Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 13.24 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
… | |
---|---|
(Frg. 4) 2′ nu]‑uš‑ma‑aš:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} [
nu]‑uš‑ma‑aš | … |
---|---|
{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} |
(Frg. 4) 3′ ḫ]a‑an‑t[e‑ez‑zi‑e‑ešvorderster:{NOM.PL.C, NOM.SG.C, VOC.SG}
ḫ]a‑an‑t[e‑ez‑zi‑e‑eš |
---|
vorderster {NOM.PL.C, NOM.SG.C, VOC.SG} |
(Frg. 4) 4′ n]uCONNn ḫa‑⸢a⸣‑[li(Körperteil):D/L.SG;
(Gebäck):{D/L.SG, STF};
Mauer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Nachtwache:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
niederknien:2SG.IMP
n]u | ḫa‑⸢a⸣‑[li |
---|---|
CONNn | (Körperteil) D/L.SG (Gebäck) {D/L.SG, STF} Mauer {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} Nachtwache {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} niederknien 2SG.IMP |
… |
---|
(Frg. 4) 6′ k]u‑i[t‑ma‑an(?)während:;
eine Zeitlang:
Vs. I? bricht ab
k]u‑i[t‑ma‑an(?) |
---|
während eine Zeitlang |
(Frg. 1) Vs. II 1′ [ ] ⸢4?vier:QUANcar še‑e‑kán(Maßeinheit):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(u.B.):D/L.SG e⸣‑eš‑⸢du⸣sitzen:3SG.IMP;
sein:3SG.IMP;
(u.B.):LUW.3SG.IMP;
machen:3SG.IMP.IMPF pár‑⸢ga⸣‑aš‑⸢ti⸣Höhe:{D/L.SG, STF} x x x[
… | ⸢4? | še‑e‑kán | e⸣‑eš‑⸢du⸣ | pár‑⸢ga⸣‑aš‑⸢ti⸣ | ||
---|---|---|---|---|---|---|
vier QUANcar | (Maßeinheit) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} (u.B.) D/L.SG | sitzen 3SG.IMP sein 3SG.IMP (u.B.) LUW.3SG.IMP machen 3SG.IMP.IMPF | Höhe {D/L.SG, STF} |
(Frg. 1) Vs. II 2′ [i]š‑ki‑ia‑an‑mabestreichen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Iškiya:GN.ACC.SG.C 1‑an‑kieinmal:QUANmul e‑eš‑dusitzen:3SG.IMP;
sein:3SG.IMP;
(u.B.):LUW.3SG.IMP;
machen:3SG.IMP.IMPF [ ]
[i]š‑ki‑ia‑an‑ma | 1‑an‑ki | e‑eš‑du | … |
---|---|---|---|
bestreichen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Iškiya GN.ACC.SG.C | einmal QUANmul | sitzen 3SG.IMP sein 3SG.IMP (u.B.) LUW.3SG.IMP machen 3SG.IMP.IMPF |
(Frg. 1) Vs. II 3′ nam‑manoch:;
dann: KÁ.GAL‑TIMTor:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} lu‑uš‑ta‑ni‑e‑ešSeiteneingang:{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} GIŠi‑la‑na‑ašStufe:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Stufe:{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [
nam‑ma | KÁ.GAL‑TIM | lu‑uš‑ta‑ni‑e‑eš | GIŠi‑la‑na‑aš | … |
---|---|---|---|---|
noch dann | Tor {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | Seiteneingang {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} | Stufe {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Stufe {ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Vs. II 4′ BÀDḪI.A‑ašMauer:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(Stadt-)Mauer:GEN.SG;
Mauer:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
befestigt:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
befestigen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(Stadt-)Mauer:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GIŠABḪI.A‑ušFenster:{(UNM)} GIŠIG‑an‑te‑eš ḫa‑at‑tal‑wa‑an‑[te‑eš(ERG) Riegel:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
BÀDḪI.A‑aš | GIŠABḪI.A‑uš | GIŠIG‑an‑te‑eš | ḫa‑at‑tal‑wa‑an‑[te‑eš |
---|---|---|---|
Mauer {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} (Stadt-)Mauer GEN.SG Mauer {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} befestigt {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} befestigen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (Stadt-)Mauer {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Fenster {(UNM)} | (ERG) Riegel {NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
(Frg. 1) Vs. II 5′ ⸢na⸣‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} le‑enicht!:NEG ku‑iš‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C ḫar‑ak‑ziumkommen:3SG.PRS BÀD‑maMauer:{(UNM)};
befestigt:{(UNM)};
befestigen:3SG.PRS;
(Stadt-)Mauer:{(UNM)} [
⸢na⸣‑aš‑ta | ar‑ḫa | le‑e | ku‑iš‑ki | ḫar‑ak‑zi | BÀD‑ma | … |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | nicht! NEG | irgendein INDFany.NOM.SG.C | umkommen 3SG.PRS | Mauer {(UNM)} befestigt {(UNM)} befestigen 3SG.PRS (Stadt-)Mauer {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 6′ [2‑a]n(?)in der Mitte:;
der Zweite:;
zwei: ⸢al⸣‑la‑an(u.B.):HITT.ACC.SG.C;
(Handelsware?):{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL};
Ala:{DN(UNM)} e‑eš‑dusitzen:3SG.IMP;
sein:3SG.IMP;
(u.B.):LUW.3SG.IMP;
machen:3SG.IMP.IMPF nam‑ma‑atnoch:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
dann:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} iš‑tal‑ga‑anglätten:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
glätten:2SG.IMP ⸢e⸣‑[eš‑du]sitzen:3SG.IMP;
sein:3SG.IMP;
(u.B.):LUW.3SG.IMP;
machen:3SG.IMP.IMPF
[2‑a]n(?) | ⸢al⸣‑la‑an | e‑eš‑du | nam‑ma‑at | iš‑tal‑ga‑an | ⸢e⸣‑[eš‑du] |
---|---|---|---|---|---|
in der Mitte der Zweite zwei | (u.B.) HITT.ACC.SG.C (Handelsware?) {ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL} Ala {DN(UNM)} | sitzen 3SG.IMP sein 3SG.IMP (u.B.) LUW.3SG.IMP machen 3SG.IMP.IMPF | noch ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} dann ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | glätten {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} glätten 2SG.IMP | sitzen 3SG.IMP sein 3SG.IMP (u.B.) LUW.3SG.IMP machen 3SG.IMP.IMPF |
(Frg. 1) Vs. II 7′ [na‑aš‑t]a: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} šu‑uḫ‑ḫaschütten:2SG.IMP;
Dach:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
Dach:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Dach:{VOC.SG, ALL, STF};
Dach:ALL;
(Brot oder Gebäck):{ALL, VOC.SG, STF} le‑enicht!:NEG wa‑ar‑ḫu‑u‑iroh:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} za‑ap‑pí‑iaUndichtigkeit:{D/L.SG, ALL};
Abfluss:HITT.D/L.SG;
Undichtigkeit:{D/L.SG, STF};
(u.B.):D/L.SG;
tropfen:2SG.IMP;
Zappa:DN.D/L.SG;
(u.B.):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} [
[na‑aš‑t]a | šu‑uḫ‑ḫa | le‑e | wa‑ar‑ḫu‑u‑i | za‑ap‑pí‑ia | … |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | schütten 2SG.IMP Dach {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} Dach {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Dach {VOC.SG, ALL, STF} Dach ALL (Brot oder Gebäck) {ALL, VOC.SG, STF} | nicht! NEG | roh {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | Undichtigkeit {D/L.SG, ALL} Abfluss HITT.D/L.SG Undichtigkeit {D/L.SG, STF} (u.B.) D/L.SG tropfen 2SG.IMP Zappa DN.D/L.SG (u.B.) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 1) Vs. II 8′ [URU?‑r]i?‑anStadt:D/L.SG=PPRO.3SG.C.ACC ku‑inwelcher:REL.ACC.SG.C;
wer?:INT.ACC.SG.C ú‑e‑te‑eš‑ke‑šibauen:2SG.PRS.IMPF nuCONNn LÚTIBIRAMetallarbeiter:{(UNM)} p[é‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
[URU?‑r]i?‑an | ku‑in | ú‑e‑te‑eš‑ke‑ši | nu | LÚTIBIRA | p[é‑ra‑an |
---|---|---|---|---|---|
Stadt D/L.SG=PPRO.3SG.C.ACC | welcher REL.ACC.SG.C wer? INT.ACC.SG.C | bauen 2SG.PRS.IMPF | CONNn | Metallarbeiter {(UNM)} | vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
(Frg. 1) Vs. II 9′ [ ḫa‑a]k‑ku‑un‑na‑i‑in(Ölgefäß):ACC.SG.C ú‑e‑te‑ed‑dubauen:3SG.IMP nuCONNn BÀD‑eš‑[na‑aš(Stadt-)Mauer:GEN.SG
… | ḫa‑a]k‑ku‑un‑na‑i‑in | ú‑e‑te‑ed‑du | nu | BÀD‑eš‑[na‑aš |
---|---|---|---|---|
(Ölgefäß) ACC.SG.C | bauen 3SG.IMP | CONNn | (Stadt-)Mauer GEN.SG |
(Frg. 1) Vs. II 10′ [KA.GA]LḪI.A‑TIM an‑dur‑zadarin:ADV a‑ra‑aḫ‑zaumliegend:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(nach) draußen: NA₄‑itStein:INS QA‑TAM‑M[A]ebenso:ADV
[KA.GA]LḪI.A‑TIM | an‑dur‑za | a‑ra‑aḫ‑za | NA₄‑it | QA‑TAM‑M[A] |
---|---|---|---|---|
darin ADV | umliegend {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (nach) draußen | Stein INS | ebenso ADV |
(Frg. 1) Vs. II 11′ [nam?‑ma?‑a]š?‑kánnoch:={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
dann:={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} BÀD‑eš‑ni(Stadt-)Mauer:D/L.SG an‑⸢dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: le‑e⸣nicht!:NEG ku‑iš‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C pád‑da‑[igraben:3SG.PRS
[nam?‑ma?‑a]š?‑kán | BÀD‑eš‑ni | an‑⸢da | le‑e⸣ | ku‑iš‑ki | pád‑da‑[i |
---|---|---|---|---|---|
noch ={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} dann ={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | (Stadt-)Mauer D/L.SG | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | nicht! NEG | irgendein INDFany.NOM.SG.C | graben 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 12′ [ le‑enicht!:NEG k]u‑iš‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C wa‑ar‑nu‑⸢uz⸣‑ziverbrennen:3SG.PRS pu‑ru‑ut‑ti‑*eš?*‑n[i?‑ia?‑aš?‑ša?‑an?
… | le‑e | k]u‑iš‑ki | wa‑ar‑nu‑⸢uz⸣‑zi | pu‑ru‑ut‑ti‑*eš?*‑n[i?‑ia?‑aš?‑ša?‑an? |
---|---|---|---|---|
nicht! NEG | irgendein INDFany.NOM.SG.C | verbrennen 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 13′ [ A]NŠE.GÌR.NUN.NAMaulesel:{(UNM)} ANŠEEsel:{(UNM)} ⸢an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: le‑e⸣nicht!:NEG tar‑ni‑i[š‑kán‑zi]lassen:3PL.PRS.IMPF
… | A]NŠE.GÌR.NUN.NA | ANŠE | ⸢an‑da | le‑e⸣ | tar‑ni‑i[š‑kán‑zi] |
---|---|---|---|---|---|
Maulesel {(UNM)} | Esel {(UNM)} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | nicht! NEG | lassen 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Vs. II 14′ [a‑ra‑aḫ‑zé‑na‑aš‑ša]‑⸢kán⸣umliegend:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL} an‑tu‑u‑ri‑ia‑ašinnen befindlich:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL};
innen befindlich:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} A‑NA AN.ZA.[GÀRPfeiler:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
[a‑ra‑aḫ‑zé‑na‑aš‑ša]‑⸢kán⸣ | an‑tu‑u‑ri‑ia‑aš | A‑NA AN.ZA.[GÀR |
---|---|---|
umliegend {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL} | innen befindlich {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL} innen befindlich D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Pfeiler {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Vs. II 15′ [GIŠzu‑up‑pa‑r]uFackel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} le‑enicht!:NEG ku‑iš‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP BÀD‑eš‑⸢šar⸣(‑)[
[GIŠzu‑up‑pa‑r]u | le‑e | ku‑iš‑ki | da‑a‑i | |
---|---|---|---|---|
Fackel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | nicht! NEG | irgendein INDFany.NOM.SG.C | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
(Frg. 1) Vs. II 16′ [ar‑za‑na]‑an‑niAnsiedlung:D/L.SG le‑enicht!:NEG ku‑iš‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C e‑ep‑zifassen:3SG.PRS BÀD‑eš‑ni(‑)[
[ar‑za‑na]‑an‑ni | le‑e | ku‑iš‑ki | e‑ep‑zi | |
---|---|---|---|---|
Ansiedlung D/L.SG | nicht! NEG | irgendein INDFany.NOM.SG.C | fassen 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 17′ [l]e‑enicht!:NEG ku‑iš‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C wa‑ar‑nu‑uz‑ziverbrennen:3SG.PRS ANŠE.KUR.RA‑iaPferd:{(UNM)} AN[ŠE.GÌR.NUN.NA‑ia]Maulesel:{(UNM)}
[l]e‑e | ku‑iš‑ki | wa‑ar‑nu‑uz‑zi | ANŠE.KUR.RA‑ia | AN[ŠE.GÌR.NUN.NA‑ia] |
---|---|---|---|---|
nicht! NEG | irgendein INDFany.NOM.SG.C | verbrennen 3SG.PRS | Pferd {(UNM)} | Maulesel {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 18′ [a]n‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: ⸢le⸣‑enicht!:NEG ku‑iš‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C ti‑it‑ta‑nu‑uz‑zihinstellen:3SG.PRS nam‑m[a‑kánnoch:;
dann:
[a]n‑da | ⸢le⸣‑e | ku‑iš‑ki | ti‑it‑ta‑nu‑uz‑zi | nam‑m[a‑kán |
---|---|---|---|---|
warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | nicht! NEG | irgendein INDFany.NOM.SG.C | hinstellen 3SG.PRS | noch dann |
(Frg. 1) Vs. II 19′ ar‑ta‑⸢aḫ⸣‑ḫi‑ušWasserrohr:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
sägen:1SG.PRS;
Wasserrohr:{D/L.SG, STF} le‑enicht!:NEG ša‑a‑ḫe‑eš‑kán‑ta‑riverstopfen:3PL.PRS.MP.IMPF na‑aš‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} [MUKAM‑ti]Jahr:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
ar‑ta‑⸢aḫ⸣‑ḫi‑uš | le‑e | ša‑a‑ḫe‑eš‑kán‑ta‑ri | na‑aš‑kán | [MUKAM‑ti] |
---|---|---|---|---|
Wasserrohr {NOM.PL.C, ACC.PL.C} sägen 1SG.PRS Wasserrohr {D/L.SG, STF} | nicht! NEG | verstopfen 3PL.PRS.MP.IMPF | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | Jahr {FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} |
(Frg. 1) Vs. II 20′ MUKAM‑tiJahr:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ša‑an‑ḫe‑eš‑kán‑dusuchen/reinigen:3PL.IMP.IMPF [ ]
MUKAM‑ti | ša‑ra‑a | ša‑an‑ḫe‑eš‑kán‑du | … |
---|---|---|---|
Jahr {FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} | hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | suchen/reinigen 3PL.IMP.IMPF |
(Frg. 1+2) Vs. II 21′/Rs. IV 1′ ḫa‑an‑t]a?‑ed‑duordnen:3SG.IMP
… | ḫa‑an‑t]a?‑ed‑du |
---|---|
ordnen 3SG.IMP |
(Frg. 2) Rs. IV 2′ š]e‑e‑kán(Maßeinheit):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(u.B.):D/L.SG
… | š]e‑e‑kán |
---|---|
(Maßeinheit) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} (u.B.) D/L.SG |
… | |
---|---|
… |
---|
(Frg. 2) Rs. IV 5!′ ]x e‑eš‑dusitzen:3SG.IMP;
sein:3SG.IMP;
(u.B.):LUW.3SG.IMP;
machen:3SG.IMP.IMPF
Vs. II bricht ab
… | e‑eš‑du | |
---|---|---|
sitzen 3SG.IMP sein 3SG.IMP (u.B.) LUW.3SG.IMP machen 3SG.IMP.IMPF |
… | |
---|---|
(Frg. 2) Vs. I 2′ ]x ⸢EGIR?⸣‑andanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
hinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
… | ⸢EGIR?⸣‑an | |
---|---|---|
danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} hinter D/L_hinter POSP wieder ADV hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. I 3′ ḫar]‑kánUntergang:{ACC.SG.C, GEN.PL};
umkommen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
haben:2SG.IMP;
umkommen:2SG.IMP na‑at‑za:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} LÚ.MEŠSANGAPriester:{(UNM)}
… | ḫar]‑kán | na‑at‑za | LÚ.MEŠSANGA |
---|---|---|---|
Untergang {ACC.SG.C, GEN.PL} umkommen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} haben 2SG.IMP umkommen 2SG.IMP | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} | Priester {(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. I 4′ ]x‑ḫi na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
… | na‑at | EGIR‑pa | |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
(Frg. 2) Vs. I 5′ ] ⸢e⸣‑eš‑tasitzen:2SG.PST;
sein:{2SG.PST, 3SG.PST};
(u.B.):LUW.3SG.PST;
sitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF}
… | ⸢e⸣‑eš‑ta |
---|---|
sitzen 2SG.PST sein {2SG.PST, 3SG.PST} (u.B.) LUW.3SG.PST sitzen 2SG.IMP sein 2SG.IMP Eš {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Ešu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Erde {HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 2) Vs. I 6′ n]a‑aḫ‑ša‑ra‑azAngst:{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}
… | n]a‑aḫ‑ša‑ra‑az |
---|---|
Angst {NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG} |
(Frg. 2) Vs. I 7′ ]‑az me‑ek‑⸢ki⸣viel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
… | me‑ek‑⸢ki⸣ | |
---|---|---|
viel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} |
(Frg. 2) Vs. I 8′ za‑ap]‑pí‑ia‑at‑[t]atropfen:{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
tropfen:{2SG.PST, 3SG.PST};
tropfen:3SG.PST.MP
za‑ap]‑pí‑ia‑at‑[t]a |
---|
tropfen {3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP} tropfen {2SG.PST, 3SG.PST} tropfen 3SG.PST.MP |
… | |
---|---|
(Frg. 2) Vs. I 10′ t]a‑me‑e‑da‑nianderer:INDoth.D/L.SG;
Üppigkeit:D/L.SG ši‑ú‑niGott:D/L.SG;
šiunaš:DN.D/L.SG
… | t]a‑me‑e‑da‑ni | ši‑ú‑ni |
---|---|---|
anderer INDoth.D/L.SG Üppigkeit D/L.SG | Gott D/L.SG šiunaš DN.D/L.SG |
(Frg. 2) Vs. I 11′ L]ÚGUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)}
… | L]ÚGUDU₁₂ |
---|---|
Gesalbter {(UNM)} |
Rs. III? bricht ab
… |
---|
(Frg. 3) Rs. IV 1′ [ ]‑⸢kán a?⸣‑[
… | ||
---|---|---|
(Frg. 3) Rs. IV 2′ [ ]‑ti‑ia‑za ⸢ŠA⸣des/der:{GEN.SG, GEN.PL} [
… | ⸢ŠA⸣ | … | |
---|---|---|---|
des/der {GEN.SG, GEN.PL} |
(Frg. 3) Rs. IV 3′ [ NINDA]Brot:{(UNM)} KAŠBier:{(UNM)} le‑enicht!:NEG ti‑an‑z[isetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
… | NINDA] | KAŠ | le‑e | ti‑an‑z[i |
---|---|---|---|---|
Brot {(UNM)} | Bier {(UNM)} | nicht! NEG | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
(Frg. 3) Rs. IV 4′ [ a‑ú]‑ri‑ia‑ašTurm:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
Turm:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Auriya:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG};
Turm:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Turm:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Auriya:GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} EN‑anHerr:FNL(a).ACC.SG.C;
Herrschaft:{(UNM)};
Herr:{(UNM)} wa‑x[
… | a‑ú]‑ri‑ia‑aš | EN‑an | |
---|---|---|---|
Turm {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} Turm {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Auriya {GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} Turm {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Turm {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Auriya GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Herr FNL(a).ACC.SG.C Herrschaft {(UNM)} Herr {(UNM)} |
(Frg. 3) Rs. IV 5′ [an‑ni‑i]š‑ke‑ed‑duwirken:3SG.IMP.IMPF a‑ú‑ri‑i[a‑šaTurm:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
Turm:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Auriya:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} EN‑ašHerrschaft:GEN.SG;
Herr:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Herrschaft:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Herr:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[an‑ni‑i]š‑ke‑ed‑du | a‑ú‑ri‑i[a‑ša | EN‑aš |
---|---|---|
wirken 3SG.IMP.IMPF | Turm {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} Turm {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Auriya {GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} | Herrschaft GEN.SG Herr {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Herrschaft {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Herr {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 3) Rs. IV 6′ [Éḫa‑l]e‑en‑tu‑u‑wa‑ia‑ták‑kán É.GALḪI.⸢A⸣(‑)[
[Éḫa‑l]e‑en‑tu‑u‑wa‑ia‑ták‑kán | |
---|---|
(Frg. 3) Rs. IV 7′ [ar‑ḫ]astehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} pu‑nu‑uš‑kifragen:2SG.IMP.IMPF na‑aš‑šuoder:CNJ dam‑me‑eš‑ḫa‑a‑anGewalttat:{ACC.SG.C, GEN.PL};
schädigen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} [
[ar‑ḫ]a | pu‑nu‑uš‑ki | na‑aš‑šu | dam‑me‑eš‑ḫa‑a‑an | … |
---|---|---|---|---|
stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | fragen 2SG.IMP.IMPF | oder CNJ | Gewalttat {ACC.SG.C, GEN.PL} schädigen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
(Frg. 3) Rs. IV 8′ [ku‑iš]‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C ku‑it‑kiirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie: ḫar‑zihaben:3SG.PRS na‑aš‑maoder:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ÉSAG‑anSpeicher:{ACC.SG.C, GEN.PL};
speichern:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
speichern:PTCP.ACC.SG.C;
Speicher:{(UNM)};
speichern:3SG.PRS [
[ku‑iš]‑ki | ku‑it‑ki | ḫar‑zi | na‑aš‑ma | ÉSAG‑an | … |
---|---|---|---|---|---|
irgendein INDFany.NOM.SG.C | irgendein {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} irgendwie | haben 3SG.PRS | oder { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | Speicher {ACC.SG.C, GEN.PL} speichern {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} speichern PTCP.ACC.SG.C Speicher {(UNM)} speichern 3SG.PRS |
(Frg. 3) Rs. IV 9′ [ku‑iš]‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C ku‑na‑anschlagen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Kupfererz:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Hundemann:ACC.SG.C;
dieser:DEM1.ACC.SG.C ḫar‑zihaben:3SG.PRS na‑aš‑ma‑kánoder:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ÉSAGḪ[I?.A?Speicher:{(UNM)};
speichern:3SG.PRS
[ku‑iš]‑ki | ku‑na‑an | ḫar‑zi | na‑aš‑ma‑kán | ÉSAGḪ[I?.A? |
---|---|---|---|---|
irgendein INDFany.NOM.SG.C | schlagen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Kupfererz {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} Hundemann ACC.SG.C dieser DEM1.ACC.SG.C | haben 3SG.PRS | oder { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | Speicher {(UNM)} speichern 3SG.PRS |
(Frg. 3) Rs. IV 10′ [nu‑zaCONNn=REFL GI]Š?.ḪURḪI.AAufzeichnung:{(UNM)} GÙB‑la‑aš‑ma‑anlinker:{FNL(la).NOM.SG.C, FNL(l).GEN.SG, FNL(l).VOC.SG, FNL(l).D/L.PL, FNL(l).GEN.PL};
linker:{FNL(la).NOM.SG.C, FNL(l).GEN.SG, FNL(l).VOC.SG, FNL(l).D/L.PL, FNL(l).GEN.PL}={POSS.1SG.ACC.SG.C, POSS.1SG.GEN.PL};
links:ADV={POSS.2PL.ACC.SG.C, POSS.2PL.GEN.PL};
links:ADV={POSS.3PL.ACC.SG.C, POSS.3PL.GEN.PL} ḫar‑ni‑in‑kán‑d[u?zerstören:3PL.IMP
[nu‑za | GI]Š?.ḪURḪI.A | GÙB‑la‑aš‑ma‑an | ḫar‑ni‑in‑kán‑d[u? |
---|---|---|---|
CONNn=REFL | Aufzeichnung {(UNM)} | linker {FNL(la).NOM.SG.C, FNL(l).GEN.SG, FNL(l).VOC.SG, FNL(l).D/L.PL, FNL(l).GEN.PL} linker {FNL(la).NOM.SG.C, FNL(l).GEN.SG, FNL(l).VOC.SG, FNL(l).D/L.PL, FNL(l).GEN.PL}={POSS.1SG.ACC.SG.C, POSS.1SG.GEN.PL} links ADV={POSS.2PL.ACC.SG.C, POSS.2PL.GEN.PL} links ADV={POSS.3PL.ACC.SG.C, POSS.3PL.GEN.PL} | zerstören 3PL.IMP |
(Frg. 3) Rs. IV 11′ [na‑aš]‑⸢ma⸣‑kánoder:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} A‑NA SAG.GÉME.ARADMEŠGesinde:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ku‑iš‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C [k]u?‑[it‑kiirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie:
[na‑aš]‑⸢ma⸣‑kán | A‑NA SAG.GÉME.ARADMEŠ | ku‑iš‑ki | [k]u?‑[it‑ki |
---|---|---|---|
oder { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | Gesinde {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | irgendein INDFany.NOM.SG.C | irgendein {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} irgendwie |
(Frg. 3) Rs. IV 12′ ⸢na⸣‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} ENHerrschaft:{(UNM)};
Herr:{(UNM)} MAD‑GAL₉‑TIGrenzwache:{(UNM)} e‑ep‑dufassen:3SG.IMP na‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} [
⸢na⸣‑an | EN | MAD‑GAL₉‑TI | e‑ep‑du | na‑an | … |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | Herrschaft {(UNM)} Herr {(UNM)} | Grenzwache {(UNM)} | fassen 3SG.IMP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} |
(Frg. 3) Rs. IV 13′ A‑NA GU₄ḪI.ARind:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} IGIḪI.A‑waAuge:{FNL(u).NOM.PL.N, FNL(u).ACC.PL.N} ḫar‑duhaben:3SG.IMP;
Nachkomme:STF nuCONNn g[i‑im‑ma‑an‑da‑ašWinter:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
A‑NA GU₄ḪI.A | LUGAL | IGIḪI.A‑wa | ḫar‑du | nu | g[i‑im‑ma‑an‑da‑aš |
---|---|---|---|---|---|
Rind {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Auge {FNL(u).NOM.PL.N, FNL(u).ACC.PL.N} | haben 3SG.IMP Nachkomme STF | CONNn | Winter {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
(Frg. 3) Rs. IV 14′ AŠ‑RIḪI.AOrt:{(UNM)} ÉMEŠHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF} TU₇‑iaSuppe:{(UNM)};
(Fleisch-)Suppe:{(UNM)} SIG₅‑aḫ‑ḫa‑angut machen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
gut machen:PTCP.ACC.SG.C ⸢e⸣‑[eš‑tusitzen:3SG.IMP;
sein:3SG.IMP;
(u.B.):LUW.3SG.IMP;
machen:3SG.IMP.IMPF
AŠ‑RIḪI.A | ÉMEŠ | TU₇‑ia | SIG₅‑aḫ‑ḫa‑an | ⸢e⸣‑[eš‑tu |
---|---|---|---|---|
Ort {(UNM)} | Haus {(UNM)} Haus {HURR.ABS.SG, STF} | Suppe {(UNM)} (Fleisch-)Suppe {(UNM)} | gut machen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} gut machen PTCP.ACC.SG.C | sitzen 3SG.IMP sein 3SG.IMP (u.B.) LUW.3SG.IMP machen 3SG.IMP.IMPF |
(Frg. 3) Rs. IV 15′ ú‑e‑da‑anbauen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(her)bringen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST e‑eš‑dusitzen:3SG.IMP;
sein:3SG.IMP;
(u.B.):LUW.3SG.IMP;
machen:3SG.IMP.IMPF nam‑ma‑zanoch:;
dann: ŠA GIŠK[IRI₆ḪI.A‑azGarten:{GEN.SG, GEN.PL}
ú‑e‑da‑an | e‑eš‑du | nam‑ma‑za | ŠA GIŠK[IRI₆ḪI.A‑az |
---|---|---|---|
bauen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} (her)bringen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kommen 3SG.PST bauen 2SG.IMP schreien 3SG.PST | sitzen 3SG.IMP sein 3SG.IMP (u.B.) LUW.3SG.IMP machen 3SG.IMP.IMPF | noch dann | Garten {GEN.SG, GEN.PL} |
(Frg. 3) Rs. IV 16′ na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} wa‑ar‑ḫu‑nu‑wa‑an‑te‑ešdicht bepflanzen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} a‑ša‑an‑[
na‑at | wa‑ar‑ḫu‑nu‑wa‑an‑te‑eš | |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | dicht bepflanzen {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} |
(Frg. 3) Rs. IV 17′ ḪA.LA‑zaTeil:ABL;
Fleischanteil:ABL;
Teilhaber:ABL;
Teil:{(UNM)};
Fleischanteil:{(UNM)};
Teilhaber:{(UNM)} nuCONNn a‑pu‑u‑uner:DEM2/3.ACC.SG.C;
Apu:DN.ACC.SG.C ḪA.LATeil:{(UNM)};
Fleischanteil:{(UNM)};
Teilhaber:{(UNM)} az‑zi‑z[i‑kán‑du
ḪA.LA‑za | nu | a‑pu‑u‑un | ḪA.LA | az‑zi‑z[i‑kán‑du |
---|---|---|---|---|
Teil ABL Fleischanteil ABL Teilhaber ABL Teil {(UNM)} Fleischanteil {(UNM)} Teilhaber {(UNM)} | CONNn | er DEM2/3.ACC.SG.C Apu DN.ACC.SG.C | Teil {(UNM)} Fleischanteil {(UNM)} Teilhaber {(UNM)} |
(Frg. 3) Rs. IV 18′ [ku]‑iš‑ša‑ma‑ašjeder:INDFevr.NOM.SG.C;
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
jeder:INDFevr.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
welcher:REL.NOM.SG.C={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
wer?:INT.NOM.SG.C={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
welcher:REL.ACC.SG.C={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
wer?:INT.ACC.SG.C={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
jeder:INDFevr.NOM.SG.C=={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} kal‑la‑ra‑an‑ni‑maUnglück:D/L.SG=CNJctr pa‑⸢a‑i⸣geben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich: [
[ku]‑iš‑ša‑ma‑aš | kal‑la‑ra‑an‑ni‑ma | pa‑⸢a‑i⸣ | … |
---|---|---|---|
jeder INDFevr.NOM.SG.C (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG jeder INDFevr.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} welcher REL.NOM.SG.C={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} wer? INT.NOM.SG.C={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} welcher REL.ACC.SG.C={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} wer? INT.ACC.SG.C={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} jeder INDFevr.NOM.SG.C=={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} | Unglück D/L.SG=CNJctr | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich |
(Frg. 3) Rs. IV 19′ [ ]x‑⸢zi⸣‑ma ku‑wa‑⸢pí⸣sobald als:;
irgendwo:;
wo: x‑x[
Rs. IV bricht ab
… | ku‑wa‑⸢pí⸣ | ||
---|---|---|---|
sobald als irgendwo wo |