Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 58.87 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. I 1′ ](‑)tar‑x

Vs. I 2′ ‑u]š? Ú‑NU‑U[T?Gerät(e):{(UNM)} ]x‑ ú‑e‑ri‑i[a‑a]n‑[z]irufen:3PL.PRS

Ú‑NU‑U[T?ú‑e‑ri‑i[a‑a]n‑[z]i
Gerät(e)
{(UNM)}
rufen
3PL.PRS

Vs. I 3′ n]a?‑at‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
ú‑da‑an‑zi(her)bringen:3PL.PRS

n]a?‑at‑kánpa‑ra‑aú‑da‑an‑zi

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
(her)bringen
3PL.PRS

Vs. I 4′ ]x na‑at‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} a‑pí‑iaOpfergrube:{D/L.SG, ALL};
fertig sein:2SG.IMP;
Opfergrube:{D/L.SG, STF};
Opfergrube:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Apa:PNm.D/L.SG;
vordere/r/s:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:HITT.D/L.SG
an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:

na‑at‑kána‑pí‑iaan‑da

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
Opfergrube
{D/L.SG, ALL}
fertig sein
2SG.IMP
Opfergrube
{D/L.SG, STF}
Opfergrube
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Api
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Apa
PNm.D/L.SG
vordere/r/s
{HURR.ABS.SG, STF}
Opfergrube
{HURR.ABS.SG, STF}
Opfergrube
HITT.D/L.SG
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

Vs. I 5′ a]n?‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ši‑ia‑an‑zifestdrücken:3PL.PRS


a]n?‑daši‑ia‑an‑zi
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
festdrücken
3PL.PRS

Vs. I 6′ ‑a]r‑ḫu‑li‑iš‑ša I‑NA ÉHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} ENHerrschaft:{(UNM)};
Herr:{(UNM)}
SISKUROpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}

I‑NA ÉENSISKUR
Haus
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Herrschaft
{(UNM)}
Herr
{(UNM)}
Opfer
{(UNM)}
rezitieren
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}

Vs. I 7′ ]x GIŠBANŠURTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF}
DNIN.GALNikkal:{DN(UNM), DN.HURR.ABS} ḫa‑ma‑ri ma‑la‑ibilligen:2SG.IMP;
billigen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Mala:GN.D/L.SG

GIŠBANŠURDNIN.GALḫa‑ma‑rima‑la‑i
Tisch
{(UNM)}
Tisch
{HURR.ABS.SG, STF}
Nikkal
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
billigen
2SG.IMP
billigen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Mala
GN.D/L.SG

Vs. I 8′ ]x‑da ŠA 1ein:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar UP‑NIHand:{(UNM)} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

ŠA 1UP‑NIda‑a‑i
ein
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}
QUANcar
Hand
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Vs. I 9′ ]x ŠA 1ein:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar UP‑NIHand:{(UNM)} da‑ni‑nu‑ziordnen:3SG.PRS


ŠA 1UP‑NIda‑ni‑nu‑zi
ein
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}
QUANcar
Hand
{(UNM)}
ordnen
3SG.PRS

Vs. I 10′ ]x da‑an‑zi‑ma‑atnehmen:3PL.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} kiš‑an‑pátwerden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

da‑an‑zi‑ma‑atkiš‑an‑pát
nehmen
3PL.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC}
werden
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

Vs. I 11′ ]a‑i te‑ez‑zi‑masprechen:3SG.PRS=CNJctr kiš‑an‑pátwerden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}


te‑ez‑zi‑makiš‑an‑pát
sprechen
3SG.PRS=CNJctr
werden
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

Vs. I 12′ ]x ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
nuCONNn ú‑e‑da‑arWasser:{NOM.PL.N, ACC.PL.N} ME‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
nehmen:3PL.PRS

ša‑ra‑anuú‑e‑da‑arME‑an‑zi
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
CONNnWasser
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
setzen
3PL.PRS
nehmen
3PL.PRS

Vs. I 13′ a]r‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pé‑e‑da‑an‑zihinschaffen:3PL.PRS;
(ERG) Platz:{NOM.SG.C, VOC.SG}

a]r‑ḫapé‑e‑da‑an‑zi
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
hinschaffen
3PL.PRS
(ERG) Platz
{NOM.SG.C, VOC.SG}

Vs. I 14′ ‑z]i 2zwei:QUANcar SÍGkiš‑ri‑in(Wollgegenstand):ACC.SG.C ú‑e‑te‑na‑ašWasser:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

2SÍGkiš‑ri‑inú‑e‑te‑na‑aš
zwei
QUANcar
(Wollgegenstand)
ACC.SG.C
Wasser
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Vs. I 15′ ]x pé‑eš‑ši‑an‑ziwerfen:3PL.PRS nuCONNn AMEŠ‑arWasser:{FNL(ar).NOM.PL.N, FNL(ar).ACC.PL.N}

pé‑eš‑ši‑an‑zinuAMEŠ‑ar
werfen
3PL.PRS
CONNnWasser
{FNL(ar).NOM.PL.N, FNL(ar).ACC.PL.N}

Vs. I 16′ ]x‑an‑zi 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
pé‑angeben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
vor:;
schicken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hin-:
BAL‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
rebellieren:PTCP.D/L.SG;
(sich) ändern:PTCP.D/L.SG;
libieren:PTCP.D/L.SG


1NINDA.SIGGEŠTINpé‑anBAL‑ti
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}
geben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
vor

schicken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
hin-
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
rebellieren
PTCP.D/L.SG
(sich) ändern
PTCP.D/L.SG
libieren
PTCP.D/L.SG

Vs. I 17′ ]x 4vier:QUANcar BÁNHohlmaß (sūtu):{(UNM)} ½ein halb:QUANcar BÁNHohlmaß (sūtu):{(UNM)} ZÌ.DAMehl:{(UNM)} DUR₅feucht:{(UNM)}

4BÁN½BÁNZÌ.DADUR₅
vier
QUANcar
Hohlmaß (sūtu)
{(UNM)}
ein halb
QUANcar
Hohlmaß (sūtu)
{(UNM)}
Mehl
{(UNM)}
feucht
{(UNM)}

Vs. I 18′ ]x x[

Vs. I bricht ab

Vs. II 1′ ŠA ÉHaus:{GEN.SG, GEN.PL} L[Ú

ŠA É
Haus
{GEN.SG, GEN.PL}

Vs. II 2′ Ú‑NU‑TUM‑iaGerät(e):{(UNM)} [

Ú‑NU‑TUM‑ia
Gerät(e)
{(UNM)}

Vs. II 3′ I‑NA MÁŠ.GALZiegenbock:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} [

I‑NA MÁŠ.GAL
Ziegenbock
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Vs. II 4′ ḪAL‑ia‑zaOpferschauer:{(UNM)} x[

ḪAL‑ia‑za
Opferschauer
{(UNM)}

Vs. II 5′ na‑at‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} x[

na‑at‑kán

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}

Vs. II 6′ na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
[

na‑atan‑da

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

Vs. II 7′ ŠÀdarin:D/L_in:POSP;
darin:ADV;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
Inneres:{(UNM)};
Herz:{(UNM)}
ḫi‑lam‑niTorbau:D/L.SG;
Pförtner(?):{D/L.SG, STF}
m[e‑

ŠÀḫi‑lam‑ni
darin
D/L_in
POSP
darin
ADV
in
{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
Inneres
{(UNM)}
Herz
{(UNM)}
Torbau
D/L.SG
Pförtner(?)
{D/L.SG, STF}

Vs. II 8′ nu‑kánCONNn=OBPk 1ein:QUANcar UDUSchaf:{(UNM)} A‑N[Azu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

nu‑kán1UDUA‑N[A
CONNn=OBPkein
QUANcar
Schaf
{(UNM)}
zu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. II 9′ UZUNÍG.GIGḪI.A‑x[

Vs. II 10′ 1ein:QUANcar NINDAa‑a‑anwarmes Brot:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} 1ein:QUANcar [


1NINDAa‑a‑an1
ein
QUANcar
warmes Brot
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
ein
QUANcar

Vs. II 11′ nuCONNn NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
Š[Ades/der:{GEN.SG, GEN.PL}

nuNINDA.GUR₄.RAŠ[A
CONNnBrotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
des/der
{GEN.SG, GEN.PL}

Vs. II 12′ pé‑e‑da‑an‑z[ihinschaffen:3PL.PRS;
(ERG) Platz:{NOM.SG.C, VOC.SG}

pé‑e‑da‑an‑z[i
hinschaffen
3PL.PRS
(ERG) Platz
{NOM.SG.C, VOC.SG}

Vs. II 13′ 7sieben:QUANcar GIŠPÈŠFeige(nbaum):{(UNM)} da‑an‑z[inehmen:3PL.PRS

7GIŠPÈŠda‑an‑z[i
sieben
QUANcar
Feige(nbaum)
{(UNM)}
nehmen
3PL.PRS

Vs. II 14′ nuCONNn PA‑NI NINDA.GUR₄.R[ABrotopferer:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Brotlaib:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}

nuPA‑NI NINDA.GUR₄.R[A
CONNnBrotopferer
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Brotlaib
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

Vs. II 15′ 1ein:QUANcar UDUSchaf:{(UNM)} A‑NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} D[


1UDUA‑NA
ein
QUANcar
Schaf
{(UNM)}
zu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. II 16′ 1ein:QUANcar NINDAma‑kal‑t[i‑

1
ein
QUANcar

Vs. II 17′ DINGIRMEŠ˽MUNUSME[Šweibliche Götter:{(UNM)}

DINGIRMEŠ˽MUNUSME[Š
weibliche Götter
{(UNM)}

Vs. II 18′ x x[

Vs. II bricht ab

Rs. III 1′ nu[CONNn

nu[
CONNn

Rs. III 2′ ka‑[

Rs. III 3′ pa‑x[

Rs. III 4′ nuCONNn x[

nu
CONNn

Rs. III 5′ a[r‑

Rs. III 6′ ḫar‑x[

Rs. III 7′ pa‑x[

Rs. III 8′ a‑š[a‑

Rs. III 9′ Dx[

Rs. III 10′ x[

Rs. III bricht ab

0.47049117088318