Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 38.13 (2021-12-31)

KBo 38.13 (CTH 666) [by HFR ARINNA]

KBo 38.13
Abbreviations (morphological glossing)

Rs. 1 KUŠNÍG.B]ÀR-ancurtain:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
curtain:{(UNM)}
uš-ši-an-zito draw open:3PL.PRS

KUŠNÍG.B]ÀR-anuš-ši-an-zi
curtain
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
curtain
{(UNM)}
to draw open
3PL.PRS

Rs. 2 ]x ta-aš-ta: CONNt=OBPst;
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

ta-aš-ta

CONNt=OBPst

CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

Rs. 3 ] ú-ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS

ú-ez-zi
to come
3SG.PRS
to scream
3SG.PRS

Rs. 4 2two:QUANcar MUNUS.M]SANGApriestess:{(UNM)} 3three:QUANcar LÚ.MEŠSANGApriest:{(UNM)}

2MUNUS.M]SANGA3LÚ.MEŠSANGA
two
QUANcar
priestess
{(UNM)}
three
QUANcar
priest
{(UNM)}

Rs. 5 LÚ.MEŠU]R.BAR.RAwolf man:{(UNM)}

LÚ.MEŠU]R.BAR.RA
wolf man
{(UNM)}

Rs. 6 pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ḫu-ia-an-te-e]što walk:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}


pé-ra-anḫu-ia-an-te-e]š
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to walk
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

Rs. 7 pa-iz-z]ito go:3SG.PRS

Rs. bricht ab

pa-iz-z]i
to go
3SG.PRS
0.53543519973755