Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 34.43 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

1′


]u‑up‑pa‑ta‑al‑li‑x[

2′ ]‑wa‑an‑za nu‑wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
‑ašMännlichkeit:GEN.SG;
Mann:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Männlichkeit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Mann:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ziti:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ma‑x[

nu‑wa‑aš

CONNn=QUOT
noch

(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Männlichkeit
GEN.SG
Mann
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Männlichkeit
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Mann
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ziti
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

3′ ]x wa‑aḫ‑nu‑w[a‑a]n‑zawenden:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
wenden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
nu‑[

wa‑aḫ‑nu‑w[a‑a]n‑za
wenden
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
wenden
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

4′ ]x‑iš‑ma‑wa [ ]x [

5′ ]ke‑ez‑z[i ]x‑x[

7′ ]‑zi nu‑wa‑[ ]x‑x[

8′ ]x EGIR‑an‑da‑ma‑wa‑z[adanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

EGIR‑an‑da‑ma‑wa‑z[a
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

9′ ]a‑an an‑kuganz und gar:ADV me‑ma‑aḫ‑ḫ[u‑unsprechen:1SG.PST

an‑kume‑ma‑aḫ‑ḫ[u‑un
ganz und gar
ADV
sprechen
1SG.PST

10′ p]u‑nu‑ušfragen:2SG.IMP nu‑wa‑at‑ta: CONNn=QUOT={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
noch:={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
: CONNn={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT};
n:QUANcar={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC};
(unbekannte Zahl):={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC}
x[

p]u‑nu‑ušnu‑wa‑at‑ta
fragen
2SG.IMP

CONNn=QUOT={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
noch
={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}

CONNn={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}
n
QUANcar={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC}
(unbekannte Zahl)
={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC}

11′ ]x‑GAL a‑ši‑ma‑wa(übrig) bleiben:2SG.IMP;
Schmach(?):D/L.SG;
jener:{DEM3.NOM.SG.C, DEM3.ACC.SG.C}
AN[

a‑ši‑ma‑wa
(übrig) bleiben
2SG.IMP
Schmach(?)
D/L.SG
jener
{DEM3.NOM.SG.C, DEM3.ACC.SG.C}

12′ ]x‑pát nuCONNn nam‑ma‑ianoch:;
dann:
ku‑i(‑)[

nunam‑ma‑ia
CONNnnoch

dann

13′ š]i‑ia‑anfestdrücken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wasser:HITT.ACC.SG.C;
(u.B.):D/L.SG;
(Orakelterminus):{(ABBR)};
Wasser:{HURR.ABS.SG, STF}
ḫar‑zihaben:3SG.PRS iš‑[

š]i‑ia‑anḫar‑zi
festdrücken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Wasser
HITT.ACC.SG.C
(u.B.)
D/L.SG
(Orakelterminus)
{(ABBR)}
Wasser
{HURR.ABS.SG, STF}
haben
3SG.PRS

14′ ]x‑x‑an‑te‑eš [

15′ ]x ú‑uk‑maich:{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} [

ú‑uk‑ma
ich
{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC}

16′ ] DIŠTARIštar:{DN(UNM)};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)}
[

Text bricht ab

DIŠTAR
Ištar
{DN(UNM)}
°D°IŠTAR-i
{PNm(UNM)}
0.33005595207214