Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 11.34 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
Vs. I 1 [ma]‑⸢a⸣‑anwie: URUḫa‑at‑tu‑⸢ša‑az⸣Ḫattuša:GN.ABL;
Ḫattuša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
Ḫattuša:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
[ma]‑⸢a⸣‑an | URUḫa‑at‑tu‑⸢ša‑az⸣ |
---|---|
wie | Ḫattuša GN.ABL Ḫattuša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} Ḫattuša {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
Vs. I 2 [UR]Udam‑mi‑el‑ḫaTammelḫa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} pa‑a‑an‑zigehen:3PL.PRS
[UR]Udam‑mi‑el‑ḫa | pa‑a‑an‑zi |
---|---|
Tammelḫa {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | gehen 3PL.PRS |
Vs. I 3 ⸢I⸣‑NA URUtu‑ug‑ga‑aš‑tu‑waTukka/ištuwa:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 1ein:QUANcar ŠAḪSchwein:{(UNM)};
Schweinehirt:{(UNM)}
⸢I⸣‑NA URUtu‑ug‑ga‑aš‑tu‑wa | 1 | ŠAḪ |
---|---|---|
Tukka/ištuwa {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | ein QUANcar | Schwein {(UNM)} Schweinehirt {(UNM)} |
Vs. I 4 ḫa‑az‑zi‑an‑zischlagen:3PL.PRS ták‑ku‑uš‑ma‑ašentsprechen:3SG.IMP={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
wenn:={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
(u.B.):2SG.IMP={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
ḫa‑az‑zi‑an‑zi | ták‑ku‑uš‑ma‑aš |
---|---|
schlagen 3PL.PRS | entsprechen 3SG.IMP={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} wenn ={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} (u.B.) 2SG.IMP={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} |
Vs. I 5 Ú‑UL‑manicht:NEG=CNJctr ḫa‑⸢ap⸣‑zireichlich vorhanden sein:3SG.PRS;
gefügig machen:3SG.PRS ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)} na‑at‑tanicht:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
Ú‑UL‑ma | ḫa‑⸢ap⸣‑zi | ta | na‑at‑ta |
---|---|---|---|
nicht NEG=CNJctr | reichlich vorhanden sein 3SG.PRS gefügig machen 3SG.PRS | CONNt nehmen 2SG.IMP gesamt {(ABBR), ADV} Verdickung(?) {(ABBR)} | nicht { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} |
Vs. I 6 ḫa‑az‑zi‑an‑zischlagen:3PL.PRS
ḫa‑az‑zi‑an‑zi |
---|
schlagen 3PL.PRS |
Vs. I 7 URUta‑⸢am‑mi⸣‑el‑ḫa‑maTammelḫa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} LÚiš‑pu‑un‑na‑la‑[
URUta‑⸢am‑mi⸣‑el‑ḫa‑ma | |
---|---|
Tammelḫa {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
Vs. I 8 pár‑naHaus:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Haus:{VOC.SG, ALL, STF};
Teppich:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Teppich:{VOC.SG, ALL, STF};
Haus:ALL;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG pa‑a‑an‑zigehen:3PL.PRS ta‑az‑kánCONNt=REFL=OBPk SAG!.DUME[ŠKopf:{(UNM)}
pár‑na | pa‑a‑an‑zi | ta‑az‑kán | SAG!.DUME[Š |
---|---|---|---|
Haus {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Haus {VOC.SG, ALL, STF} Teppich {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Teppich {VOC.SG, ALL, STF} Haus ALL (Opferterminus) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | gehen 3PL.PRS | CONNt=REFL=OBPk | Kopf {(UNM)} |
Vs. I 9 šu‑uḫ‑ḫischütten:2SG.IMP;
Dach:D/L.SG;
(Brot oder Gebäck):D/L.SG wa‑⸢ar⸣‑pa‑an‑zibaden:3PL.PRS I‑NA NINDAḪI.ABrot:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} [
šu‑uḫ‑ḫi | wa‑⸢ar⸣‑pa‑an‑zi | I‑NA NINDAḪI.A | … |
---|---|---|---|
schütten 2SG.IMP Dach D/L.SG (Brot oder Gebäck) D/L.SG | baden 3PL.PRS | Brot {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
Vs. I 10 ⸢a‑ku⸣‑wa‑an‑na‑e‑atrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} LÚ.MEŠiš‑pu‑⸢un⸣‑n[a‑le‑eš(?)(Kultfunktionär):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
⸢a‑ku⸣‑wa‑an‑na‑e‑a | LÚ.MEŠiš‑pu‑⸢un⸣‑n[a‑le‑eš(?) |
---|---|
trinken INF Stein GEN.PL steinig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} trinken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | (Kultfunktionär) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
… | … | … | |||
---|---|---|---|---|---|
Vs. I 12 [ ]x‑an‑zi ne:{ CONNn=PPRO.3PL.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC};
(sich) drehen:2SG.IMP;
Ne:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
Niya:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} a‑ap‑pafertig sein:2SG.IMP;
wieder:;
zurück:;
zurück-:;
fassen:3SG.PRS.MP;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)}
… | ne | a‑ap‑pa | |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3PL.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC} (sich) drehen 2SG.IMP Ne {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} Niya {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | fertig sein 2SG.IMP wieder zurück zurück- fassen 3SG.PRS.MP Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Apa {PNm(UNM)} |
… | |
---|---|
Vs. I 14 [ ]x URU?‑aš‑maStadt:GEN.SG;
Stadt:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pa‑a‑an‑zigehen:3PL.PRS
… | URU?‑aš‑ma | pa‑a‑an‑zi | |
---|---|---|---|
Stadt GEN.SG Stadt {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | gehen 3PL.PRS |
Vs. I 15 [ ]x UDUSchaf:{(UNM)} pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
… | UDU | pa‑a‑i | |
---|---|---|---|
Schaf {(UNM)} | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich |
Vs. I 16 [ ]x GE₆Nacht:{(UNM)};
dunkel:3SG.PRS;
dunkel:{(UNM)} ḫu‑u‑kán‑zischlachten/beschwören:3PL.PRS
… | GE₆ | ḫu‑u‑kán‑zi | |
---|---|---|---|
Nacht {(UNM)} dunkel 3SG.PRS dunkel {(UNM)} | schlachten/beschwören 3PL.PRS |
Vs. I 17 [ ]x x nuCONNn ⸢ma⸣‑[
Vs. I bricht ab
… | nu | |||
---|---|---|---|---|
CONNn |
Rs. erhaltene Oberfläche der Rs. unbeschrieben
Ende Rs.