Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 4.64 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
Vs. r. Kol. 1′ [ zi‑i]n‑tu‑ḫi‑ia(Funktionärin):{VOC.SG, ALL, D/L.SG, STF};
(Funktionärin):D/L.SG;
(Funktionärin):{D/L.SG, STF};
Zintuḫi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Zintuḫi:DN.D/L.SG;
(Funktionärin):{D/L.SG, ALL} tar‑[kum‑mi‑ia‑ez‑ziverkünden:3SG.PRS
… | zi‑i]n‑tu‑ḫi‑ia | tar‑[kum‑mi‑ia‑ez‑zi |
---|---|---|
(Funktionärin) {VOC.SG, ALL, D/L.SG, STF} (Funktionärin) D/L.SG (Funktionärin) {D/L.SG, STF} Zintuḫi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Zintuḫi DN.D/L.SG (Funktionärin) {D/L.SG, ALL} | verkünden 3SG.PRS |
Vs. r. Kol. 2′ [ ] EGIR‑andanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
hinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} a[r‑
… | EGIR‑an | |
---|---|---|
danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} hinter D/L_hinter POSP wieder ADV hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} |
Vs. r. Kol. 3′ [pé‑e]‑ḫu‑te‑ez‑zihinschaffen:3SG.PRS ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)} [
[pé‑e]‑ḫu‑te‑ez‑zi | ta | … |
---|---|---|
hinschaffen 3SG.PRS | CONNt nehmen 2SG.IMP gesamt {(ABBR), ADV} Verdickung(?) {(ABBR)} |
Vs. r. Kol. 4′ [ ]‑⸢ú‑wa⸣ NINDAša‑ra‑am‑m[a‑
… | ||
---|---|---|
Vs. r. Kol. 5′ ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)} x[ ]x LÚ˽GIŠGIDRUStabträger:{(UNM)} x[1 ]
ta | … | LÚ˽GIŠGIDRU | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|
CONNt nehmen 2SG.IMP gesamt {(ABBR), ADV} Verdickung(?) {(ABBR)} | Stabträger {(UNM)} |
Vs. r. Kol. 6′ ḫu‑u‑w[a]‑a‑i(Orakelvogel):D/L.SG;
laufen:2SG.IMP;
laufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)} LÚ.M[EŠŠU.GI]Greis:{(UNM)}
ḫu‑u‑w[a]‑a‑i | ta | LÚ.M[EŠŠU.GI] |
---|---|---|
(Orakelvogel) D/L.SG laufen 2SG.IMP laufen {3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNt nehmen 2SG.IMP gesamt {(ABBR), ADV} Verdickung(?) {(ABBR)} | Greis {(UNM)} |
Vs. r. Kol. 7′ LÚ.M[E]Š⸢Ú⸣‑BA‑RÙ‑TIMOrtsfremder:{(UNM)} LÚ.MEŠD[UGUD]schwer/Würdenträger:{(UNM)};
schwer:{(UNM)}
LÚ.M[E]Š⸢Ú⸣‑BA‑RÙ‑TIM | LÚ.MEŠD[UGUD] |
---|---|
Ortsfremder {(UNM)} | schwer/Würdenträger {(UNM)} schwer {(UNM)} |
Vs. r. Kol. 8′ MUNUS.MEŠŠU.GI‑iaGreisin:{(UNM)} a‑š[a‑a‑ši](hin)setzen:3SG.PRS;
Schmach(?):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
MUNUS.MEŠŠU.GI‑ia | a‑š[a‑a‑ši] |
---|---|
Greisin {(UNM)} | (hin)setzen 3SG.PRS Schmach(?) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
Vs. r. Kol. 9′ TU₇ḪI.A(Fleisch-)Suppe:{(UNM)};
Suppe:{(UNM)} ták‑ša‑anzusammenfügen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
zusammen:;
zusammen-:;
Mitte:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Taga:{DN(UNM)} šar‑ra‑a[t‑ta‑ri]teilen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
TU₇ḪI.A | ták‑ša‑an | šar‑ra‑a[t‑ta‑ri] |
---|---|---|
(Fleisch-)Suppe {(UNM)} Suppe {(UNM)} | zusammenfügen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} zusammen zusammen- Mitte {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} Taga {DN(UNM)} | teilen {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
Vs. r. Kol. 10′ GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} ME‑ŠE‑DILeibwächter:{(UNM)} te‑ez‑zisprechen:3SG.PRS a‑[še‑eš‑ni]Versammlung:D/L.SG
GAL | ME‑ŠE‑DI | te‑ez‑zi | a‑[še‑eš‑ni] |
---|---|---|---|
Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Leibwächter {(UNM)} | sprechen 3SG.PRS | Versammlung D/L.SG |
Vs. r. Kol. 11′ ta‑a‑wa‑al(kultisches Getränk):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} la‑a‑ḫu‑wa‑a[n‑du]gießen:3PL.IMP
r. Kol. bricht ab
ta‑a‑wa‑al | la‑a‑ḫu‑wa‑a[n‑du] |
---|---|
(kultisches Getränk) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | gießen 3PL.IMP |