Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 33.10 (2021-12-31)

KBo 33.10+ (CTH 341) [adapted by TLHdig]

KBo 33.10 {Frg. 1} (+) KBo 19.124 {Frg. 2} + KBo 54.5 {Frg. 3}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1) Vs.? 1′! x[


(Frg. 1) Vs.? 2′! u-mi-i[n-

(Frg. 1) Vs.? 3′! ḫa-a-ra(-)[

(Frg. 1) Vs.? 4′! eb-ri [

eb-ri

(Frg. 1) Vs.? 5′! ú-úr-ḫa(-)[

(Frg. 1) Vs.? 6′! ḫé-pár-r[i(-)

(Frg. 1) Vs.? 7′! ši-i-n[a(-)

(Frg. 1) Vs.? 8′! na-wee-[

(Frg. 1) Vs.? 9′! ša-a-ša(-)[


(Frg. 1) Vs.? 10′! ša-a-tu-š[i?

ša-a-tu-š[i?

(Frg. 1) Vs.? 11′! na-wee-x[

(Frg. 1) Vs.? 12′! i-ia-[

(Frg. 1) Vs.? 13′! x-nu-x[

Vs. I bricht ab

(Frg. 2) Vs. II 1 ]x x[ ] DIŠKUR-wuu-ta x[

DIŠKUR-wuu-ta

(Frg. 2) Vs. II 2 ]x x x x i-ia-at x x[

i-ia-at

(Frg. 2) Vs. II 3 URUkum-mi]-ni-wee da-la-wuu-ši ep-r[i]

URUkum-mi]-ni-weeda-la-wuu-šiep-r[i]

(Frg. 2) Vs. II 4 -l]u-u-šu DGIŠ.GIM.MAŠ-wee

DGIŠ.GIM.MAŠ-wee

(Frg. 2) Vs. II 5 ]x-táw-waa tu-u-ni-li-íw-waa

tu-u-ni-li-íw-waa

(Frg. 2) Vs. II 6 DGI]Š.GIM.MAŠ ḫa-aš-tu-u(-)te-wee-n[a]

DGI]Š.GIM.MAŠḫa-aš-tu-u(-)te-wee-n[a]

(Frg. 2) Vs. II 7 ]x da-la-am-tip

da-la-am-tip

(Frg. 2) Vs. II 8 ]x DGIŠ.GIM.MAŠ-u-ta

DGIŠ.GIM.MAŠ-u-ta

(Frg. 2) Vs. II 9 ]x-wee-ni-el-la

(Frg. 2) Vs. II 10 ]x-li


(Frg. 2+3) Vs. II 11/Vs. 1′ ]x ta-ap-da-ni(?)

ta-ap-da-ni(?)

(Frg. 3) Vs. 2′ ]x-u-um

(Frg. 3) Vs. 3′ ]-ḫa-an

(Frg. 3) Vs. 4′ -l]u?-ru-u-um a-wee-ia-ša

a-wee-ia-ša

(Frg. 3) Vs. 5′ ](-)šu-u-ni-ia-a-ša

(Frg. 3) Vs. 6′ ]x DINGIRMEŠ-na-a-ša


DINGIRMEŠ-na-a-ša

(Frg. 3) Vs. 7′ ]-ta-al a-lu-ma-i ka₄-ti-ia

a-lu-ma-ika₄-ti-ia

(Frg. 3) Vs. 8′ ]x(-)aš-ka-áw-waa

(Frg. 3) Vs. 9′ ]x-ḫa ú-úr-ḫa-a-ap

ú-úr-ḫa-a-ap

(Frg. 3) Vs. 10′ ]x-ú-mi-i-ḫa

(Frg. 3) Vs. 11′ ]x-li-ma

(Frg. 3) Vs. 12′ ]x-ka-a

(Frg. 3) Vs. 13′ ] x x[

Vs. II bricht ab

(Frg. 3) Rs. 1′ ]x-x-ša

(Frg. 3) Rs. 2′ ]x-na

(Frg. 3) Rs. 3′ ]-ši-íw-wuú!-i1

(Frg. 3) Rs. 4′ -w]aa

(Frg. 3) Rs. 5′ ](-)ki-x-x

(Frg. 3) Rs. 6′ ]-waa-a[l ]

(Frg. 3) Rs. 7′ ](-)waa-ḫu-[ (-)n]i-gaz-za

(Frg. 3) Rs. 8′ ](-)ul-lu-x[ -t]a

(Frg. 3) Rs. 9′ ]x


(Frg. 3) Rs. 10′ -w]aa-m[a(-)2 ]

(Frg. 3+2) Rs. 11′/Rs. III 1′ ]x-ú-la-al [ ]

(Frg. 2) Rs. III 2′ ]-la ḫa-ši-i[m- ]

(Frg. 2) Rs. III 3′ ](-)ul-la-i-na [ ]

(Frg. 2) Rs. III 4′ ]-a-waa URUšu-šu-ḫé(-)[ ]

(Frg. 2) Rs. III 5′ -d]a?-a-i te-ša-a-W[A(-) ]

(Frg. 2) Rs. III 6′ -r]u-uḫ-ḫi ḫa-ši-im-ni-i-[3 ]

(Frg. 2) Rs. III 7′ ]x-kam-lu-ur-ri ḪUR.SA[G(-)4 ]

(Frg. 2) Rs. III 8′ ]x-ma-an a-ki-waa-at-[ta]

a-ki-waa-at-[ta]

(Frg. 2) Rs. III 9′ -w]uú-ú-i na-wee?-ni-W[A?5 ]

na-wee?-ni-W[A?

(Frg. 2) Rs. III 10′ ]x6 ni-i-W[A- ]

Ende Rs. III

(Frg. 1) Rs.? 1′ [ ]-ša(-)[

(Frg. 1) Rs.? 2′ Mul-lu-u-[

(Frg. 1) Rs.? 3′ šu-u-ú-x[

(Frg. 1) Rs.? 4′ še-in-te!?(-)[7

(Frg. 1) Rs.? 5′ gi-e-[


(Frg. 1) Rs.? 6′ DIŠTAR-g[a(-)

(Frg. 1) Rs.? 7′ ú-wa-a-a[t(-)

(Frg. 1) Rs.? 8′ ša-a-ra [

ša-a-ra

(Frg. 1) Rs.? 9′ waa-ḫi-i[a(-)

(Frg. 1) Rs.? 10′ x-x-x[8

Rs. IV bricht ab

Das Ú hat nur einen waagerechten Keil.
Oder: -w]ee-.
Oder: -i[a(-).
Oder: ḪUR.SA[G.
Die Autographie gibt beim zweiten Zeichen eine leicht beschädigte Subskription A an. Auf dem Foto ist zu erkennen, dass, wie in der Autographie korrekt angegeben ist, dieses A recht weit weg vom senkrechten Keil des WA steht (vgl. etwas -waa- in der vorhergehenden Zeile). Möglicherweise befanden sich in dem Raum zwischen dem senkrechten Keil und dem Beginn des A zwei nun abgeriebene waagerechten Keile.
Nach der Autographie könnte das Zeichen vielleicht ein A, E oder IA sein. Das Foto ist schwer zu bewerten, scheint aber den gebrochenen senkrechten Keil am Ende des Zeichens zu bestätigen.
Das mutmaßliche TE hat nur drei Keile vor dem senkrechten Keil.
Nach dem Foto sind es eher drei Zeichen als zwei (so in der Autographie).
0.5333559513092