Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 27.65 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. I 1 [ ]x[

Vs. I 2 [I‑N]A GIŠBANŠUR[ŠU‑NUTischD/L.SG_DEM2/3.GEN.PL


[I‑N]A GIŠBANŠUR[ŠU‑NU
TischD/L.SG_DEM2/3.GEN.PL

Vs. I 3 [EGI]R?‑an‑da‑ma[danach:ADV=CNJctr

[EGI]R?‑an‑da‑ma[
danach
ADV=CNJctr

Vs. I 4 [Dan‑na]‑anannan:DN.ACC.SG.C D!?a‑ru‑na‑anAruna:DN.ACC.SG.C Dza[ar‑ni‑iz‑za‑anZarniz(z)a:DN.ACC.SG.C

[Dan‑na]‑anD!?a‑ru‑na‑anDza[ar‑ni‑iz‑za‑an
annan
DN.ACC.SG.C
Aruna
DN.ACC.SG.C
Zarniz(z)a
DN.ACC.SG.C

Vs. I 5 [DKAL]Hirschgott:DN.ACC.SG(UNM) šar‑la‑im‑mi‑in‑nagepriesen:ACC.SG.C=CNJadd DZ[A‑BA₄‑BA₄Zababa:DN.ACC.SG(UNM)

[DKAL]šar‑la‑im‑mi‑in‑naDZ[A‑BA₄‑BA₄
Hirschgott
DN.ACC.SG(UNM)
gepriesen
ACC.SG.C=CNJadd
Zababa
DN.ACC.SG(UNM)

Vs. I 6 [DKAL]Hirschgott:DN.ACC.SG(UNM) Dla‑al‑la‑ri‑ia‑anLal(l)ariya:DN.ACC.SG.C ḪUR.SAGša‑a‑a[r‑pa‑anŠarpa:GN.ACC.SG.C

[DKAL]Dla‑al‑la‑ri‑ia‑anḪUR.SAGša‑a‑a[r‑pa‑an
Hirschgott
DN.ACC.SG(UNM)
Lal(l)ariya
DN.ACC.SG.C
Šarpa
GN.ACC.SG.C

Vs. I 7 [ ]x x NINDAta‑kar‑mu‑(Gebäck):ACC.PL.C QA‑TAM‑MA‑pátebenso:ADV=FOC pár‑ši‑i[azerbrechen:3SG.PRS.MP

NINDAta‑kar‑mu‑QA‑TAM‑MA‑pátpár‑ši‑i[a
(Gebäck)
ACC.PL.C
ebenso
ADV=FOC
zerbrechen
3SG.PRS.MP

Vs. I 8 [ ḫu‑w]a‑aš‑ša‑an‑na‑al‑li‑išḪuwaššanna-Priester(in):NOM.SG.C QA‑TAM‑MA‑pátebenso:ADV=FOC pa[l‑wa‑a‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS


ḫu‑w]a‑aš‑ša‑an‑na‑al‑li‑išQA‑TAM‑MA‑pátpa[l‑wa‑a‑ez‑zi
Ḫuwaššanna-Priester(in)
NOM.SG.C
ebenso
ADV=FOC
anstimmen
3SG.PRS

Vs. I 9 [EGIR?‑a]n‑da‑madanach:ADV=CNJctr šu‑up‑parein:ADV 7‑ŠUsiebenmal:QUANmul IŠ‑TU GALBecherABL GEŠTINWein:GEN.SG(UNM) a‑ku‑w[a‑an‑zitrinken:3PL.PRS

[EGIR?‑a]n‑da‑mašu‑up‑pa7‑ŠUIŠ‑TU GALGEŠTINa‑ku‑w[a‑an‑zi
danach
ADV=CNJctr
rein
ADV
siebenmal
QUANmul
BecherABLWein
GEN.SG(UNM)
trinken
3PL.PRS

Vs. I 10 [ŠA] Dḫu‑wa‑aš‑ša‑an‑naḪuwaššannaGEN.SG zi‑ia‑tu₄Schöpfer:ACC.SG.N e‑ku‑z[itrinken:3SG.PRS

[ŠA] Dḫu‑wa‑aš‑ša‑an‑nazi‑ia‑tu₄e‑ku‑z[i
ḪuwaššannaGEN.SGSchöpfer
ACC.SG.N
trinken
3SG.PRS

Vs. I 11 [EGIR?‑a]n‑da‑madanach:ADV=CNJctr Dmu‑ú‑li‑inMuli:DN.ACC.SG.C e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS I‑NAinD/L.SG;
inD/L.PL
x x MUNUS?[

[EGIR?‑a]n‑da‑maDmu‑ú‑li‑ine‑ku‑ziI‑NA
danach
ADV=CNJctr
Muli
DN.ACC.SG.C
trinken
3SG.PRS
inD/L.SG
inD/L.PL

Vs. I 12 [ z]i‑ia‑tu₄Schöpfer:ACC.SG.N a‑ap‑pawieder:ADV ŠA Dḫu‑wa‑aš‑ša‑an‑naḪuwaššannaGEN.SG x[

z]i‑ia‑tu₄a‑ap‑paŠA Dḫu‑wa‑aš‑ša‑an‑na
Schöpfer
ACC.SG.N
wieder
ADV
ḪuwaššannaGEN.SG

Vs. I 13 a‑ap‑pawieder:ADV ŠA Dli‑la‑iaLilayaGEN.SG zi‑ia‑tu₄Schöpfer:ACC.SG.N [

a‑ap‑paŠA Dli‑la‑iazi‑ia‑tu₄
wieder
ADV
LilayaGEN.SGSchöpfer
ACC.SG.N

Vs. I 14 MUNUSpal‑wa‑tal‑la‑ašAnstimmer:NOM.SG.C pal‑ú‑iš‑ke‑ez‑zi‑p[át?anstimmen:3SG.PRS.IMPF=FOC


MUNUSpal‑wa‑tal‑la‑ašpal‑ú‑iš‑ke‑ez‑zi‑p[át?
Anstimmer
NOM.SG.C
anstimmen
3SG.PRS.IMPF=FOC

Vs. I 15 a‑ap‑pa‑mawieder:ADV=CNJctr GAL‑ingroß:ACC.SG.C DUTU‑unSonne(ngottheit):DN.HITT.ACC.SG MUNUSpal‑wa‑a‑tal‑la‑[

a‑ap‑pa‑maGAL‑inDUTU‑un
wieder
ADV=CNJctr
groß
ACC.SG.C
Sonne(ngottheit)
DN.HITT.ACC.SG

Vs. I 16 a‑ap‑pa‑mawieder:ADV=CNJctr Da‑ut‑ta‑anAuwatta:DN.ACC.SG.C Dku‑pí‑il‑la‑anKupilla:DN.ACC.SG.C x[

a‑ap‑pa‑maDa‑ut‑ta‑anDku‑pí‑il‑la‑an
wieder
ADV=CNJctr
Auwatta
DN.ACC.SG.C
Kupilla
DN.ACC.SG.C

Vs. I 17 e‑eš‑zisitzen:3SG.PRS;
sein:3SG.PRS
NARSänger:NOM.SG(UNM) SÌR‑RUsingen:3PL.PRS MUNUSal‑ḫu‑it‑r[a‑

e‑eš‑ziNARSÌR‑RU
sitzen
3SG.PRS
sein
3SG.PRS
Sänger
NOM.SG(UNM)
singen
3PL.PRS

Vs. I 18 ku‑iš‑šajeder:INDFevr.NOM.SG.C 5fünf:QUANcar NINDAši‑wa‑an‑ta‑an‑ni‑in(Gebäck):ACC.SG.C pár‑ši‑i[azerbrechen:3SG.PRS.MP

ku‑iš‑ša5NINDAši‑wa‑an‑ta‑an‑ni‑inpár‑ši‑i[a
jeder
INDFevr.NOM.SG.C
fünf
QUANcar
(Gebäck)
ACC.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP

Vs. I 19 na‑aš‑za‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk I‑NA GIŠBANŠUR‑ŠU‑NUTischD/L.SG_DEM2/3.GEN.PL ti‑an‑[


na‑aš‑za‑kánI‑NA GIŠBANŠUR‑ŠU‑NU
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPkTischD/L.SG_DEM2/3.GEN.PL

Vs. I 20 nuCONNn A‑NA LÚ.MEŠENHerrD/L.PL DINGIRMEŠGott:GEN.PL(UNM) a‑ku‑wa‑an‑natrinken:INF pí‑an‑z[igeben:3PL.PRS

nuA‑NA LÚ.MEŠENDINGIRMEŠa‑ku‑wa‑an‑napí‑an‑z[i
CONNnHerrD/L.PLGott
GEN.PL(UNM)
trinken
INF
geben
3PL.PRS

Vs. I 21 DINGIRMEŠGott:ACC.PL(UNM);
Gott:D/L.PL(UNM)
IŠ‑TU GALBecherABL;
BecherINS
a‑ku‑wa‑an‑natrinken:INF ir‑ḫa‑an‑d[a‑ridie Runde machen:3PL.PRS.MP

DINGIRMEŠIŠ‑TU GALa‑ku‑wa‑an‑nair‑ḫa‑an‑d[a‑ri
Gott
ACC.PL(UNM)
Gott
D/L.PL(UNM)
BecherABL
BecherINS
trinken
INF
die Runde machen
3PL.PRS.MP

Vs. I 22 ḫu‑u‑da‑akeilends:ADV GALBecher:ACC.SG(UNM) KAŠBier:GEN.SG(UNM);
Bier:ABL(UNM);
Bier:INS(UNM)
šu‑un‑ni‑iš‑ke‑ez‑zifüllen:3SG.PRS.IMPF nuCONNn x[

ḫu‑u‑da‑akGALKAŠšu‑un‑ni‑iš‑ke‑ez‑zinu
eilends
ADV
Becher
ACC.SG(UNM)
Bier
GEN.SG(UNM)
Bier
ABL(UNM)
Bier
INS(UNM)
füllen
3SG.PRS.IMPF
CONNn

Vs. I 23 ‑eš‑ke‑ez‑zigeben:3SG.PRS.IMPF nu‑kánCONNn=OBPk É.ŠÀ‑niInnengemach:D/L.SG an‑dain:POSP;
hinein-:PREV
x[

‑eš‑ke‑ez‑zinu‑kánÉ.ŠÀ‑nian‑da
geben
3SG.PRS.IMPF
CONNn=OBPkInnengemach
D/L.SG
in
POSP
hinein-
PREV

Vs. I 24 nuCONNn A‑NA DINGIR‑LIMGottD/L.SG pa‑ra‑aaus-:PREV ap‑pí‑iš‑ke‑ez‑z[ifassen:3SG.PRS.IMPF


nuA‑NA DINGIR‑LIMpa‑ra‑aap‑pí‑iš‑ke‑ez‑z[i
CONNnGottD/L.SGaus-
PREV
fassen
3SG.PRS.IMPF

Vs. I 25 [ ]x[ ] Dḫu‑wa‑aš‑ša‑an‑na‑anḪuwaššanna:DN.ACC.SG.C D10Wettergott:DN.ACC.SG(UNM) QA‑T[AM‑MAebenso:ADV

Dḫu‑wa‑aš‑ša‑an‑na‑anD10QA‑T[AM‑MA
Ḫuwaššanna
DN.ACC.SG.C
Wettergott
DN.ACC.SG(UNM)
ebenso
ADV

Vs. I 26 [ ] Dḫar‑pa‑a‑anḪarpa:DN.ACC.SG.C Da‑ut‑ta‑anAuwatta:DN.ACC.SG.C QA‑TAM‑M[Aebenso:ADV

Dḫar‑pa‑a‑anDa‑ut‑ta‑anQA‑TAM‑M[A
Ḫarpa
DN.ACC.SG.C
Auwatta
DN.ACC.SG.C
ebenso
ADV

Vs. I 27 [ ]x Dḫu‑wa‑aš‑ša‑an‑naḪuwaššanna:DN.NOM.SG(UNM);
Ḫuwaššanna:DN.ACC.SG(UNM);
Ḫuwaššanna:DN.GEN.SG(UNM);
Ḫuwaššanna:DN.D/L.SG(UNM)
DZA!BA₄‑BA₄?Zababa:DN.NOM.SG(UNM);
Zababa:DN.ACC.SG(UNM);
Zababa:DN.GEN.SG(UNM);
Zababa:DN.D/L.SG(UNM)
1 [


Dḫu‑wa‑aš‑ša‑an‑naDZA!BA₄‑BA₄?
Ḫuwaššanna
DN.NOM.SG(UNM)
Ḫuwaššanna
DN.ACC.SG(UNM)
Ḫuwaššanna
DN.GEN.SG(UNM)
Ḫuwaššanna
DN.D/L.SG(UNM)
Zababa
DN.NOM.SG(UNM)
Zababa
DN.ACC.SG(UNM)
Zababa
DN.GEN.SG(UNM)
Zababa
DN.D/L.SG(UNM)

Vs. I 28 [ QA‑T]AM‑MA‑pátebenso:ADV=FOC SÌRRUsingen:3PL.PRS;
singen:3SG.PRS
MUNUSḫu‑wa‑aš‑š[a‑

QA‑T]AM‑MA‑pátSÌRRU
ebenso
ADV=FOC
singen
3PL.PRS
singen
3SG.PRS

Vs. I 29 [ p]al‑ú‑i‑iš‑k[e‑e]z‑zianstimmen:3SG.PRS.IMPF [


p]al‑ú‑i‑iš‑k[e‑e]z‑zi
anstimmen
3SG.PRS.IMPF

Vs. I 30 [MUNUSḫu‑wa‑aš‑ša]na‑al‑li‑išḪuwaššanna-Priester(in):NOM.PL.C [ ]x[

Vs. I bricht ab

[MUNUSḫu‑wa‑aš‑ša]na‑al‑li‑iš
Ḫuwaššanna-Priester(in)
NOM.PL.C

Rs. IV 1′ [ ]x[


Rs. IV 2′ MUNUSa[l‑ḫu‑

Rs. IV 3′ ar‑ḫ[aweg:ADV;
von… weg:POSP;
weg-:PREV


ar‑ḫ[a
weg
ADV
von… weg
POSP
weg-
PREV

Rs. IV 4′ ma‑a‑n[a‑

Rs. IV 5′ na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.NOM;
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM
A[

na‑at
CONNn=PPRO.3SG.N.NOM
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM

Rs. IV 6′ PA‑NI DINGI[R‑LIM?GottD/L.SG_vor:POSP

PA‑NI DINGI[R‑LIM?
GottD/L.SG_vor
POSP

Rs. IV 7′ EN‑IAHerr:NOM.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN;
Herr:ACC.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN;
Herr:GEN.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN;
Herr:D/L.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN;
Herr:VOC.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN
[

EN‑IA
Herr
NOM.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN
Herr
ACC.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN
Herr
GEN.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN
Herr
D/L.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN
Herr
VOC.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN

Rs. IV 8′ GIŠḫa‑aš‑š[a‑

Rs. IV 9′ ka‑a‑š[aREF1:INDCL ]x‑iš [

ka‑a‑š[a
REF1
INDCL

Rs. IV 10′ na‑at‑kánCONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk;
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk;
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk;
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk
me‑na‑a[ḫ‑ḫa‑an‑dagegenüber:ADV;
entgegen-:PREV


na‑at‑kánme‑na‑a[ḫ‑ḫa‑an‑da
CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk
gegenüber
ADV
entgegen-
PREV

Rs. IV 11′ [n]am‑ma‑aš‑ša‑a[ndann:CNJ=OBPs

[n]am‑ma‑aš‑ša‑a[n
dann
CNJ=OBPs

Rs. IV 12′ [A‑N]A˽PA‑NI DIN[GIR‑LIM?GottD/L.SG_vor:POSP


[A‑N]A˽PA‑NI DIN[GIR‑LIM?
GottD/L.SG_vor
POSP

Rs. IV 13′ [LÚ.M]ENHerr:NOM.PL(UNM) DING[IRMEŠGott:GEN.PL(UNM)

[LÚ.M]ENDING[IRMEŠ
Herr
NOM.PL(UNM)
Gott
GEN.PL(UNM)

Rs. IV 14′ [ ]x‑ḫa‑m[a

Rs. IV 15′ [ ]x‑ma‑an[


Rs. IV 16′ [ ]za ENHerr:NOM.SG(UNM) SISKU[ROpfer:GEN.SG(UNM)

ENSISKU[R
Herr
NOM.SG(UNM)
Opfer
GEN.SG(UNM)

Rs. IV 17′ [ ]‑za [


Rs. IV 18′ [ ]na?‑an[

Rs. IV bricht ab

Im Text A anstatt ZA.
0.3394570350647