Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 20.7 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

KBo 25.16+ (CTH 635) [by HFR Basiscorpus]

KBo 25.16 {Frg. 1} + KBo 20.7 {Frg. 2}
Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 1) Vs.?


(Frg. 1) Vs.? 1′ M]˽GIŠBA[NŠURTischmann:{(UNM)}

M]˽GIŠBA[NŠUR
Tischmann
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs.? 2′ ]x GIŠma‑r[a‑

(Frg. 1) Vs.? 3′ DU]GMUD₄Bierkrug:{(UNM)} [

DU]GMUD₄
Bierkrug
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs.? 4′ ]x‑ar‑nu‑[

(Frg. 1) Vs.? 5′ ]x‑ti‑iš‑[


(Frg. 1) Vs.? 6′ ]ú‑ga‑an [

(Frg. 1) Vs.? 7′ ]‑la‑** [

(Frg. 1) Vs.? 8′ ]‑zu‑u[š(?)

(Frg. 1) Vs.? 9′ ]u‑u[r

Vs.? bricht ab

(Frg. 1) Rs.? 1′ ]x[

(Frg. 1) Rs.? 2′ NINDAk]a‑ḫa‑re‑e‑et(Gebäck):STF;
(Gebäck):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(Gebäck):INS
4vier:QUANcar NINDApí‑an[ta‑al‑

NINDAk]a‑ḫa‑re‑e‑et4
(Gebäck)
STF
(Gebäck)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
(Gebäck)
INS
vier
QUANcar

(Frg. 1) Rs.? 3′ ]x‑pa‑an LÚ.MEŠSAGIMundschenk:{(UNM)} [


LÚ.MEŠSAGI
Mundschenk
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs.? 4′ pár‑š]u‑ul‑liBrocken:{D/L.SG, STF};
Brocken:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Brocken:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
NINDAwa‑ge‑eš‑šar(Gebäckbezeichnung):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} 9‑liein Neuntel:QUANfrac [

pár‑š]u‑ul‑liNINDAwa‑ge‑eš‑šar9‑li
Brocken
{D/L.SG, STF}
Brocken
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Brocken
{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(Gebäckbezeichnung)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
ein Neuntel
QUANfrac

(Frg. 1) Rs.? 5′ NINDAam‑mi‑a]n‑te‑eš‑šar(Art Gebäck):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} 51?51:QUANcar NINDABrot:{(UNM)} GIŠBANŠUR‑ašTisch:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Tisch:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Tisch:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ḫa‑a‑l[i‑iš(Körperteil):NOM.PL.C;
(Gebäck):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

NINDAam‑mi‑a]n‑te‑eš‑šar51?NINDAGIŠBANŠUR‑ašḫa‑a‑l[i‑iš
(Art Gebäck)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
51
QUANcar
Brot
{(UNM)}
Tisch
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Tisch
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Tisch
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Tisch
{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(Körperteil)
NOM.PL.C
(Gebäck)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

(Frg. 1) Rs.? 6′ ]x LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
MEŠ˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)} da‑an‑zinehmen:3PL.PRS A‑NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x[


LUGALMEŠ˽GIŠBANŠURda‑an‑ziA‑NA
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Tischmann
{(UNM)}
nehmen
3PL.PRS
zu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1) Rs.? 7′ wa‑ge]‑eš‑šar(Gebäckbezeichnung):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} 10‑liein Zehntel:QUANfrac 9neun:QUANcar NINDAḫa‑a‑li‑iš(Gebäck):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} 30Mondgott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
30:
[

wa‑ge]‑eš‑šar10‑li9NINDAḫa‑a‑li‑iš30
(Gebäckbezeichnung)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
ein Zehntel
QUANfrac
neun
QUANcar
(Gebäck)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
Mondgott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
30

(Frg. 1) Rs.? 8′ ]x MEŠ˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)} LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
QA‑TAM‑MAebenso:ADV Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
[


MEŠ˽GIŠBANŠURLUGALQA‑TAM‑MAÙ
Tischmann
{(UNM)}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
ebenso
ADV
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}

(Frg. 1+2) Rs.? 9′/Rs.? 1′ wa‑g]e‑eš‑šar(Gebäckbezeichnung):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} 10‑liein Zehntel:QUANfrac 9neun:QUANcar NINDAḫa‑a[l]i‑iš(Gebäck):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} 30‑30mal:QUANmul [


wa‑g]e‑eš‑šar10‑li9NINDAḫa‑a[l]i‑iš30‑
(Gebäckbezeichnung)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
ein Zehntel
QUANfrac
neun
QUANcar
(Gebäck)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
30mal
QUANmul

(Frg. 1+2) Rs.? 10′/Rs.? 2′ ]x[ 2]5‑iš25mal:QUANmul 1ein:QUANcar NINDA.ZI.ḪAR.ḪAR(Brot oder Gebäck):{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDA[

2]5‑iš1NINDA.ZI.ḪAR.ḪAR1
25mal
QUANmul
ein
QUANcar
(Brot oder Gebäck)
{(UNM)}
ein
QUANcar

(Frg. 2) Rs.? 3′ ] tup‑pa‑ašTruhe:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pár‑naHaus:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Haus:{VOC.SG, ALL, STF};
Teppich:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Teppich:{VOC.SG, ALL, STF};
Haus:ALL;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
da‑x[


tup‑pa‑ašpár‑na
Truhe
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Haus
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Haus
{VOC.SG, ALL, STF}
Teppich
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Teppich
{VOC.SG, ALL, STF}
Haus
ALL
(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

(Frg. 2) Rs.? 4′ ] NINDAtu‑ni‑ik(Brot):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} 1ein:QUANcar NINDAka‑ḫa‑re‑e[et(Gebäck):STF;
(Gebäck):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(Gebäck):INS

NINDAtu‑ni‑ik1NINDAka‑ḫa‑re‑e[et
(Brot)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
ein
QUANcar
(Gebäck)
STF
(Gebäck)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
(Gebäck)
INS

(Frg. 2) Rs.? 5′ ] Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
A‑NA ÉHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Ú‑NU‑UT!Gerät(e):{(UNM)} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
QA‑TAM!‑M[Aebenso:ADV


ÙA‑NA ÉÚ‑NU‑UT!MUNUS.LUGALQA‑TAM!‑M[A
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
Haus
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gerät(e)
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
ebenso
ADV

(Frg. 2) Rs.? 6′ ] NINDAtu‑ni‑ik(Brot):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} 1ein:QUANcar NINDAka‑ḫa‑re‑e‑[et(Gebäck):STF;
(Gebäck):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(Gebäck):INS

NINDAtu‑ni‑ik1NINDAka‑ḫa‑re‑e‑[et
(Brot)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
ein
QUANcar
(Gebäck)
STF
(Gebäck)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
(Gebäck)
INS

(Frg. 2) Rs.? 7′ ]x‑an‑zi Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
ŠA MUNUS.LUGALḪaššušara:{GEN.SG, GEN.PL};
Königin:{GEN.SG, GEN.PL}
QA‑TAM‑MAebenso:ADV [


ÙŠA MUNUS.LUGALQA‑TAM‑MA
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
Ḫaššušara
{GEN.SG, GEN.PL}
Königin
{GEN.SG, GEN.PL}
ebenso
ADV

(Frg. 2) Rs.? 8′ ]x 1ein:QUANcar NINDAka‑ḫa‑re‑et(Gebäck):STF;
(Gebäck):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(Gebäck):INS
LÚ.MEŠa‑ku‑ud‑da‑[re‑eš(?)Trinker (Art Priester):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}


1NINDAka‑ḫa‑re‑etLÚ.MEŠa‑ku‑ud‑da‑[re‑eš(?)
ein
QUANcar
(Gebäck)
STF
(Gebäck)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
(Gebäck)
INS
Trinker (Art Priester)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

(Frg. 2) Rs.? 9′ ]x 1ein:QUANcar NINDAka‑ḫa‑re‑e‑[et(Gebäck):STF;
(Gebäck):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(Gebäck):INS

1NINDAka‑ḫa‑re‑e‑[et
ein
QUANcar
(Gebäck)
STF
(Gebäck)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
(Gebäck)
INS

(Frg. 2) Rs.? 10′ ]x‑iš da‑an‑[zinehmen:3PL.PRS


da‑an‑[zi
nehmen
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs.? 11′ ] .M[

Rs.? bricht ab

0.34465193748474