Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 32.160 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
… | … | ||
---|---|---|---|
2′ ]x‑an SÍGWolle:;
Wolle:{(UNM)} SA₅rot:{(UNM)} [
… | SÍG | SA₅ | … | |
---|---|---|---|---|
Wolle Wolle {(UNM)} | rot {(UNM)} |
3′ ]xḪI.A še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} ki‑⸢it⸣‑[
… | še‑er | ||
---|---|---|---|
oben auf oben- Šer(r)i {DN(UNM)} |
4′ ]‑ia pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} x[
… | pé‑ra‑an | ||
---|---|---|---|
vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
5′ ki‑i]š‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} me‑ma‑isprechen:3SG.PRS [
… | ki‑i]š‑ša‑an | me‑ma‑i | … |
---|---|---|---|
in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kämmen 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} Wohlbefinden Elle {(ABBR)} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | sprechen 3SG.PRS |
… | |||
---|---|---|---|
7′ ]x‑eš ku‑i‑⸢e⸣‑[ešwelcher:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
wer?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
… | ku‑i‑⸢e⸣‑[eš | |
---|---|---|
welcher {REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} wer? {INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} |
Text bricht ab
… | |
---|---|