilen:1SG.PRS nuCONNn ku‑išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C
pár‑ku‑e‑eš‑zirein werden:3SG.PRS

nu‑uš‑ma‑ašÍD‑ima‑a‑ni‑i[a‑a]ḫ‑minuku‑išpár‑ku‑e‑eš‑zi

{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}
Fluss
D/L.SG
zuteilen
1SG.PRS
CONNnwelcher
REL.NOM.SG.C
wer?
INT.NOM.SG.C
rein werden
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 17′ na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} LUGAL‑ašŠarrumma:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
König:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
König:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ARAD‑išDiener:{NOM.SG.C, VOC.SG} ku‑i[š]welcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C
pa‑ap‑ri‑iš‑zi‑maunrein werden:3SG.PRS=CNJctr

na‑ašLUGAL‑ašARAD‑išku‑i[š]pa‑ap‑ri‑iš‑zi‑ma

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
Šarrumma
{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
König
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
König
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Diener
{NOM.SG.C, VOC.SG}
welcher
REL.NOM.SG.C
wer?
INT.NOM.SG.C
unrein werden
3SG.PRS=CNJctr

(Frg. 1) Vs. II 18′ na‑an‑za‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC
LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
Ú‑ULnicht:NEG i‑la‑a‑li‑ia‑miwünschen:1SG.PRS

na‑an‑za‑anLUGAL‑ušÚ‑ULi‑la‑a‑li‑ia‑mi

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
nicht
NEG
wünschen
1SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 19′ QA‑DUM DAM‑ŠU‑šiEhefrau:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} DUMUMEŠ‑ŠUKind:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} [u]l‑lu(Gemüsepflanze oder ein Küchenkraut):? ḫi‑in‑kánübergeben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Seuche:ACC.SG.C;
übergeben:2SG.IMP
pé‑*e*‑an‑zischicken:3PL.PRS


QA‑DUMDAM‑ŠU‑šiDUMUMEŠ‑ŠU[u]l‑luḫi‑in‑kánpé‑*e*‑an‑zi
Ehefrau
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Kind
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
(Gemüsepflanze oder ein Küchenkraut)
?
übergeben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Seuche
ACC.SG.C
übergeben
2SG.IMP
schicken
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. II 20′ an‑da‑mawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
šu‑me‑e‑ešihr:{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC};
(Getreideart):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
BE‑LUMEŠHerr:{(UNM)} TU₇Suppe:{(UNM)};
(Fleisch-)Suppe:{(UNM)}
ḫu‑u‑ma‑an‑te‑ešjeder; ganz:{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C}

an‑da‑mašu‑me‑e‑ešBE‑LUMEŠTU₇ḫu‑u‑ma‑an‑te‑eš
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
ihr
{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC}
(Getreideart)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Herr
{(UNM)}
Suppe
{(UNM)}
(Fleisch-)Suppe
{(UNM)}
jeder
ganz
{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C}

(Frg. 1) Vs. II 21′ SAGI.AMundschenk:{(UNM)} ˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)} MUḪALDIMKoch:{(UNM)} NIN[DA.DÙ].DÙBäcker:{(UNM)}

SAGI.A˽GIŠBANŠURMUḪALDIMNIN[DA.DÙ].DÙ
Mundschenk
{(UNM)}
Tischmann
{(UNM)}
Koch
{(UNM)}
Bäcker
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 22′ da‑a‑wa‑la‑la‑aš(Wächter oder Servierer des tawal-Getränks):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} wa‑al‑aḫ‑ḫi‑i[a‑l]a‑aš(Funktionär):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ZABAR.DABBronze(schalen)halter:{(UNM)}

da‑a‑wa‑la‑la‑ašwa‑al‑aḫ‑ḫi‑i[a‑l]a‑ašZABAR.DAB
(Wächter oder Servierer des tawal-Getränks)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(Funktionär)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Bronze(schalen)halter
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 23′ pa‑ša‑an‑da‑la‑ašVorkoster(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} E‑PIŠHandelnder:{(UNM)} GAMilch:{(UNM)} ki‑ip‑li‑ia‑la‑aš

pa‑ša‑an‑da‑la‑ašE‑PIŠGAki‑ip‑li‑ia‑la‑aš
Vorkoster(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Handelnder
{(UNM)}
Milch
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 24′ šur‑ra‑la‑aš(Funktionär in der Palastküche):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} tap‑pa‑a‑la‑aš ḫar‑ši‑ia‑la‑ašBrotopferer(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

šur‑ra‑la‑aštap‑pa‑a‑la‑ašḫar‑ši‑ia‑la‑aš
(Funktionär in der Palastküche)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Brotopferer(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 1) Vs. II 25′ zu‑up‑pa‑a‑la‑aš(Angestellter der Palastküche):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} LUGAL‑wa‑ašKönig:{FNL(u).GEN.SG, FNL(u).GEN.PL, FNL(u).D/L.PL} ZI‑niSeele:D/L.SG.C še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
ITU‑miMonat:D/L.SG ITU‑miMonat:D/L.SG

zu‑up‑pa‑a‑la‑ašLUGAL‑wa‑ašZI‑niše‑erITU‑miITU‑mi
(Angestellter der Palastküche)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
König
{FNL(u).GEN.SG, FNL(u).GEN.PL, FNL(u).D/L.PL}
Seele
D/L.SG.C
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
Monat
D/L.SG
Monat
D/L.SG

(Frg. 1) Vs. II 26′ li‑in‑ki‑iš‑ke‑ténschwören:{2PL.IMP.IMPF, 2PL.PST.IMPF} DUGGIR₄‑aš GAL‑inGroßer:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Becher:ACC.SG.C;
groß:FNL(i).ACC.SG.C
ú‑wi₅‑te‑ni‑itWasser:INS

li‑in‑ki‑iš‑ke‑ténDUGGIR₄‑ašGAL‑inú‑wi₅‑te‑ni‑it
schwören
{2PL.IMP.IMPF, 2PL.PST.IMPF}
Großer
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Becher
ACC.SG.C
groß
FNL(i).ACC.SG.C
Wasser
INS

(Frg. 1) Vs. II 27′ šu‑u‑ni‑iš‑ténfüllen:{2PL.IMP, 2PL.PST} na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk DUTU‑iSonne(ngottheit):{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG} me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑dagegenüber:;
entgegen-:

šu‑u‑ni‑iš‑ténna‑an‑kánDUTU‑ime‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑da
füllen
{2PL.IMP, 2PL.PST}
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkSonne(ngottheit)
{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG}
gegenüber

entgegen-

(Frg. 1) Vs. II 28′ ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
la‑aḫ‑ḫu‑téngießen:2PL.IMP nuCONNn ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
te‑e‑tén

ar‑ḫala‑aḫ‑ḫu‑ténnuki‑iš‑ša‑ante‑e‑tén
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
gießen
2PL.IMP
CONNnin dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kämmen
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
Wohlbefinden

Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

(Frg. 1) Vs. II 29′ ku‑iš‑wawelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C
pa‑ap‑ra‑tarUnsauberkeit:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} i‑ia‑zimachen:3SG.PRS nu‑wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
(Rasur)

ku‑iš‑wapa‑ap‑ra‑tari‑ia‑zinu‑waLUGAL‑i
welcher
REL.NOM.SG.C
wer?
INT.NOM.SG.C
Unsauberkeit
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
machen
3SG.PRS

CONNn=QUOT
noch

(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG

(Frg. 1) Vs. II 30′ ḫar‑ra‑anzerstoßen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} wa‑a‑tarWasser:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
*〈〈nu-wa?〉〉*

Ende Vs. II

ḫar‑ra‑anwa‑a‑tarpa‑a‑i
zerstoßen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Wasser
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich

(Frg. 1) Rs. III 1 nu‑wa‑kánCONNn=QUOT=OBPk a‑pé‑e‑eler:DEM2/3.GEN.SG ZI‑anSeele:ACC.SG.C;
Seele:{(UNM)}
DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
ú‑wi₅‑te‑na‑ašWasser:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

nu‑wa‑kána‑pé‑e‑elZI‑anDINGIRMEŠú‑wi₅‑te‑na‑aš
CONNn=QUOT=OBPker
DEM2/3.GEN.SG
Seele
ACC.SG.C
Seele
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
begeistert
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}
Wasser
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 1) Rs. III 2 i‑wa‑arwie: ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
la‑a‑aḫ‑ḫu‑wa‑téngießen:2PL.IMP


i‑wa‑arar‑ḫala‑a‑aḫ‑ḫu‑wa‑tén
wie
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
gießen
2PL.IMP

(Frg. 1) Rs. III 3 an‑da‑ma‑zawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
šu‑me‑e‑ešihr:{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC};
(Getreideart):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
ku‑i‑e‑ešwelcher:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
wer?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
LÚ.MEŠE‑PIŠHandelnder:{(UNM)} KUŠE.SIRSchuh:{(UNM)}

an‑da‑ma‑zašu‑me‑e‑ešku‑i‑e‑ešLÚ.MEŠE‑PIŠKUŠE.SIR
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
ihr
{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC}
(Getreideart)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
welcher
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
wer?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
Handelnder
{(UNM)}
Schuh
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. III 4 nuCONNn LUGAL‑ašŠarrumma:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
König:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
König:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
KUŠE.SIRSchuh:{(UNM)} ku‑i‑e‑ešwelcher:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
wer?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
an‑ni‑iš‑kat‑te‑e‑niwirken:2PL.PRS.IMPF

nuLUGAL‑ašKUŠE.SIRku‑i‑e‑ešan‑ni‑iš‑kat‑te‑e‑ni
CONNnŠarrumma
{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
König
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
König
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Schuh
{(UNM)}
welcher
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
wer?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
wirken
2PL.PRS.IMPF

(Frg. 1) Rs. III 5 nuCONNn *KUŠLeder:{(UNM)} GU₄Rind:{(UNM)} ŠA ÉHaus:{GEN.SG, GEN.PL} MUḪALDIMKoch:{(UNM)} da*‑a‑aš‑ka₄‑te‑en

nu*KUŠGU₄ŠA ÉMUḪALDIMda*‑a‑aš‑ka₄‑te‑en
CONNnLeder
{(UNM)}
Rind
{(UNM)}
Haus
{GEN.SG, GEN.PL}
Koch
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. III 6 dam‑ma‑i‑in‑maanderer:INDoth.ACC.SG.C=CNJctr le‑enicht!:NEG da‑a‑aš‑ka₄‑te‑e‑ninehmen:2PL.PRS.IMPF

dam‑ma‑i‑in‑male‑eda‑a‑aš‑ka₄‑te‑e‑ni
anderer
INDoth.ACC.SG.C=CNJctr
nicht!
NEG
nehmen
2PL.PRS.IMPF

(Frg. 1) Rs. III 7 ku‑išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C
dam‑ma‑i‑in‑maanderer:INDoth.ACC.SG.C=CNJctr da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
EGIR[e]z‑zi‑ia‑ma‑at

ku‑išdam‑ma‑i‑in‑mada‑a‑iEGIR[e]z‑zi‑ia‑ma‑at
welcher
REL.NOM.SG.C
wer?
INT.NOM.SG.C
anderer
INDoth.ACC.SG.C=CNJctr
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

(Frg. 1) Rs. III 8 iš‑tu‑wa‑a‑rikundig werden:3SG.PRS.MP nu‑uš‑ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
QA‑DUM NUMUN‑ŠUSamen:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ḪUL‑luSchlechter:ACC.SG.C;
Schlechter:STF;
böse:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
ÚŠ‑anSeuche:{ACC.SG, GEN.PL};
sterben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
sterben:PTCP.ACC.SG.C;
Seuche:{(UNM)};
sterben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
Sterben:{(UNM)}
**‑ia‑an‑zigeben:3PL.PRS


iš‑tu‑wa‑a‑rinu‑uš‑šiQA‑DUMNUMUN‑ŠUḪUL‑luÚŠ‑an**‑ia‑an‑zi
kundig werden
3SG.PRS.MP

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L
Samen
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
Schlechter
ACC.SG.C
Schlechter
STF
böse
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
Seuche
{ACC.SG, GEN.PL}
sterben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
sterben
PTCP.ACC.SG.C
Seuche
{(UNM)}
sterben
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
Sterben
{(UNM)}
geben
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 9 an‑da‑ma‑zawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
šu‑me‑ešihr:{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC};
(Getreideart):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
ku‑i‑e‑ešwelcher:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
wer?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
LÚ.MEŠAŠGABLederarbeiter:{(UNM)} ŠA ÉHaus:{GEN.SG, GEN.PL} [tar]‑ši‑pa‑a‑li‑ia‑aš

an‑da‑ma‑zašu‑me‑ešku‑i‑e‑ešLÚ.MEŠAŠGABŠA É[tar]‑ši‑pa‑a‑li‑ia‑aš
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
ihr
{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC}
(Getreideart)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
welcher
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
wer?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
Lederarbeiter
{(UNM)}
Haus
{GEN.SG, GEN.PL}

(Frg. 1) Rs. III 10 ŠA ÉHaus:{GEN.SG, GEN.PL} tup‑pa‑a‑aš Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
UGULAAufseher:{(UNM)} 10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
zehn:
tar‑ši‑pa‑a‑la‑aš

ŠA Étup‑pa‑a‑ašÙUGULA10tar‑ši‑pa‑a‑la‑aš
Haus
{GEN.SG, GEN.PL}
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
Aufseher
{(UNM)}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
zehn

(Frg. 1) Rs. III 11 LUGAL‑wa‑ašKönig:{FNL(u).GEN.SG, FNL(u).GEN.PL, FNL(u).D/L.PL} GIŠGIGIRḪI.AWagen:{(UNM)} ti‑ia‑u‑wa‑ašsetzen:VBN.GEN.SG;
treten:VBN.GEN.SG
ku‑i‑e‑ešwelcher:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
wer?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
an‑né‑eš‑kat‑te‑e‑niwirken:2PL.PRS.IMPF

LUGAL‑wa‑ašGIŠGIGIRḪI.Ati‑ia‑u‑wa‑ašku‑i‑e‑ešan‑né‑eš‑kat‑te‑e‑ni
König
{FNL(u).GEN.SG, FNL(u).GEN.PL, FNL(u).D/L.PL}
Wagen
{(UNM)}
setzen
VBN.GEN.SG
treten
VBN.GEN.SG
welcher
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
wer?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
wirken
2PL.PRS.IMPF

(Frg. 1) Rs. III 12 nuCONNn KUŠLeder:{(UNM)} GU₄Rind:{(UNM)} KUŠLeder:{(UNM)} MÁŠFamilie:{(UNM)};
Orakel befragen:3SG.PRS
ŠA ÉHaus:{GEN.SG, GEN.PL} MUḪALDIMKoch:{(UNM)} ta‑aš‑kat‑ténnehmen:{2PL.IMP.IMPF, 2PL.PST.IMPF}

nuKUŠGU₄KUŠMÁŠŠA ÉMUḪALDIMta‑aš‑kat‑tén
CONNnLeder
{(UNM)}
Rind
{(UNM)}
Leder
{(UNM)}
Familie
{(UNM)}
Orakel befragen
3SG.PRS
Haus
{GEN.SG, GEN.PL}
Koch
{(UNM)}
nehmen
{2PL.IMP.IMPF, 2PL.PST.IMPF}

(Frg. 1) Rs. III 13 ta‑ma‑a‑i‑maanderer:{INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N} le‑enicht!:NEG da‑at‑te‑ninehmen:3PL.PRS


ta‑ma‑a‑i‑male‑eda‑at‑te‑ni
anderer
{INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N}
nicht!
NEG
nehmen
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 14 ma‑a‑an‑mawie: ta‑ma‑a‑i‑maanderer:{INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N} da‑at‑te‑e‑ninehmen:3PL.PRS

ma‑a‑an‑mata‑ma‑a‑i‑mada‑at‑te‑e‑ni
wie
anderer
{INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N}
nehmen
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 15 LUGAL‑i‑ma‑atŠarrumma:DN.D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC};
König:D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC}
te‑et‑te‑ensprechen:2PL.IMP nu‑uš‑ma‑ša‑at:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} Ú‑ULnicht:NEG wa‑aš‑túlFrevel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

LUGAL‑i‑ma‑atte‑et‑te‑ennu‑uš‑ma‑ša‑atÚ‑ULwa‑aš‑túl
Šarrumma
DN.D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC}
König
D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC}
sprechen
2PL.IMP

{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
nicht
NEG
Frevel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

(Frg. 1) Rs. III 16 LUGAL‑ša‑atŠarrumma:{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Šarrumma:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
König:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
a‑ra‑a‑aḫ‑zé‑e‑ni‑ma up‑pa‑aḫ‑ḫi(her)schicken:1SG.PRS

LUGAL‑ša‑ata‑ra‑a‑aḫ‑zé‑e‑ni‑maup‑pa‑aḫ‑ḫi
Šarrumma
{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Šarrumma
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
König
{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
(her)schicken
1SG.PRS

(Frg. 1) Rs. III 17 [n]a‑aš‑ma‑atoder:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} A‑NA ARADDiener:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Dienstbarkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
pé‑eḫ‑ḫigeben:1SG.PRS


[n]a‑aš‑ma‑atA‑NA ARADpé‑eḫ‑ḫi
oder
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Diener
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Dienstbarkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
geben
1SG.PRS

(Frg. 1) Rs. III 18 ták‑kuentsprechen:3SG.IMP;
wenn:;
(u.B.):2SG.IMP
ša‑a‑na‑at‑te‑e‑ni‑ma ap‑pé‑ez‑zi‑ia‑an‑ma‑athinterer:{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC};
später:={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC}

ták‑kuša‑a‑na‑at‑te‑e‑ni‑maap‑pé‑ez‑zi‑ia‑an‑ma‑at
entsprechen
3SG.IMP
wenn

(u.B.)
2SG.IMP
hinterer
{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC}
später
={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC}

(Frg. 1) Rs. III 19 iš‑tu‑wa‑a‑rikundig werden:3SG.PRS.MP nu‑uš‑ma‑aš:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} QA‑DUM DAMMEŠKU‑NU

iš‑tu‑wa‑a‑rinu‑uš‑ma‑ašQA‑DUMDAMMEŠKU‑NU
kundig werden
3SG.PRS.MP

{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}

(Frg. 1) Rs. III 20 DUMU*MEŠ‑KU‑NU 〈〈NU〉〉* i‑da‑a‑luböse:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} ḫi‑in‑kánübergeben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Seuche:ACC.SG.C;
übergeben:2SG.IMP
pí‑ia‑an‑zigeben:3PL.PRS


DUMU*MEŠ‑KU‑NUi‑da‑a‑luḫi‑in‑kánpí‑ia‑an‑zi
böse
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
übergeben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Seuche
ACC.SG.C
übergeben
2SG.IMP
geben
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 21 an‑da‑ma‑aš‑ma‑ašwarm sein:3PL.PRS.MP={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L};
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L};
darin:={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L};
in:={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L};
hinein-:={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L};
warm sein:3PL.PRS.MP={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT};
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT};
darin:={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT};
in:={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT}
šu‑me‑ešihr:{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC};
(Getreideart):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
ku‑i‑e‑ešwelcher:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
wer?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
LÚ.MEŠA.ÍL.LÁWasserträger:{(UNM)}

an‑da‑ma‑aš‑ma‑aššu‑me‑ešku‑i‑e‑ešLÚ.MEŠA.ÍL.LÁ
warm sein
3PL.PRS.MP={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L}
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L}
darin
={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L}
in
={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L}
hinein-
={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L}
warm sein
3PL.PRS.MP={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT}
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT}
darin
={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT}
in
={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT}
ihr
{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC}
(Getreideart)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
welcher
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
wer?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
Wasserträger
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. III 22 nu‑uš‑ma‑aš:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} ú‑wi₅‑te‑na‑ašWasser:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} na‑aḫ‑ḫa‑an‑te‑ešfürchten:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} e‑eš‑ténsitzen:{2PL.PST, 2PL.IMP};
sitzen:2PL.IMP;
sein:{2PL.PST, 2PL.IMP};
machen:2PL.IMP.IMPF

nu‑uš‑ma‑ašú‑wi₅‑te‑na‑ašna‑aḫ‑ḫa‑an‑te‑eše‑eš‑tén

{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}
Wasser
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
fürchten
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
sitzen
{2PL.PST, 2PL.IMP}
sitzen
2PL.IMP
sein
{2PL.PST, 2PL.IMP}
machen
2PL.IMP.IMPF

(Frg. 1) Rs. III 23 nuCONNn ú‑wi₅‑ta‑arWasser:{NOM.PL.N, ACC.PL.N} GIŠše‑ša‑ru‑li‑it še‑ša‑ri‑iš‑ke‑ténfiltern:{2PL.IMP.IMPF, 2PL.PST.IMPF}

nuú‑wi₅‑ta‑arGIŠše‑ša‑ru‑li‑itše‑ša‑ri‑iš‑ke‑tén
CONNnWasser
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
filtern
{2PL.IMP.IMPF, 2PL.PST.IMPF}

(Frg. 1) Rs. III 24 ka‑ru‑ú‑ša‑anschweigen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
schweigen:2SG.IMP;
früher:
LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
I‑NA URUša‑na‑ḫu‑it‑taŠanaḫ(ḫ)uitta:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

ka‑ru‑ú‑ša‑anLUGAL‑ušI‑NA URUša‑na‑ḫu‑it‑ta
schweigen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
schweigen
2SG.IMP
früher
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Šanaḫ(ḫ)uitta
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

(Frg. 1) Rs. III 25 ŠÀdarin:D/L_in:POSP;
darin:ADV;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
Inneres:{(UNM)};
Herz:{(UNM)}
*URUDU*ÁB×AWasserbecken:{(UNM)} te‑e‑da‑na‑anHaar:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Brust:ACC.SG.C;
Brust:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
ú‑e‑mi‑ia‑nu‑unfinden:1SG.PST

ŠÀ*URUDU*ÁB×Ate‑e‑da‑na‑anú‑e‑mi‑ia‑nu‑un
darin
D/L_in
POSP
darin
ADV
in
{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
Inneres
{(UNM)}
Herz
{(UNM)}
Wasserbecken
{(UNM)}
Haar
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Brust
ACC.SG.C
Brust
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
finden
1SG.PST

(Frg. 1) Rs. III 26 nuCONNn LUGAL‑ašŠarrumma:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
König:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
König:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ZI‑an‑zaSeele:{FNL(an).NOM.SG.C, FNL(an).VOC.SG};
Seele:ACC.SG.C
iš‑ḫi‑iz‑zi‑tabinden:3SG.PRS={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
mächtig sein:2SG.IMP={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
nu‑kánCONNn=OBPk A‑NA LÚ.MEŠA.ÍL.LÁWasserträger:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

nuLUGAL‑ašZI‑an‑zaiš‑ḫi‑iz‑zi‑tanu‑kánA‑NA LÚ.MEŠA.ÍL.LÁ
CONNnŠarrumma
{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
König
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
König
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Seele
{FNL(an).NOM.SG.C, FNL(an).VOC.SG}
Seele
ACC.SG.C
binden
3SG.PRS={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
mächtig sein
2SG.IMP={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
CONNn=OBPkWasserträger
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1) Rs. III 27 kar‑tim‑mi‑ia‑nu‑ungrollen:1SG.PST ki‑i‑waElle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
gul‑la‑ku‑wa‑anScheußlichkeit:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} UM‑MAfolgendermaßen:ADV mar‑ni‑li

kar‑tim‑mi‑ia‑nu‑unki‑i‑wagul‑la‑ku‑wa‑anUM‑MAmar‑ni‑li
grollen
1SG.PST
Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
Scheußlichkeit
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
folgendermaßen
ADV

(Frg. 1) Rs. III 28 mzu‑li‑ia‑aš‑wa pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
ú‑wa‑an‑zasehen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
kommen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
sehen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kommen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
e‑eš‑tasitzen:2SG.PST;
sein:{2SG.PST, 3SG.PST};
(u.B.):LUW.3SG.PST;
sitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF}

mzu‑li‑ia‑aš‑wapa‑ra‑aú‑wa‑an‑zae‑eš‑ta
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
sehen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
kommen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
sehen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kommen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
sitzen
2SG.PST
sein
{2SG.PST, 3SG.PST}
(u.B.)
LUW.3SG.PST
sitzen
2SG.IMP
sein
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Erde
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 1) Rs. III 29 UM‑MAfolgendermaßen:ADV LUGAL‑maŠarrumma:{DN.FNL(ma)(UNM), DN.FNL(ma).VOC.SG};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
mzu‑li‑ia‑aš‑wa ḫa‑pa‑agefügig machen:3SG.PRS.MP;
(Vogel oder seine Nachbildung aus Silber):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(Vogel oder seine Nachbildung aus Silber):{VOC.SG, ALL, STF};
Fluss:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Fluss:{VOC.SG, ALL, STF};
(Opferterminus: Heilsbegriff):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
reichlich vorhanden sein:2SG.IMP;
gefügig machen:2SG.IMP
pa‑id‑dugehen:3SG.IMP

UM‑MALUGAL‑mamzu‑li‑ia‑aš‑waḫa‑pa‑apa‑id‑du
folgendermaßen
ADV
Šarrumma
{DN.FNL(ma)(UNM), DN.FNL(ma).VOC.SG}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
gefügig machen
3SG.PRS.MP
(Vogel oder seine Nachbildung aus Silber)
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
(Vogel oder seine Nachbildung aus Silber)
{VOC.SG, ALL, STF}
Fluss
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Fluss
{VOC.SG, ALL, STF}
(Opferterminus
Heilsbegriff)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
reichlich vorhanden sein
2SG.IMP
gefügig machen
2SG.IMP
gehen
3SG.IMP

(Frg. 1) Rs. III 30 ma‑a‑an‑na‑ašwie:={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} pár‑ku‑e‑eš‑zirein werden:3SG.PRS nu‑zaCONNn=REFL ZI‑ŠUSeele:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} pár‑ku‑nu‑ud‑dureinigen:3SG.IMP [ ]

ma‑a‑an‑na‑ašpár‑ku‑e‑eš‑zinu‑zaZI‑ŠUpár‑ku‑nu‑ud‑du
wie
={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
rein werden
3SG.PRS
CONNn=REFLSeele
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
reinigen
3SG.IMP

(Frg. 1) Rs. III 31 ma‑a‑an‑na‑ašwie:={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} pa‑ap‑ra‑aš‑zi‑ma nu‑wa‑ra‑ašCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM a‑k[u]sterben:3SG.IMP;
Stein:STF


ma‑a‑an‑na‑ašpa‑ap‑ra‑aš‑zi‑manu‑wa‑ra‑aša‑k[u]
wie
={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOMsterben
3SG.IMP
Stein
STF

(Frg. 1) Rs. III 32 nuCONNn mzu‑li‑ia‑aš ḫa‑pa‑agefügig machen:3SG.PRS.MP;
(Vogel oder seine Nachbildung aus Silber):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(Vogel oder seine Nachbildung aus Silber):{VOC.SG, ALL, STF};
Fluss:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Fluss:{VOC.SG, ALL, STF};
(Opferterminus: Heilsbegriff):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
reichlich vorhanden sein:2SG.IMP;
gefügig machen:2SG.IMP
pa‑itgehen:3SG.PST na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} pa‑a[p‑ri‑it]

numzu‑li‑ia‑ašḫa‑pa‑apa‑itna‑ašpa‑a[p‑ri‑it]
CONNngefügig machen
3SG.PRS.MP
(Vogel oder seine Nachbildung aus Silber)
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
(Vogel oder seine Nachbildung aus Silber)
{VOC.SG, ALL, STF}
Fluss
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Fluss
{VOC.SG, ALL, STF}
(Opferterminus
Heilsbegriff)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
reichlich vorhanden sein
2SG.IMP
gefügig machen
2SG.IMP
gehen
3SG.PST

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Rs. III 33 nuCONNn mzu‑li‑ia‑an I‑NA URUšu‑re‑eš‑t[a

numzu‑li‑ia‑anI‑NA URUšu‑re‑eš‑t[a
CONNn

(Frg. 1) Rs. III 34 ti‑it‑ta‑nu‑e‑erhinstellen:3PL.PST na‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
x[

ti‑it‑ta‑nu‑e‑erna‑anLUGAL‑uš
hinstellen
3PL.PST

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. III 35 na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ak‑tasterben:3SG.PST [


na‑ašak‑ta

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
sterben
3SG.PST

(Frg. 1) Rs. III 36 ki‑nu‑un‑ma‑aš‑ma‑ašjetzt:={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L};
jetzt:={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT}
šu‑me‑e‑ešihr:{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC};
(Getreideart):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
LÚ.M[A.ÍL.LÁWasserträger:{(UNM)}

ki‑nu‑un‑ma‑aš‑ma‑aššu‑me‑e‑ešLÚ.M[A.ÍL.LÁ
jetzt
={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L}
jetzt
={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT}
ihr
{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC}
(Getreideart)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Wasserträger
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. III 37 ú‑wi₅‑te‑na‑ašWasser:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} na‑aḫ‑ḫa‑an‑te‑e[šfürchten:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} e‑eš‑ténsitzen:{2PL.PST, 2PL.IMP};
sitzen:2PL.IMP;
sein:{2PL.PST, 2PL.IMP};
machen:2PL.IMP.IMPF
nuCONNn ú‑wi₅‑ta‑ar]Wasser:{NOM.PL.N, ACC.PL.N}

ú‑wi₅‑te‑na‑ašna‑aḫ‑ḫa‑an‑te‑e[še‑eš‑ténnuú‑wi₅‑ta‑ar]
Wasser
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
fürchten
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
sitzen
{2PL.PST, 2PL.IMP}
sitzen
2PL.IMP
sein
{2PL.PST, 2PL.IMP}
machen
2PL.IMP.IMPF
CONNnWasser
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}

(Frg. 1) Rs. III 38 GIŠše‑ša‑ru‑li‑it še‑ša‑r[i‑iš‑ke‑ténfiltern:{2PL.IMP.IMPF, 2PL.PST.IMPF}

GIŠše‑ša‑ru‑li‑itše‑ša‑r[i‑iš‑ke‑tén
filtern
{2PL.IMP.IMPF, 2PL.PST.IMPF}

(Frg. 1) Rs. III 39 ú‑wi₅‑te‑na‑ašWasser:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} pa‑ap‑r[a‑tarUnsauberkeit:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

ú‑wi₅‑te‑na‑ašpa‑ap‑r[a‑tar
Wasser
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Unsauberkeit
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

(Frg. 1) Rs. III 40 na‑aš‑ma‑kánoder:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
te‑e‑d[a‑na‑anHaar:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Brust:ACC.SG.C;
Brust:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

na‑aš‑ma‑kánte‑e‑d[a‑na‑an
oder


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
Haar
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Brust
ACC.SG.C
Brust
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

(Frg. 1) Rs. III 41 ú‑e‑mi‑ia‑tén nu(‑)[

ú‑e‑mi‑ia‑tén

(Frg. 1) Rs. III 42 te‑e‑tén [

te‑e‑tén

(Frg. 1) Rs. III 43 ták‑kuentsprechen:3SG.IMP;
wenn:;
(u.B.):2SG.IMP
[

Rs. III bricht ab

ták‑ku
entsprechen
3SG.IMP
wenn

(u.B.)
2SG.IMP

(Frg. 1) Rs. IV ca. 2-3 Zeilen vom o. Rd. abgebrochen

(Frg. 1) Rs. IV 1′ ]x‑ša ma‑a‑anwie: MUḪALDIMKoch:{(UNM)}

ma‑a‑anMUḪALDIM
wie
Koch
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. IV 2′ ḫu‑u‑m]a‑an‑du‑ušjeder; ganz:{QUANall.ACC.PL.C, QUANall.NOM.PL.C}

ḫu‑u‑m]a‑an‑du‑uš
jeder
ganz
{QUANall.ACC.PL.C, QUANall.NOM.PL.C}

(Frg. 1) Rs. IV 3′ šu]‑me‑e‑ša(Getreideart):{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL};
ihr:{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC};
(Getreideart):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

šu]‑me‑e‑šaEGIR‑pa
(Getreideart)
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}
ihr
{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC}
(Getreideart)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

(Frg. 1) Rs. IV 4′ ]


(Frg. 1) Rs. IV 5′ pa‑a]p‑re‑eš‑zi‑maunrein werden:3SG.PRS=CNJctr

pa‑a]p‑re‑eš‑zi‑ma
unrein werden
3SG.PRS=CNJctr

(Frg. 1) Rs. IV 6′ nu‑uš‑š]i: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
QA‑DU DAM‑ŠÚEhefrau:{ABL, INS} DUMUMEŠ‑ŠÚKind:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

nu‑uš‑š]iQA‑DU DAM‑ŠÚDUMUMEŠ‑ŠÚ

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L
Ehefrau
{ABL, INS}
Kind
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

(Frg. 1) Rs. IV 7′ ḪUL‑luSchlechter:ACC.SG.C;
Schlechter:STF;
böse:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
ÚŠ‑anSeuche:{ACC.SG, GEN.PL};
sterben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
sterben:PTCP.ACC.SG.C;
Seuche:{(UNM)};
sterben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
Sterben:{(UNM)}
pí‑ia‑an‑zi]geben:3PL.PRS


ḪUL‑luÚŠ‑anpí‑ia‑an‑zi]
Schlechter
ACC.SG.C
Schlechter
STF
böse
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
Seuche
{ACC.SG, GEN.PL}
sterben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
sterben
PTCP.ACC.SG.C
Seuche
{(UNM)}
sterben
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
Sterben
{(UNM)}
geben
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 8′ EGIR‑p]awieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} pa‑a‑i‑migehen:1SG.PRS

EGIR‑p]apa‑a‑i‑mi
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
gehen
1SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 9′ A]GRIGVerwalter:{(UNM)} TURklein:{(UNM)} LUGAL‑wa‑ašKönig:{FNL(u).GEN.SG, FNL(u).GEN.PL, FNL(u).D/L.PL}

A]GRIGTURLUGAL‑wa‑aš
Verwalter
{(UNM)}
klein
{(UNM)}
König
{FNL(u).GEN.SG, FNL(u).GEN.PL, FNL(u).D/L.PL}

(Frg. 1) Rs. IV 10′ ‑a]t?‑za ŠIM?wohlriechende Pflanze:{(UNM)} na‑an‑né‑eš‑šiNamni:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Namni:DN.ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Namni:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

ŠIM?na‑an‑né‑eš‑ši
wohlriechende Pflanze
{(UNM)}
Namni
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Namni
DN.ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Namni
{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

(Frg. 1) Rs. IV 11′ ḫa?‑a]n?‑da‑a‑anvertrauen:PTCP.ACC.SG.C;
ordnen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
wahrlich:;
wahr:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}


ḫa?‑a]n?‑da‑a‑an
vertrauen
PTCP.ACC.SG.C
ordnen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
wahrlich

wahr
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

(Frg. 1) Rs. IV 12′ UD]U?Schaf:{(UNM)} i‑ia‑an‑da‑*an‑še*gehen:PTCP.ACC.SG.C;
Schaf:ACC.SG.C;
machen:PTCP.ACC.SG.C

UD]U?i‑ia‑an‑da‑*an‑še*
Schaf
{(UNM)}
gehen
PTCP.ACC.SG.C
Schaf
ACC.SG.C
machen
PTCP.ACC.SG.C

(Frg. 1) Rs. IV 13′ k]a‑ag‑ga‑pa‑anSteinhuhn(?):{ACC.SG.C, GEN.PL}

k]a‑ag‑ga‑pa‑an
Steinhuhn(?)
{ACC.SG.C, GEN.PL}

(Frg. 1) Rs. IV 14′ ]x NINDA‑anBrot:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
Brot:{(UNM)}
ZÍZ‑ašEmmer:GEN.SG;
Emmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Emmer:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

NINDA‑anZÍZ‑aš
Brot
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
Brot
{(UNM)}
Emmer
GEN.SG
Emmer
{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Emmer
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Rs. IV 15′ ku‑uš]‑ku‑šu‑ul‑li ḫu‑u‑ma‑angänzlich:;
jeder; ganz:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}

ku‑uš]‑ku‑šu‑ul‑liḫu‑u‑ma‑an
gänzlich

jeder
ganz
{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}

(Frg. 1) Rs. IV 16′ ]‑ik nuCONNn ku‑it‑tajeder:{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N};
(Gebäck):{ALL, VOC.SG, STF};
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}

nuku‑it‑tapa‑ra‑a
CONNnjeder
{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N}
(Gebäck)
{ALL, VOC.SG, STF}
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}

(Frg. 1) Rs. IV 17′ ]


(Frg. 1) Rs. IV 18′ ḫu‑u‑m]a‑an‑te‑ešjeder; ganz:{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C} pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ŠAdes/der:{GEN.SG, GEN.PL} (Rasur)

ḫu‑u‑m]a‑an‑te‑ešpé‑ra‑anŠA
jeder
ganz
{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
des/der
{GEN.SG, GEN.PL}

(Frg. 1) Rs. IV 19′ ] MUḪALDIMKoch:{(UNM)} MU‑RI‑DI(Funktionär):{(UNM)} ta‑wa‑*la‑〈la〉‑aš*(Wächter oder Servierer des tawal-Getränks):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

MUḪALDIMMU‑RI‑DIta‑wa‑*la‑〈la〉‑aš*
Koch
{(UNM)}
(Funktionär)
{(UNM)}
(Wächter oder Servierer des tawal-Getränks)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 1) Rs. IV 20′ pa‑aš]‑ša‑an‑da‑la‑ašVorkoster(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} NINDA.DÙ.DÙBäcker:{(UNM)}

pa‑aš]‑ša‑an‑da‑la‑ašNINDA.DÙ.DÙ
Vorkoster(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Bäcker
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. IV 21′ ]ki‑ip‑li‑ia‑la‑aš šu‑u‑ra‑la‑aš(Funktionär in der Palastküche):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

]ki‑ip‑li‑ia‑la‑aššu‑u‑ra‑la‑aš
(Funktionär in der Palastküche)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 1) Rs. IV 22′ ]‑ḫa‑na‑la‑aš ḫar‑ši‑ia‑la‑ašBrotopferer(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

ḫar‑ši‑ia‑la‑aš
Brotopferer(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 1) Rs. IV 23′ ]x‑u‑uš‑ši‑it mar‑ki‑iš‑ke‑u‑wa‑anunterbleiben:IMPF.SUP da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

mar‑ki‑iš‑ke‑u‑wa‑anda‑a‑i
unterbleiben
IMPF.SUP
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

(Frg. 1) Rs. IV 24′ t]i?‑ia‑at‑te‑nitreten:2PL.PRS nu‑zaCONNn=REFL TU₇ḪI.ASuppe:{(UNM)};
(Fleisch-)Suppe:{(UNM)}

t]i?‑ia‑at‑te‑ninu‑zaTU₇ḪI.A
treten
2PL.PRS
CONNn=REFLSuppe
{(UNM)}
(Fleisch-)Suppe
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. IV 25′ ]x GIŠAD.KID ki‑iElle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
mar‑ak‑te‑niteilen:2PL.PRS im‑magerade:ADV

GIŠAD.KIDki‑imar‑ak‑te‑niim‑ma
Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
teilen
2PL.PRS
gerade
ADV

(Frg. 1) Rs. IV 26′ ]x‑te‑ni


(Frg. 1) Rs. IV 27′ ](‑)ḪI ÉRINMEŠTruppe:{(UNM)} mar‑nu‑wa‑anverschwinden lassen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(Biersorte):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
verschwinden lassen:2SG.IMP
BA.BA.ZAGerstenbrei:{(UNM)} ZÌ.DAMehl:{(UNM)}

ÉRINMEŠmar‑nu‑wa‑anBA.BA.ZAZÌ.DA
Truppe
{(UNM)}
verschwinden lassen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
(Biersorte)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
verschwinden lassen
2SG.IMP
Gerstenbrei
{(UNM)}
Mehl
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. IV 28′ ]x x še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
(Rasur) ta‑ma‑ianderer:{INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N} ŠUM‑anName:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
Name:{(UNM)}
ḫal‑za‑it‑tirufen:2SG.PRS

še‑erta‑ma‑iŠUM‑anḫal‑za‑it‑ti
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
anderer
{INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N}
Name
{NOM.SG.N, ACC.SG.N}
Name
{(UNM)}
rufen
2SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 29′ ]x pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
ku‑it‑kiirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie:

pa‑a‑iku‑it‑ki
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich
irgendein
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
irgendwie

(Frg. 1) Rs. IV 30′ ‑t]e‑ni

(Frg. 1) Rs. IV 31′ ]


(Frg. 1) Rs. IV 32′ ḫu]u?‑ma?‑angänzlich:;
jeder; ganz:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
mar‑ak‑te‑niteilen:2PL.PRS

ḫu]u?‑ma?‑anmar‑ak‑te‑ni
gänzlich

jeder
ganz
{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
teilen
2PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 33′ ]x‑wa‑ra‑at

(Frg. 1) Rs. IV 34′ p]u‑ug‑ga‑nu‑ut‑te‑niverhasst machen:2PL.PRS

p]u‑ug‑ga‑nu‑ut‑te‑ni
verhasst machen
2PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 35′ ] SAG.GÉME.ARAD‑anGesinde:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Gesinde:{(UNM)}

SAG.GÉME.ARAD‑an
Gesinde
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Gesinde
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. IV 36′ ]


(Frg. 1) Rs. IV 37′ ] Ú‑ULnicht:NEG (Rasur)

Ú‑UL
nicht
NEG

(Frg. 1) Rs. IV 38′ n]a‑aḫ‑ḫa‑a‑anfürchten:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
fürchten:2SG.IMP
e‑eš‑tasitzen:2SG.PST;
sein:{2SG.PST, 3SG.PST};
(u.B.):LUW.3SG.PST;
sitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF}

n]a‑aḫ‑ḫa‑a‑ane‑eš‑ta
fürchten
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
fürchten
2SG.IMP
sitzen
2SG.PST
sein
{2SG.PST, 3SG.PST}
(u.B.)
LUW.3SG.PST
sitzen
2SG.IMP
sein
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Erde
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 1) Rs. IV 39′ ]x ḫa‑an‑da‑anvertrauen:PTCP.ACC.SG.C;
ordnen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
wahrlich:;
wahr:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
mar‑akteilen:2SG.IMP

ḫa‑an‑da‑anmar‑ak
vertrauen
PTCP.ACC.SG.C
ordnen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
wahrlich

wahr
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
teilen
2SG.IMP

(Frg. 1) Rs. IV 40′ ]


(Frg. 1) Rs. IV 41′ ] pé‑eḫ‑ḫigeben:1SG.PRS

pé‑eḫ‑ḫi
geben
1SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 42′ ]‑aš nuCONNn LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}

nuLUGAL‑uš
CONNnKönig
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. IV 43′ ]


(Frg. 1) Rs. IV 44′ p]í?ia‑miPiyam(m)a:PNm.D/L.SG

p]í?ia‑mi
Piyam(m)a
PNm.D/L.SG

(Frg. 1) Rs. IV 45′ ]x x x

Rs. IV Lücke unbekannter Größe

(Frg. 2) Vs.


Kolophon

(Frg. 2) Vs. 1″ ] QA‑TIvollendet:{(UNM)};
zu Ende gehen:3SG.PRS;
Hand:{(UNM)}
[

QA‑TI
vollendet
{(UNM)}
zu Ende gehen
3SG.PRS
Hand
{(UNM)}

(Frg. 2) Vs. 2″ E]NMEŠ.TU₇ AN(‑)[

E]NMEŠ.TU₇

(Frg. 2) Vs. 3″ ]x[

Rs. IV bricht ab

Text: DAM-ŠU DUMUMEŠ-ŠU.
Text: .
Möglicherweise trotz des Leerraums als KAŠ-iš-na-an-né-eš-ši oder pí-iš-na-an-né-eš-ši zu lesen.
0.41093611717224