Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 29.89 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

KBo 29.89+ (CTH 693) [by HFR Basiscorpus]

KBo 29.89 {Frg. 1} + KBo 20.68 {Frg. 2} + KBo 29.90 {Frg. 3} + KBo 24.24 {Frg. 4}
Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 2) Vs. I 1 lu‑u]k‑kat‑t[ahell werden:3SG.PRS.MP

lu‑u]k‑kat‑t[a
hell werden
3SG.PRS.MP

(Frg. 2) Vs. I 2 ]zi ku‑it‑ma‑anwährend:CNJ nu‑u‑a?noch:INDCL iš‑pa‑a[n‑

ku‑it‑ma‑annu‑u‑a?
während
CNJ
noch
INDCL

(Frg. 2) Vs. I 3 ]an‑na‑ia ḫa‑an‑da‑a‑ez‑ziordnen:3SG.PRS [

ḫa‑an‑da‑a‑ez‑zi
ordnen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 4 ] [


(Frg. 2) Vs. I 5 MUNUSa]l‑ḫu‑it‑ra‑aš(Priesterin):NOM.SG.C GALgroß:NOM.SG(UNM) an‑dahinein-:PREV (Rasur) pa‑iz‑z[igehen:3SG.PRS

MUNUSa]l‑ḫu‑it‑ra‑ašGALan‑dapa‑iz‑z[i
(Priesterin)
NOM.SG.C
groß
NOM.SG(UNM)
hinein-
PREV
gehen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 6 ]x‑LIM e?‑ša‑ri‑(breites) Band (aus Wolle):NOM.PL.C MEŠMann:GEN.PL(UNM) ÉHaus:GEN.SG(UNM);
Haus:GEN.PL(UNM)
DIŠKURWettergott:DN.GEN.SG(UNM) 2zwei:QUANcar LÚ.ME[Š

e?‑ša‑ri‑MEŠÉDIŠKUR2
(breites) Band (aus Wolle)
NOM.PL.C
Mann
GEN.PL(UNM)
Haus
GEN.SG(UNM)
Haus
GEN.PL(UNM)
Wettergott
DN.GEN.SG(UNM)
zwei
QUANcar

(Frg. 2) Vs. I 7 šar‑l]a‑i‑mi‑ašŠarlaimi:DN.GEN.SG 4vier:QUANcar MUNUS.MEŠḫa‑aḫ‑ḫa‑al‑la‑al‑le‑eš(Funktionärin):HITT.NOM.PL [

šar‑l]a‑i‑mi‑aš4MUNUS.MEŠḫa‑aḫ‑ḫa‑al‑la‑al‑le‑eš
Šarlaimi
DN.GEN.SG
vier
QUANcar
(Funktionärin)
HITT.NOM.PL

(Frg. 2) Vs. I 8 ‑i]š 1ein:QUANcar pa‑la‑aš‑ši‑iš(Funktionär):NOM.SG.C 1ein:QUANcar *wa*‑a‑u‑i‑iš(Funktionär):NOM.SG.C x[

1pa‑la‑aš‑ši‑iš1*wa*‑a‑u‑i‑iš
ein
QUANcar
(Funktionär)
NOM.SG.C
ein
QUANcar
(Funktionär)
NOM.SG.C

(Frg. 2) Vs. I 9 BE‑E]LHerr:NOM.PL(UNM) DINGIRMEŠGottheit:GEN.PL(UNM) *nu‑uš‑kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk pár‑niHaus:D/L.SG an‑da‑andrinnen:ADV ḫu‑u*‑ma‑a[n‑du‑ušjeder; ganz:QUANall.ACC.PL.C

BE‑E]LDINGIRMEŠ*nu‑uš‑kánpár‑nian‑da‑anḫu‑u*‑ma‑a[n‑du‑uš
Herr
NOM.PL(UNM)
Gottheit
GEN.PL(UNM)
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPkHaus
D/L.SG
drinnen
ADV
jeder
ganz
QUANall.ACC.PL.C

(Frg. 2) Vs. I 10 EGIR‑an‑d]adanach:PREV Dtu‑u‑na‑pí‑inTunapi:DN.ACC.SG.C ú‑da‑a[n‑zi(her)bringen:3PL.PRS

EGIR‑an‑d]aDtu‑u‑na‑pí‑inú‑da‑a[n‑zi
danach
PREV
Tunapi
DN.ACC.SG.C
(her)bringen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. I 11 šar‑ḫ]u‑liPfeiler:D/L.SG ti‑it‑ta‑nu‑wa‑an‑[zihinstellen:3PL.PRS

šar‑ḫ]u‑liti‑it‑ta‑nu‑wa‑an‑[zi
Pfeiler
D/L.SG
hinstellen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. I 12 a‑d]a?‑a‑an‑na‑iaessen:INF=CNJadd ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS


a‑d]a?‑a‑an‑na‑iati‑an‑zi
essen
INF=CNJadd
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. I 13 ḫa‑a]n‑te‑ez‑zian vorderster Stelle:ADV ú‑da‑i(her)bringen:3SG.PRS x[

ḫa‑a]n‑te‑ez‑ziú‑da‑i
an vorderster Stelle
ADV
(her)bringen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 14 ] (Rasur) UZUKA.NEgebratenes Fleisch:ACC.SG(UNM) ú‑da‑[i(her)bringen:3SG.PRS

UZUKA.NEú‑da‑[i
gebratenes Fleisch
ACC.SG(UNM)
(her)bringen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 15 ]x pal‑ši‑maWeg:D/L.SG=CNJctr ḫu‑u‑da‑a‑akeilends:ADV A[NAzuD/L.SG

pal‑ši‑maḫu‑u‑da‑a‑akA[NA
Weg
D/L.SG=CNJctr
eilends
ADV
zuD/L.SG

(Frg. 2) Vs. I 16 ]‑zi


(Frg. 2) Vs. I 17 Dḫu‑w]a‑aš‑ša‑an‑na‑anḪuwaššanna:DN.ACC.SG.C TUŠ‑ašim Sitzen:ADV a‑ku[wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS

Dḫu‑w]a‑aš‑ša‑an‑na‑anTUŠ‑aša‑ku[wa‑an‑zi
Ḫuwaššanna
DN.ACC.SG.C
im Sitzen
ADV
trinken
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. I 18 ]x‑iš SÌR‑RUsingen:3SG.PRS MUNUSpal‑w[a‑tal‑la‑ašAnstimmer:NOM.SG.C

SÌR‑RUMUNUSpal‑w[a‑tal‑la‑aš
singen
3SG.PRS
Anstimmer
NOM.SG.C

(Frg. 2) Vs. I 19 NINDA.GUR₄.R]ABrotlaib:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP na‑an‑za‑ká[nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk

NINDA.GUR₄.R]Apár‑ši‑iana‑an‑za‑ká[n
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.MP
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk

(Frg. 1+2) Vs. I 20 ] GIŠBAN[ŠUR‑ŠUTisch:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG d]a‑a‑isetzen:3SG.PRS [ ] nam‑madann:CNJ *TU₇*Suppe:ACC.SG(UNM) A+NA Dt[u‑u‑na‑píTunapiD/L.SG

GIŠBAN[ŠUR‑ŠUd]a‑a‑inam‑ma*TU₇*A+NA Dt[u‑u‑na‑pí
Tisch
ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
setzen
3SG.PRS
dann
CNJ
Suppe
ACC.SG(UNM)
TunapiD/L.SG

(Frg. 1+2) Vs. I 21 ]u‑u‑ma‑an‑ti‑iafür jeden einzelnen:ADV ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS [


]u‑u‑ma‑an‑ti‑iati‑an‑zi
für jeden einzelnen
ADV
setzen
3PL.PRS

(Frg. 1+2) Vs. I 22 EGIR‑a]n‑da‑madanach:ADV=CNJctr DUTU‑unSonne(ngottheit):DN.HITT.ACC.SG TUŠ‑ašim Sitzen:ADV a‑ku‑wa?‑a[n?‑zitrinken:3PL.PRS

EGIR‑a]n‑da‑maDUTU‑unTUŠ‑aša‑ku‑wa?‑a[n?‑zi
danach
ADV=CNJctr
Sonne(ngottheit)
DN.HITT.ACC.SG
im Sitzen
ADV
trinken
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 23 ] MUNUSpal‑wa‑at‑tal‑la‑ašAnstimmer:NOM.SG.C pal‑[wa‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS

MUNUSpal‑wa‑at‑tal‑la‑ašpal‑[wa‑ez‑zi
Anstimmer
NOM.SG.C
anstimmen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 24 ] pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP na‑an‑za‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk E[GIR‑pawieder:ADV


pár‑ši‑iana‑an‑za‑kánE[GIR‑pa
zerbrechen
3SG.PRS.MP
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPkwieder
ADV

(Frg. 1) Vs. I 25 ]IŠKURWettergott:DN.GEN.SG(UNM) ša‑ra‑ahinauf-:PREV ti‑i‑e‑e[z‑zitreten:3SG.PRS

]IŠKURša‑ra‑ati‑i‑e‑e[z‑zi
Wettergott
DN.GEN.SG(UNM)
hinauf-
PREV
treten
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 26 ] nuCONNn ḫu‑u‑ma‑an‑ti‑iafür jeden einzelnen:ADV a[ku‑wa‑an‑natrinken:INF

nuḫu‑u‑ma‑an‑ti‑iaa[ku‑wa‑an‑na
CONNnfür jeden einzelnen
ADV
trinken
INF

(Frg. 1) Vs. I 27 ] GUB‑ašim Stehen:ADV wa‑ar‑šu‑l[iBeruhigung:D/L.SG


GUB‑ašwa‑ar‑šu‑l[i
im Stehen
ADV
Beruhigung
D/L.SG

(Frg. 1) Vs. I 28 NAR]Sänger:NOM.SG(UNM) SÌR‑RUsingen:3PL.PRS MUNUSpal‑wa‑[tal‑la‑ašAnstimmer:NOM.SG.C

NAR]SÌR‑RUMUNUSpal‑wa‑[tal‑la‑aš
Sänger
NOM.SG(UNM)
singen
3PL.PRS
Anstimmer
NOM.SG.C

(Frg. 1) Vs. I 29 ] pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP na‑an‑za‑k[ánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk


pár‑ši‑iana‑an‑za‑k[án
zerbrechen
3SG.PRS.MP
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk

(Frg. 1) Vs. I 30 ḫa‑an‑t]e‑ez‑zi‑išvorderster:ACC.PL.C DINGIRMEŠGottheit:ACC.PL(UNM) [

ḫa‑an‑t]e‑ez‑zi‑išDINGIRMEŠ
vorderster
ACC.PL.C
Gottheit
ACC.PL(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 31 Da‑ru‑na]‑anAruna:DN.ACC.SG.C Dza‑ar‑ni‑za‑anZarniz(z)a:DN.ACC.SG.C Í[Dšar‑ma‑am‑ma‑anŠarmam(m)a:GN.ACC.SG.C

Da‑ru‑na]‑anDza‑ar‑ni‑za‑anÍ[Dšar‑ma‑am‑ma‑an
Aruna
DN.ACC.SG.C
Zarniz(z)a
DN.ACC.SG.C
Šarmam(m)a
GN.ACC.SG.C

(Frg. 1) Vs. I 32 a‑k]u‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS [ ]


a‑k]u‑wa‑an‑zi
trinken
3PL.PRS

(Frg. 1+4) Vs. I 33/1′ NARSänger:NOM.SG(UNM) S]ÌR‑RUsingen:3SG.PRS MUNUSpal‑wa‑at‑tal‑l[a‑ašAnstimmer:NOM.SG.C ] *x*

NARS]ÌR‑RUMUNUSpal‑wa‑at‑tal‑l[a‑aš
Sänger
NOM.SG(UNM)
singen
3SG.PRS
Anstimmer
NOM.SG.C

(Frg. 1+4) Vs. I 34/2′ pal‑wa]‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS nam‑madann:CNJ SAG[IMundschenk:NOM.SG(UNM) DUGNAM‑M]A‑AN‑DÌ(Gefäß):ACC.SG(UNM) KAŠBier:GEN.SG(UNM)

pal‑wa]‑ez‑zinam‑maSAG[IDUGNAM‑M]A‑AN‑DÌKAŠ
anstimmen
3SG.PRS
dann
CNJ
Mundschenk
NOM.SG(UNM)
(Gefäß)
ACC.SG(UNM)
Bier
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1+4) Vs. I 35/3′ ‑i]š ú‑da‑i(her)bringen:3SG.PRS nuCONNn ku‑e‑da‑n[iwelcher:REL.D/L.SG l]a‑a‑ḫu‑igießen:3SG.PRS


ú‑da‑inuku‑e‑da‑n[il]a‑a‑ḫu‑i
(her)bringen
3SG.PRS
CONNnwelcher
REL.D/L.SG
gießen
3SG.PRS

(Frg. 1+4) Vs. I 36/5″ ]x ú‑da‑an‑zi(her)bringen:3PL.PRS x[ ] kat‑taunten:ADV;
unter:POSP;
unter-:PREV

ú‑da‑an‑zikat‑ta
(her)bringen
3PL.PRS
unten
ADV
unter
POSP
unter-
PREV

(Frg. 1+4) Vs. I 37/6″ ] na‑at‑kánCONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk A+NAzuD/L.SG NINDAx[ š]a‑li‑ga‑an‑ziberühren:3PL.PRS

na‑at‑kánA+NAš]a‑li‑ga‑an‑zi
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPkzuD/L.SGberühren
3PL.PRS

(Frg. 1+4) Vs. I 38/7″ ] UŠ‑KE‑EN‑NUsich niederwerfen:3PL.PRS EGI[Rwieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV
] 3‑ŠUdreimal:QUANmul

UŠ‑KE‑EN‑NUEGI[R3‑ŠU
sich niederwerfen
3PL.PRS
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
dreimal
QUANmul

(Frg. 1+4) Vs. I 39/8″ ‑a]t?kán ku‑wa‑aš‑ša[‑an‑zizerstoßen:3PL.PRS ]


ku‑wa‑aš‑ša[‑an‑zi
zerstoßen
3PL.PRS

(Frg. 1+4) Vs. I 40/9″ ]x‑a‑an‑ta?[ ]x EGIR‑pawieder:ADV,POSP,PREV

EGIR‑pa
wieder
ADV,POSP,PREV

(Frg. 1+4) Vs. I 41/10″ d]a‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS
[ d]a‑an‑zinehmen:3PL.PRS

d]a‑a‑id]a‑an‑zi
nehmen
3SG.PRS
setzen
3SG.PRS
nehmen
3PL.PRS

(Frg. 1+4) Vs. I 42/11″ ]x[ ḫu‑u‑m]a‑an‑ti‑iafür jeden einzelnen:ADV

ḫu‑u‑m]a‑an‑ti‑ia
für jeden einzelnen
ADV

(Frg. 4) Vs. I 12″ MUNUSa]l‑ḫu‑it‑ra‑aš(Priesterin):NOM.SG.C

MUNUSa]l‑ḫu‑it‑ra‑aš
(Priesterin)
NOM.SG.C

(Frg. 4) Vs. I 13″ ] pa‑a‑igeben:3SG.PRS


pa‑a‑i
geben
3SG.PRS

(Frg. 4) Vs. I 14″ ]

(Frg. 4) Vs. I 15″ ]

(Frg. 4) Vs. I 16″ ]


Vs. I bricht ab

(Frg. 4) Vs. II 1′ 9neun:QUANcar GIŠBANŠUR[Tisch:UNM

9GIŠBANŠUR[
neun
QUANcar
Tisch
UNM

(Frg. 4) Vs. II 2′ ku‑e‑da‑ni‑ia[jeder:INDFevr.D/L.SG

ku‑e‑da‑ni‑ia[
jeder
INDFevr.D/L.SG

(Frg. 4) Vs. II 3′ 2zwei:QUANcar NINDAḫu‑ud‑du‑na‑t[i(Gebäck):STF

2NINDAḫu‑ud‑du‑na‑t[i
zwei
QUANcar
(Gebäck)
STF

(Frg. 4) Vs. II 4′ ki‑it‑ta‑riliegen:2SG.PRS.MP ŠU.NÍGI[NSumme:NOM.SG(UNM)

ki‑it‑ta‑riŠU.NÍGI[N
liegen
2SG.PRS.MP
Summe
NOM.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. II 5′ 1818:QUANcar NINDAḫu‑ud‑du‑na‑ti[(Gebäck):STF

18NINDAḫu‑ud‑du‑na‑ti[
18
QUANcar
(Gebäck)
STF

(Frg. 4) Vs. II 6′ 9neun:QUANcar NINDAši‑lu‑ḫa‑aš(Gebäck):NOM.SG.C A‑NAzuD/L.SG [


9NINDAši‑lu‑ḫa‑ašA‑NA
neun
QUANcar
(Gebäck)
NOM.SG.C
zuD/L.SG

(Frg. 4) Vs. II 7′ 3drei:QUANcar GIŠBANŠURḪI.A‑maTisch:UNM=CNJctr [

3GIŠBANŠURḪI.A‑ma
drei
QUANcar
Tisch
UNM=CNJctr

(Frg. 4) Vs. II 8′ nu‑uš‑ša‑anCONNn=OBPs ku‑e‑x[

nu‑uš‑ša‑an
CONNn=OBPs

(Frg. 4) Vs. II 9′ 2zwei:QUANcar NINDAwa‑li‑pa‑i‑mi‑x[

2
zwei
QUANcar

(Frg. 4) Vs. II 10′ 2zwei:QUANcar NINDApár‑šu‑ul‑liBrocken:NOM.SG.N x[

2NINDApár‑šu‑ul‑li
zwei
QUANcar
Brocken
NOM.SG.N

(Frg. 4) Vs. II 11′ ŠU.NÍGINSumme:NOM.SG(UNM) 6sechs:QUANcar NINDAwa‑al‑pa‑i‑m[a‑

ŠU.NÍGIN6
Summe
NOM.SG(UNM)
sechs
QUANcar

(Frg. 4) Vs. II 12′ 6sechs:QUANcar NINDApár‑šu‑ul‑liBrocken:NOM.SG.N x[


6NINDApár‑šu‑ul‑li
sechs
QUANcar
Brocken
NOM.SG.N

(Frg. 4) Vs. II 13′ EGIR‑an‑da‑madanach:ADV=CNJctr 1818:QUANcar [

EGIR‑an‑da‑ma18
danach
ADV=CNJctr
18
QUANcar

(Frg. 4) Vs. II 14′ nu‑uš‑ša‑anCONNn=OBPs ku‑e‑[

nu‑uš‑ša‑an
CONNn=OBPs

(Frg. 4) Vs. II 15′ ku‑e‑da‑ni‑i[ajeder:INDFevr.D/L.SG


ku‑e‑da‑ni‑i[a
jeder
INDFevr.D/L.SG

(Frg. 4) Vs. II 16′ nam‑madann:CNJ MUNUStar‑[pa‑aš‑

nam‑ma
dann
CNJ

(Frg. 4) Vs. II 17′ ú‑da‑i(her)bringen:3SG.PRS nu‑u[š‑

ú‑da‑i
(her)bringen
3SG.PRS

(Frg. 4) Vs. II 18′ 2zwei:QUANcar NINDAar‑ma‑t[a‑

2
zwei
QUANcar

(Frg. 4) Vs. II 19′ A+NAzuD/L.SG MUNUStar‑pa‑aš‑k[a‑


A+NA
zuD/L.SG

(Frg. 4) Vs. II 20′ EGIR‑an‑d[adanach:ADV

EGIR‑an‑d[a
danach
ADV

(Frg. 4) Vs. II 21′ ú‑da‑i(her)bringen:3SG.PRS [

ú‑da‑i
(her)bringen
3SG.PRS

(Frg. 4+1) Vs. II 22′ 5fünf:QUANcar NINDAši‑wa‑ta‑an‑na‑ni‑iš?[(Gebäck):NOM.PL.C


5NINDAši‑wa‑ta‑an‑na‑ni‑iš?[
fünf
QUANcar
(Gebäck)
NOM.PL.C

(Frg. 4+1) Vs. II 23′ A+NA MUNUStar‑pa‑aš‑ka‑na‑ma(Funktionärin)D/L.SG=CNJctr (Rasur) 3drei:QUANcar GIŠBANŠU[RTisch:UNM

A+NA MUNUStar‑pa‑aš‑ka‑na‑ma3GIŠBANŠU[R
(Funktionärin)D/L.SG=CNJctrdrei
QUANcar
Tisch
UNM

(Frg. 4+1) Vs. II 24′ ku‑e‑da‑ni‑iajeder:INDFevr.D/L.SG 1ein:QUANcar GIŠBANŠURTisch:SG.UNM 5fünf:QUANcar NINDAši‑wa‑an‑d[a‑1


ku‑e‑da‑ni‑ia1GIŠBANŠUR5
jeder
INDFevr.D/L.SG
ein
QUANcar
Tisch
SG.UNM
fünf
QUANcar

(Frg. 4+1) Vs. II 25′ nam‑m[adann:CNJ ]x TU₇˽UZUFleischsuppe:ACC.SG(UNM) ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS EGIR‑an‑d[adanach:ADV

nam‑m[aTU₇˽UZUti‑an‑ziEGIR‑an‑d[a
dann
CNJ
Fleischsuppe
ACC.SG(UNM)
setzen
3PL.PRS
danach
ADV

(Frg. 4+1) Vs. II 26′ x[ ]ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
A+NA TU₇˽NÍG.ÀR.RA‑maMehlsuppeD/L.SG=CNJctr x[

]ti‑an‑ziA+NA TU₇˽NÍG.ÀR.RA‑ma
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS
MehlsuppeD/L.SG=CNJctr

(Frg. 1) Vs. II 27′ [ UZ]Uge‑en‑zuSchoß:NOM.SG.N;
Schoß:ACC.SG.N
iš‑ḫa‑ni‑itBlut:INS l[a‑

UZ]Uge‑en‑zuiš‑ḫa‑ni‑it
Schoß
NOM.SG.N
Schoß
ACC.SG.N
Blut
INS

(Frg. 1) Vs. II 28′ [ ]x‑šu?‑ša‑aš UZUge‑en‑zu‑wa‑ašSchoß:GEN.SG tar‑[


UZUge‑en‑zu‑wa‑aš
Schoß
GEN.SG

(Frg. 1) Vs. II 29′ [ ]x‑ma TU₇Suppe:ACC.SG(UNM) a‑da‑an‑naessen:INF x[

TU₇a‑da‑an‑na
Suppe
ACC.SG(UNM)
essen
INF

(Frg. 1) Vs. II 30′ [ ] (Rasur) [

Vs. II bricht ab

(Frg. 4) Rs. III


(Frg. 4) Rs. III 1′ nam‑madann:CNJ (Rasur) [

nam‑ma
dann
CNJ

(Frg. 4) Rs. III 2′ pí‑an‑zigeben:3PL.PRS nuCONNn n+2?[n+2:QUANcar

pí‑an‑zinun+2?[
geben
3PL.PRS
CONNnn+2
QUANcar

(Frg. 4) Rs. III 3′ *nuCONNn GUB‑ašim Stehen:ADV D*[u‑


*nuGUB‑aš
CONNnim Stehen
ADV

(Frg. 4) Rs. III 4′ nuCONNn EGIR‑an‑dadanach:ADV MUNUSa[l‑ḫu‑it‑

nuEGIR‑an‑da
CONNndanach
ADV

(Frg. 4) Rs. III 5′ nuCONNn TUŠ‑ašim Sitzen:ADV Dḫu‑wa‑aš‑ša‑an‑n[a‑

nuTUŠ‑aš
CONNnim Sitzen
ADV

(Frg. 4) Rs. III 6′ SÌR‑RUsingen:3SG.PRS MUNUSpal‑wa‑[

SÌR‑RU
singen
3SG.PRS

(Frg. 4) Rs. III 7′ 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑i[azerbrechen:3SG.PRS.MP

1NINDA.GUR₄.RApár‑ši‑i[a
ein
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.MP

(Frg. 4) Rs. III 8′ A‑NA GIŠBANŠ[URTischD/L.SG


A‑NA GIŠBANŠ[UR
TischD/L.SG

(Frg. 4) Rs. III 9′ EGIRan[dadanach:ADV

EGIRan[da
danach
ADV

(Frg. 4) Rs. III 10′ a‑ku‑wa‑an‑[

(Frg. 4) Rs. III 11′ e‑ep‑zifassen:3SG.PRS [


e‑ep‑zi
fassen
3SG.PRS

(Frg. 4) Rs. III 12′ nam‑madann:CNJ MUNUSḫu?‑al‑ḫ[u‑it‑ra‑2

nam‑ma
dann
CNJ

(Frg. 4) Rs. III 13′ QA‑TAM‑MAebenso:ADV pí‑an‑zigeben:3PL.PRS N[ARSänger:NOM.SG(UNM)

QA‑TAM‑MApí‑an‑ziN[AR
ebenso
ADV
geben
3PL.PRS
Sänger
NOM.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. III 14′ MUNUSpal‑wa‑at‑tal‑la‑ašAnstimmer:NOM.SG.C p[al‑wa‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS

MUNUSpal‑wa‑at‑tal‑la‑ašp[al‑wa‑ez‑zi
Anstimmer
NOM.SG.C
anstimmen
3SG.PRS

(Frg. 4) Rs. III 15′ 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP na‑an‑z[a‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk

1NINDA.GUR₄.RApár‑ši‑iana‑an‑z[a‑kán
ein
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.MP
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk

(Frg. 4) Rs. III 16′ I‑NA GIŠBANŠUR‑ŠUTischD/L.SG da‑a‑isetzen:3SG.PRS [ ]


I‑NA GIŠBANŠUR‑ŠUda‑a‑i
TischD/L.SGsetzen
3SG.PRS

(Frg. 4+3) Rs. III 17′/1′ EGIR‑an‑da‑madanach:ADV=CNJctr DIŠKUR‑anWettergott:DN.HITT.ACC.SG TUŠ‑ašim Sitzen:ADV [a‑ku‑w]a‑an‑zitrinken:3PL.PRS

EGIR‑an‑da‑maDIŠKUR‑anTUŠ‑aš[a‑ku‑w]a‑an‑zi
danach
ADV=CNJctr
Wettergott
DN.HITT.ACC.SG
im Sitzen
ADV
trinken
3PL.PRS

(Frg. 4+3) Rs. III 18′/2′ NARSänger:NOM.SG(UNM) SÌR‑RUsingen:3SG.PRS MUNUSpal‑wa‑a[t‑tal‑l]a‑ašAnstimmer:NOM.SG.C pal‑w[a‑a‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS

NARSÌR‑RUMUNUSpal‑wa‑a[t‑tal‑l]a‑ašpal‑w[a‑a‑ez‑zi
Sänger
NOM.SG(UNM)
singen
3SG.PRS
Anstimmer
NOM.SG.C
anstimmen
3SG.PRS

(Frg. 4+3) Rs. III 19′/3′ 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP na‑an‑za‑ká[nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk EGI]R‑pawieder:ADV I‑NA [GIŠBANŠUR‑ŠUTischD/L.SG da‑a‑isetzen:3SG.PRS

1NINDA.GUR₄.RApár‑ši‑iana‑an‑za‑ká[nEGI]R‑paI‑NA [GIŠBANŠUR‑ŠUda‑a‑i
ein
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.MP
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPkwieder
ADV
TischD/L.SGsetzen
3SG.PRS

(Frg. 4+3) Rs. III 20′/4′ nuCONNn BE‑ELHerr:NOM.SG(UNM) É‑TIMHaus:GEN.SG(UNM) 1ein:QUANcar DUGGefäß:ACC.SG(UNM) KAŠBier:GEN.SG(UNM) A+NAzuD/L.SG L[Ú.MEŠ BE]ELHerr:NOM.SG(UNM) DINGIRMEŠGottheit:GEN.PL(UNM) pa‑a‑igeben:3SG.PRS [

nuBE‑ELÉ‑TIM1DUGKAŠA+NABE]ELDINGIRMEŠpa‑a‑i
CONNnHerr
NOM.SG(UNM)
Haus
GEN.SG(UNM)
ein
QUANcar
Gefäß
ACC.SG(UNM)
Bier
GEN.SG(UNM)
zuD/L.SGHerr
NOM.SG(UNM)
Gottheit
GEN.PL(UNM)
geben
3SG.PRS

(Frg. 4+3) Rs. III 21′/5′ Mann:NOM.SG(UNM) ÉHaus:GEN.SG(UNM);
Haus:GEN.PL(UNM)
DIŠKURWettergott:DN.GEN.SG(UNM) ša‑ra‑ahinauf-:PREV ti‑ia‑z[itreten:3SG.PRS nu]CONNn me‑ma‑isprechen:3SG.PRS ŠA D[IŠKUR‑wa]WettergottGEN.SG3

ÉDIŠKURša‑ra‑ati‑ia‑z[inu]me‑ma‑iŠA D[IŠKUR‑wa]
Mann
NOM.SG(UNM)
Haus
GEN.SG(UNM)
Haus
GEN.PL(UNM)
Wettergott
DN.GEN.SG(UNM)
hinauf-
PREV
treten
3SG.PRS
CONNnsprechen
3SG.PRS
WettergottGEN.SG

(Frg. 4+3) Rs. III 22′/6′ iš‑pa‑an‑du‑uz‑ziLibation:ACC.SG.N pí‑i‑e‑ergeben:3PL.PST nu‑w[a]CONNn=QUOT DIŠKUR‑ašWettergott:DN.HITT.NOM.SG BE‑ELHerr:ACC.SG(UNM) É[TIMHaus:GEN.SG(UNM)

iš‑pa‑an‑du‑uz‑zipí‑i‑e‑ernu‑w[a]DIŠKUR‑ašBE‑ELÉ[TIM
Libation
ACC.SG.N
geben
3PL.PST
CONNn=QUOTWettergott
DN.HITT.NOM.SG
Herr
ACC.SG(UNM)
Haus
GEN.SG(UNM)

(Frg. 4+3) Rs. III 23′/7′ ḫu‑iš‑nu‑wa‑anleben lassen:PTCP.INDCL ḫar‑akhaben:2SG.IMP na‑aš‑taCONNn=OBPst DU[GGefäß:ACC.SG(UNM) KA]ŠBier:GEN.SG(UNM) LÚ.MEŠBE‑ELHerr:NOM.PL(UNM) DINGIRm[]Gottheit:GEN.PL(UNM)

ḫu‑iš‑nu‑wa‑anḫar‑akna‑aš‑taDU[GKA]ŠLÚ.MEŠBE‑ELDINGIRm[]
leben lassen
PTCP.INDCL
haben
2SG.IMP
CONNn=OBPstGefäß
ACC.SG(UNM)
Bier
GEN.SG(UNM)
Herr
NOM.PL(UNM)
Gottheit
GEN.PL(UNM)

(Frg. 4+3) Rs. III 24′/8′ pár‑ni‑pátHaus:D/L.SG=FOC an‑da‑andrinnen:POSP ar‑ḫaweg-:PREV;
weg:ADV
a‑ku‑a[n‑z]itrinken:3PL.PRS nam‑ma‑azdann:CNJ=REFL L[Úx

pár‑ni‑pátan‑da‑anar‑ḫaa‑ku‑a[n‑z]inam‑ma‑az
Haus
D/L.SG=FOC
drinnen
POSP
weg-
PREV
weg
ADV
trinken
3PL.PRS
dann
CNJ=REFL

(Frg. 4+3) Rs. III 25′/9′ ku‑iš‑šajeder:INDFevr.NOM.SG.C ar‑ḫavon… weg:POSP I‑NA É‑Š[UHausABL p]a‑iz‑zigehen:3SG.PRS [


ku‑iš‑šaar‑ḫaI‑NA É‑Š[Up]a‑iz‑zi
jeder
INDFevr.NOM.SG.C
von… weg
POSP
HausABLgehen
3SG.PRS

(Frg. 4) Rs. III 26′ nam‑madann:CNJ A+NA MUNUSal!‑ḫu!‑it‑ra(Priesterin)D/L.SG4 G[AL?Becher:ACC.SG(UNM);
groß:D/L.SG(UNM)

nam‑maA+NA MUNUSal!‑ḫu!‑it‑raG[AL?
dann
CNJ
(Priesterin)D/L.SGBecher
ACC.SG(UNM)
groß
D/L.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. III 27′ pí‑an‑zigeben:3PL.PRS MUNUSal‑ḫu‑it‑ra‑aš‑ma‑x[

pí‑an‑zi
geben
3PL.PRS

(Frg. 4) Rs. III 28′ A‑NA MUNUStar‑pa‑a‑aš‑ka‑na(Funktionärin)D/L.SG pa‑a‑igeben:3SG.PRS [

Rs. III bricht ab

A‑NA MUNUStar‑pa‑a‑aš‑ka‑napa‑a‑i
(Funktionärin)D/L.SGgeben
3SG.PRS

(Frg. 4) Rs. IV 1′ ]x

(Frg. 4) Rs. IV 2′ ]


(Frg. 4) Rs. IV 3″ ‑w]a?‑an‑zi

(Frg. 4) Rs. IV 4″ ] A‑NAzuD/L.SG

A‑NA
zuD/L.SG

(Frg. 4) Rs. IV Lücke von ca. 3 Zeilen

(Frg. 1+4) Rs. IV 5″ [ ]x x x[ ]

(Frg. 1+4) Rs. IV 6″ [ G]BANŠUR‑Š[UTisch:SG.UNM ]


G]BANŠUR‑Š[U
Tisch
SG.UNM

(Frg. 1+4) Rs. IV 7″ [ ]x‑ma DUTU‑u[nSonne(ngottheit):DN.HITT.ACC.SG ]R?‑RUsingen:3SG.PRS

DUTU‑u[n]R?‑RU
Sonne(ngottheit)
DN.HITT.ACC.SG
singen
3SG.PRS

(Frg. 1+4) Rs. IV 8″ [ pal]wa‑at‑tal‑la‑ašAnstimmer:NOM.SG.C x[ ]x

pal]wa‑at‑tal‑la‑aš
Anstimmer
NOM.SG.C

(Frg. 1+4D} Rs. IV 9″ [ ]x‑kán EGIR‑pawieder:ADV;
wieder:PREV
I‑N[AinD/L.SG,…:D/L.PL,…:ABL ]


EGIR‑paI‑N[A
wieder
ADV
wieder
PREV
inD/L.SG,…
D/L.PL,…
ABL

(Frg. 1+4) Rs. IV 10″ [ ‑a]n‑da‑ma DIŠKURWettergott:DN.ACC.SG(UNM) (Rasur) GUB‑ašim Stehen:ADV [ MUNUSal‑ḫ]u‑it‑ra‑aš(Priesterin):NOM.SG.C

DIŠKURGUB‑ašMUNUSal‑ḫ]u‑it‑ra‑aš
Wettergott
DN.ACC.SG(UNM)
im Stehen
ADV
(Priesterin)
NOM.SG.C

(Frg. 1+4) Rs. IV 11″ [ ‑z]i MEŠ‑maMann:NOM.PL(UNM)=CNJctr a‑ra‑an‑da‑ri[stehen:3PL.PRS.MP ] (Rasur)

MEŠ‑maa‑ra‑an‑da‑ri[
Mann
NOM.PL(UNM)=CNJctr
stehen
3PL.PRS.MP

(Frg. 1+4) Rs. IV 12″ [ pa]l‑wa‑at‑tal‑la‑ašAnstimmer:NOM.SG.C pal‑wa[ ]x[ MUNUSal‑ḫu‑i]t‑ra‑aš(Priesterin):NOM.SG.C

pa]l‑wa‑at‑tal‑la‑ašMUNUSal‑ḫu‑i]t‑ra‑aš
Anstimmer
NOM.SG.C
(Priesterin)
NOM.SG.C

(Frg. 1+4) Rs. IV 13″ [ NINDA*t]a‑kar‑mu*‑un(Gebäck):ACC.SG.C pár‑*ši*‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP na‑an[CONNn=PPRO.3SG.C.ACC G]BANŠUR‑ŠUTisch:D/L.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG da‑a‑isetzen:3SG.PRS


NINDA*t]a‑kar‑mu*‑unpár‑*ši*‑iana‑an[G]BANŠUR‑ŠUda‑a‑i
(Gebäck)
ACC.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCTisch
D/L.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
setzen
3SG.PRS

(Frg. 1+4) Rs. IV 14″/16″ [ ‑Š]U?‑ma BE‑EL‑TIHerrin:NOM.SG(UNM) É‑TIMHaus:GEN.SG(UNM) MUNUSal‑ḫ[u‑it‑ ]x ḫa‑an‑te‑ez‑zi‑ušvorderster:ACC.PL.C

BE‑EL‑TIÉ‑TIMḫa‑an‑te‑ez‑zi‑uš
Herrin
NOM.SG(UNM)
Haus
GEN.SG(UNM)
vorderster
ACC.PL.C

(Frg. 1+4) Rs. IV 15″/17″ [ TU]Š‑ašim Sitzen:ADV a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS Dan‑na‑an[annan:DN.ACC.SG.C ]x Dza‑ar‑ni‑iz‑za‑anZarniz(z)a:DN.ACC.SG.C

TU]Š‑aša‑ku‑wa‑an‑ziDan‑na‑an[Dza‑ar‑ni‑iz‑za‑an
im Sitzen
ADV
trinken
3PL.PRS
annan
DN.ACC.SG.C
Zarniz(z)a
DN.ACC.SG.C

(Frg. 1+4) Rs. IV 16″/18″ [ Í]Dšar*ma‑a‑am‑ma*‑anŠarmam(m)a:GN.ACC.SG.C a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS [ ]


Í]Dšar*ma‑a‑am‑ma*‑ana‑ku‑wa‑an‑zi
Šarmam(m)a
GN.ACC.SG.C
trinken
3PL.PRS

(Frg. 1+4) Rs. IV 17″/19″ [ NAR]Sänger:NOM.SG(UNM) SÌR‑RUsingen:3SG.PRS MUNUSpal‑wa‑at‑tal‑la‑ašAnstimmer:NOM.SG.C 3drei:QUANcar [ pa]l‑wa‑a‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS

NAR]SÌR‑RUMUNUSpal‑wa‑at‑tal‑la‑aš3pa]l‑wa‑a‑ez‑zi
Sänger
NOM.SG(UNM)
singen
3SG.PRS
Anstimmer
NOM.SG.C
drei
QUANcar
anstimmen
3SG.PRS

(Frg. 1+4) Rs. IV 18″/20″ [ L]ÚSAGIMundschenk:NOM.SG(UNM) IŠ‑TU NAM‑MA‑AN‑DÌ(Gefäß)ABL,…:INS KAŠBier:ACC.SG(UNM) l[a? ]i?

L]ÚSAGIIŠ‑TU NAM‑MA‑AN‑DÌKAŠ
Mundschenk
NOM.SG(UNM)
(Gefäß)ABL,…
INS
Bier
ACC.SG(UNM)

(Frg. 1+4) Rs. IV 19″/21″ [ ]e‑da‑ni‑ia EGIR‑an‑dadanach:ADV 3‑ŠUdreimal:QUANmul la‑a‑ḫu‑x[ ]


EGIR‑an‑da3‑ŠU
danach
ADV
dreimal
QUANmul

(Frg. 1+4) Rs. IV 20″/22″ [ ]x BE‑EL‑TIHerrin:NOM.SG(UNM) É‑TIMHaus:GEN.SG(UNM) 1ein:QUANcar NINDABrot:ACC.SG(UNM) LA‑AB‑KÀweich:ACC.SG(UNM) pa‑ra‑aaus-:PREV [ ]x na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC MUNUSḫu‑wa‑aš‑ša‑an‑na‑al‑liḪuwaššanna-Priester(in):D/L.SG pa‑a‑igeben:3SG.PRS

BE‑EL‑TIÉ‑TIM1NINDALA‑AB‑KÀpa‑ra‑ana‑anMUNUSḫu‑wa‑aš‑ša‑an‑na‑al‑lipa‑a‑i
Herrin
NOM.SG(UNM)
Haus
GEN.SG(UNM)
ein
QUANcar
Brot
ACC.SG(UNM)
weich
ACC.SG(UNM)
aus-
PREV
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCḪuwaššanna-Priester(in)
D/L.SG
geben
3SG.PRS

(Frg. 1+4) Rs. IV 21″/24″ [ ]‑an taCONNt ma‑a‑anwenn:CNJ NINDABrot:ACC.SG(UNM) EM‑ṢÚsauer:ACC.SG(UNM) kat‑taunter-:PREV pár‑ša‑a‑a[n‑ na]m‑ma‑andann:CNJ=PPRO.3SG.C.ACC

tama‑a‑anNINDAEM‑ṢÚkat‑tana]m‑ma‑an
CONNtwenn
CNJ
Brot
ACC.SG(UNM)
sauer
ACC.SG(UNM)
unter-
PREV
dann
CNJ=PPRO.3SG.C.ACC

(Frg. 1+4) Rs. IV 22″ [ ] MUNUSal‑ḫu‑it‑ra(Priesterin):ALL pa‑a‑igeben:3SG.PRS na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC GÙB‑la‑azlinks:ADV x[ ]

MUNUSal‑ḫu‑it‑rapa‑a‑ina‑anGÙB‑la‑az
(Priesterin)
ALL
geben
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACClinks
ADV

(Frg. 1+4) Rs. IV 23″/25″ [ MUNUS]al‑ḫu‑it‑ra‑aš(Priesterin):NOM.SG.C BE‑ELHerr:NOM.SG(UNM) É‑iaHaus:GEN.SG(UNM)=CNJadd A‑NA NINDABrotD/L.SG LA‑A[B‑KIweich:D/L.SG(UNM) ]‑aḫ‑ḫa‑an‑da

MUNUS]al‑ḫu‑it‑ra‑ašBE‑ELÉ‑iaA‑NA NINDALA‑A[B‑KI
(Priesterin)
NOM.SG.C
Herr
NOM.SG(UNM)
Haus
GEN.SG(UNM)=CNJadd
BrotD/L.SGweich
D/L.SG(UNM)

(Frg. 1+4) Rs. IV 24″ [ U]Š‑KÉ‑EN‑NUsich niederwerfen:3PL.PRS A‑NA NINDABrotD/L.SG LA‑AB‑KI‑ia‑at‑ša‑anweich:D/L.SG(UNM)=CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs pa‑ra[aaußerdem:ADV;
aus-:PREV
]

U]Š‑KÉ‑EN‑NUA‑NA NINDALA‑AB‑KI‑ia‑at‑ša‑anpa‑ra[a
sich niederwerfen
3PL.PRS
BrotD/L.SGweich
D/L.SG(UNM)=CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs
außerdem
ADV
aus-
PREV

(Frg. 1+4) Rs. IV 25″/26″ [ ‑š]a?‑aš 3‑Š[U]dreimal:QUANmul ša‑li‑ga‑an‑ziberühren:3PL.PRS (Rasur) nam‑ma‑atdann:CNJ=PPRO.3PL.C.NOM 3‑ŠUdreimal:QUANmul x[ ]‑an‑zi5


3‑Š[U]ša‑li‑ga‑an‑zinam‑ma‑at3‑ŠU
dreimal
QUANmul
berühren
3PL.PRS
dann
CNJ=PPRO.3PL.C.NOM
dreimal
QUANmul

(Frg. 1+4) Rs. IV 26″ [ ]x MUNUSḫu‑wa‑aš‑ša‑an‑na‑al‑li‑išḪuwaššanna-Priester(in):NOM.SG.C A+NAzuD/L.SG MUNUSal‑ḫu‑i[t‑

MUNUSḫu‑wa‑aš‑ša‑an‑na‑al‑li‑išA+NA
Ḫuwaššanna-Priester(in)
NOM.SG.C
zuD/L.SG

(Frg. 1) Rs. IV 27″ [ ]x‑ma ar‑ḫaweg-:PREV da‑a‑inehmen:3SG.PRS nu‑uš‑ša‑anCONNn=OBPs 1ein:QUANcar NINDApár‑ša‑anBrotstück:ACC.SG.C A+NAzuD/L.SG D?[

ar‑ḫada‑a‑inu‑uš‑ša‑an1NINDApár‑ša‑anA+NA
weg-
PREV
nehmen
3SG.PRS
CONNn=OBPsein
QUANcar
Brotstück
ACC.SG.C
zuD/L.SG

(Frg. 1) Rs. IV 28″ [ ]x‑uš‑ma A+NA MUNUSal‑ḫu‑it‑ra(Priesterin)D/L.SG BE‑ELHerr:D/L.SG(UNM) É‑iaHaus:GEN.SG(UNM)=CNJadd x[

A+NA MUNUSal‑ḫu‑it‑raBE‑ELÉ‑ia
(Priesterin)D/L.SGHerr
D/L.SG(UNM)
Haus
GEN.SG(UNM)=CNJadd

(Frg. 1) Rs. IV 29″ [ LÚ.M]BE‑ELHerr:D/L.PL(UNM) DINGIRMEŠ‑iaGottheit:GEN.PL(UNM)=CNJadd NINDA.ḪI.Apár‑šu‑ušBrotstück:ACC.PL.C pa‑a‑igeben:3SG.PRS nam‑ma‑kándann:CNJ=OBPk [

LÚ.M]BE‑ELDINGIRMEŠ‑iaNINDA.ḪI.Apár‑šu‑ušpa‑a‑inam‑ma‑kán
Herr
D/L.PL(UNM)
Gottheit
GEN.PL(UNM)=CNJadd
Brotstück
ACC.PL.C
geben
3SG.PRS
dann
CNJ=OBPk

(Frg. 1) Rs. IV 30″ [NINDABrot:ACC.SG(UNM) L]A‑AB‑KIweich:ACC.SG(UNM) 1‑ŠUeinmal:QUANmul wa‑a‑ki(ab)beißen:3SG.PRS a‑pu‑u‑un‑na‑zaer:DEM2/3.ACC.SG.C=CNJadd=REFL MUNUSḫu‑wa‑aš‑ša‑an‑n[a‑al‑6


[NINDAL]A‑AB‑KI1‑ŠUwa‑a‑kia‑pu‑u‑un‑na‑za
Brot
ACC.SG(UNM)
weich
ACC.SG(UNM)
einmal
QUANmul
(ab)beißen
3SG.PRS
er
DEM2/3.ACC.SG.C=CNJadd=REFL

(Frg. 1) Rs. IV ca. 3 Zeilen unbeschrieben; weitgehend radiert


(Frg. 1) Rs. IV 31″ [ ‑a]n‑da‑ma D[KA]LHirschgott:DN.ACC.SG(UNM) šar‑la‑a‑i‑mi‑in[gepriesen:ACC.SG.C

D[KA]Lšar‑la‑a‑i‑mi‑in[
Hirschgott
DN.ACC.SG(UNM)
gepriesen
ACC.SG.C

(Frg. 1) Rs. IV 32″ [ ]‑an‑zi NARSänger:NOM.SG(UNM) SÌR‑RUsingen:3SG.PRS MUNUSpal‑w[a‑

NARSÌR‑RU
Sänger
NOM.SG(UNM)
singen
3SG.PRS

(Frg. 1+2) Rs. IV 33″/Rs. IV 1′ [NINDA.GU]R₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP na‑an‑za‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk E[GIRwieder:ADV;
hinter:PREV
]x[

[NINDA.GU]R₄.RApár‑ši‑iana‑an‑za‑kánE[GIR
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.MP
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPkwieder
ADV
hinter
PREV

(Frg. 2) Rs. IV 2′ 7 ]


(Frg. 2) Rs. IV 3′ [ Dḫu‑w]a‑aš‑ša‑an‑naḪuwaššanna:DN.ACC.SG(UNM) GUB‑ašim Stehen:ADV [

Dḫu‑w]a‑aš‑ša‑an‑naGUB‑aš
Ḫuwaššanna
DN.ACC.SG(UNM)
im Stehen
ADV

(Frg. 2) Rs. IV 4′ [ ]R‑RUsingen:3SG.PRS MUNUSpal‑wa‑at‑tal‑l[a‑

]R‑RU
singen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 5′ [ NINDA.GUR₄.R]ABrotlaib:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP na‑an‑za‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk [

NINDA.GUR₄.R]Apár‑ši‑iana‑an‑za‑kán
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.MP
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk

(Frg. 2) Rs. IV 6′ [ ] da‑a‑isetzen:3SG.PRS [ ]


da‑a‑i
setzen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 7′ [ ]x BE‑EL‑TIHerrin:NOM.SG(UNM) É‑TIMHaus:GEN.SG(UNM) 1ein:QUANcar DUMU.NITASohn:NOM.SG(UNM) x[

BE‑EL‑TIÉ‑TIM1DUMU.NITA
Herrin
NOM.SG(UNM)
Haus
GEN.SG(UNM)
ein
QUANcar
Sohn
NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. IV 8′ [ w]a‑ar‑ap‑pa‑an‑zibaden:3PL.PRS na‑an‑k[án?CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk

w]a‑ar‑ap‑pa‑an‑zina‑an‑k[án?
baden
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk

(Frg. 2) Rs. IV 9′ [ ]x a‑še‑ša‑an‑zi(hin)setzen:3PL.PRS x x x[

a‑še‑ša‑an‑zi
(hin)setzen
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 10′ [ ‑a]n?‑zi


(Frg. 2) Rs. IV 11′ [ ]da?‑ni A+NA 1einD/L.SG GIŠBANŠUR[Tisch:D/L.SG(UNM)

A+NA 1GIŠBANŠUR[
einD/L.SGTisch
D/L.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. IV 12′ [ ]x‑ia taCONNt 2zwei:QUANcar NINDApár‑šu‑ul‑l[iBrocken:ACC.PL.N

ta2NINDApár‑šu‑ul‑l[i
CONNtzwei
QUANcar
Brocken
ACC.PL.N

(Frg. 2) Rs. IV 13′ [ L]ÚSAGIMundschenk:NOM.SG(UNM) 1ein:QUANcar DUGḫa‑ni‑iš‑š[a‑

L]ÚSAGI1
Mundschenk
NOM.SG(UNM)
ein
QUANcar

(Frg. 2) Rs. IV 14′ [ ‑Š]U e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS Dḫu‑wa‑aš‑ša‑[an‑

e‑ku‑zi
trinken
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 15′ [ ] e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS MUNUSḫu‑wa‑aš‑ša‑an‑n[a‑al‑

e‑ku‑zi
trinken
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 16′ [ ] 3drei:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‑iaBrotlaib:ACC.PL(UNM)=CNJadd pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP na[an‑za‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk

3NINDA.GUR₄.RA‑iapár‑ši‑iana[an‑za‑kán
drei
QUANcar
Brotlaib
ACC.PL(UNM)=CNJadd
zerbrechen
3SG.PRS.MP
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk

(Frg. 2) Rs. IV 17′ [I‑NA GIŠBANŠUR‑Š]UTischD/L.SG da‑a‑isetzen:3SG.PRS [

Ende von Rs. IV

[I‑NA GIŠBANŠUR‑Š]Uda‑a‑i
TischD/L.SGsetzen
3SG.PRS
Vor dem folgenden Paragraphenstrich ist Platz für ein bis zwei Zeilen. Im linken Bereich Rasur.
Es ist unklar, ob das erste Zeichen radiert oder beschädigt ist. Wahrscheinlich ist es zu tilgen. Beachte allerdings die Zeichenvertauschung im selben Wort zwei Paragraphen weiter unten.
Auf dem Foto sind Reste eines überschriebenen Paragraphenstrichs zu erkennen. Die letzten sechs Zeilen dieses Paragraphen sind in deutlich kleinerer Schrift geschrieben.
Zeichen al und ḫu vertauscht.
Vor dem Paragraphen noch eine radierte Zeile erkennbar.
Der folgende Paragraphenstrich verläuft teilweise über Rasur.
Eventuell handelt es sich um eine insgesamt unbeschriebene Zeile.
0.40772819519043