Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 25.104 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
1′ ši‑pa‑a]n‑⸢tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} 1ein:QUANcar NINDA⸣.GU[R₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
ši‑pa‑a]n‑⸢ti | 1 | NINDA⸣.GU[R₄.RA |
---|---|---|
libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} |
2′ ]‑x‑i SILA₄‑anLamm:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Lamm:{(UNM)} ⸢ar⸣‑k[án‑zibespringen:3PL.PRS;
aufteilen:3PL.PRS
… | SILA₄‑an | ⸢ar⸣‑k[án‑zi | |
---|---|---|---|
Lamm {ACC.SG.C, GEN.PL} Lamm {(UNM)} | bespringen 3PL.PRS aufteilen 3PL.PRS |
3′ D]UGḪAB.ḪABKanne:{(UNM)} SA₅rot:{(UNM)} ki‑an‑d[aliegen:3PL.PRS.MP;
liegen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
… | D]UGḪAB.ḪAB | SA₅ | ki‑an‑d[a |
---|---|---|---|
Kanne {(UNM)} | rot {(UNM)} | liegen 3PL.PRS.MP liegen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} |
4′ K]AŠBier:{(UNM)} GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)} DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} x [
… | K]AŠ | GEŠTIN | DUMUMEŠ.É.GAL | … | |
---|---|---|---|---|---|
Bier {(UNM)} | Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} | Palastbediensteter {(UNM)} |
5′ ap‑pí‑i]š‑kán‑zifassen:3PL.PRS.IMPF LUGAL‑u[šKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
ap‑pí‑i]š‑kán‑zi | LUGAL‑u[š |
---|---|
fassen 3PL.PRS.IMPF | König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} |
Text bricht ab
… | … | |
---|---|---|