Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 53.59 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | p]a-iz-zi |
---|---|
to go 3SG.PRS |
… |
---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Vs. 10′ Éḫa-l]e-en-tu-u-ašpalace:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
palace:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | Éḫa-l]e-en-tu-u-aš |
---|---|
palace {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} palace {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
… |
---|
… | … | ||
---|---|---|---|
… | … | ||
---|---|---|---|
… | … | |||
---|---|---|---|---|
… | … | |||
---|---|---|---|---|
… | |
---|---|
… |
---|
… |
---|
… |
---|
… | ||
---|---|---|
… | |
---|---|
Vs. 22′ ] pé-etowards:;
in front of: ḫar-kán-⸢zi⸣to have:3PL.PRS;
to perish:3PL.PRS
Vs. bricht ab
… | pé-e | ḫar-kán-⸢zi⸣ |
---|---|---|
towards in front of | to have 3PL.PRS to perish 3PL.PRS |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Rs. 5′ ] ⸢I⸣-NA É[ḫa]-le-en-tu-u-ašpalace:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
palace:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | ⸢I⸣-NA É[ḫa]-le-en-tu-u-aš |
---|---|
palace {D/L.SG, D/L.PL, ABL} palace {D/L.SG, D/L.PL, ABL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. 6′ ] KÁ.GAL-TIMgate:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} a-⸢ra-an⸣-zito arrive at:3PL.PRS;
to wash:3PL.PRS;
to stop (transitive); to rise:3PL.PRS
… | KÁ.GAL-TIM | a-⸢ra-an⸣-zi |
---|---|---|
gate {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | to arrive at 3PL.PRS to wash 3PL.PRS to stop (transitive) to rise 3PL.PRS |
Rs. 7′ L]Ú.MEŠ NI.DUḪ iš-tap-píto cover:3SG.PRS
… | NI.DUḪ | iš-tap-pí |
---|---|---|
to cover 3SG.PRS |
Rs. 8′ ]x UZUÚRmember:{(UNM)} ke-en-ki
… | UZUÚR | ke-en-ki | |
---|---|---|---|
member {(UNM)} |
Rs. 9′ ] ⸢GAL⸣grandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} LÚ.MEŠNI.DUḪ
… | ⸢GAL⸣ | LÚ.MEŠNI.DUḪ |
---|---|---|
grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} |
Rs. 10′ ]x GIŠIG-TIM EGIR-⸢pa⸣again:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
… | GIŠIG-TIM | EGIR-⸢pa⸣ | |
---|---|---|---|
again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
Rs. 11′ ]x x pa-ri-anto appear:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to blow:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
opposite:;
against:;
:;
air:D/L.SG;
from/on the opposite side (auspicium term):;
Para(?):DN.D/L.SG;
Para(?):{DN(UNM)}
… | pa-ri-an | ||
---|---|---|---|
to appear {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to blow {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} opposite against air D/L.SG from/on the opposite side (auspicium term) Para(?) DN.D/L.SG Para(?) {DN(UNM)} |
… | |
---|---|
Rs. 13′ ]-ru-uš KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} kat-ta-anlow:;
under:;
below:
… | KÙ.BABBAR | kat-ta-an | |
---|---|---|---|
Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | low under below |
… | |
---|---|
Rs. 15′ ]x x ⸢ḫi⸣-lam-nigatehouse:D/L.SG;
gatekeeper(?):{D/L.SG, STF} pa-ri-anto appear:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to blow:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
opposite:;
against:;
:;
air:D/L.SG;
from/on the opposite side (auspicium term):;
Para(?):DN.D/L.SG;
Para(?):{DN(UNM)}
… | ⸢ḫi⸣-lam-ni | pa-ri-an | ||
---|---|---|---|---|
gatehouse D/L.SG gatekeeper(?) {D/L.SG, STF} | to appear {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to blow {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} opposite against air D/L.SG from/on the opposite side (auspicium term) Para(?) DN.D/L.SG Para(?) {DN(UNM)} |
Rs. 16′ ]x GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} LÚ.MEŠNI.DUḪ
… | GAL | LÚ.MEŠNI.DUḪ | |
---|---|---|---|
grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} |
Rs. 17′ ]x-a-pí nuCONNn LÚ⸢ḪA⸣-TÁ-NUin-law:{(UNM)}
… | nu | LÚ⸢ḪA⸣-TÁ-NU | |
---|---|---|---|
CONNn | in-law {(UNM)} |
Rs. 18′ ].DUḪ NÍG.BApresent:{(UNM)} ⸢te⸣-ez-zito speak:3SG.PRS
… | NÍG.BA | ⸢te⸣-ez-zi | |
---|---|---|---|
present {(UNM)} | to speak 3SG.PRS |
Rs. 19′ ]x EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ki-nu-uz-zito open:3SG.PRS
… | EGIR-pa | ki-nu-uz-zi | |
---|---|---|---|
again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to open 3SG.PRS |
Rs. bricht ab
… |
---|