Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 38.281 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

KBo 38.281+ (CTH 701) [by HFR Basiscorpus]

KBo 38.281 {Frg. 1} + KUB 45.5 {Frg. 2}
Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 1) Rs.? (III) 1′ [ ] x x x[ ]

(Frg. 1) Rs.? (III) 2′ [ ]x pár‑ši‑i[azerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
]

pár‑ši‑i[a
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP

(Frg. 1) Rs.? (III) 3′ [ ‑r]i‑ez‑zi[ ]

(Frg. 1) Rs.? (III) 4′ [ G]BANŠURTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF}
DING[IR‑LIMGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Gott:{(UNM)}
]

G]BANŠURDING[IR‑LIM
Tisch
{(UNM)}
Tisch
{HURR.ABS.SG, STF}
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs.? (III) 5′ [ ] [ ]


(Frg. 1) Rs.? (III) 6′ [ n]a‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
a‑na‑a‑[ḫiKostprobe (einer Opfergabe):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Kostprobe:{HURR.ABS.SG, STF}
]

n]a‑aš‑taa‑na‑a‑[ḫi

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Kostprobe (einer Opfergabe)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Kostprobe
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 1) Rs.? (III) 7′ [ ]a‑aḫ‑ru‑u‑uš‑hi[Räucherschale:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Aḫrušḫi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Räucherschale:{HURR.ABS.SG, STF}
]

]a‑aḫ‑ru‑u‑uš‑hi[
Räucherschale
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Aḫrušḫi
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Räucherschale
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 1) Rs.? (III) 8′ [ ḫu‑up‑ru(?)]‑uš‑ḫiRäucheraltar(?):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Räucheraltar(?):D/L.SG;
Ḫuprušḫi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Räucheraltar(?):{HURR.ABS.SG, STF}
pé‑eš‑še‑eš‑k[e‑ez‑ziwerfen:3SG.PRS.IMPF ]

ḫu‑up‑ru(?)]‑uš‑ḫipé‑eš‑še‑eš‑k[e‑ez‑zi
Räucheraltar(?)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Räucheraltar(?)
D/L.SG
Ḫuprušḫi
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Räucheraltar(?)
{HURR.ABS.SG, STF}
werfen
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 1) Rs.? (III) 9′ [ A‑N]A GIŠBANŠUR‑maTisch:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} (Rasur) [ ]

A‑N]A GIŠBANŠUR‑ma
Tisch
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1) Rs.? (III) 10′ [ ]MEŠ ḫu‑u‑ma‑an‑du‑[jeder; ganz:{QUANall.ACC.PL.C, QUANall.NOM.PL.C} ]

ḫu‑u‑ma‑an‑du‑[
jeder
ganz
{QUANall.ACC.PL.C, QUANall.NOM.PL.C}

(Frg. 1) Rs.? (III) 11′ [ ]NINDA.SIGḪI.A‚Flachbrot‘:{(UNM)} ka‑lu‑t[i‑ ]

]NINDA.SIGḪI.A
‚Flachbrot‘
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs.? (III) 12′ [ k]u‑it‑ma‑an‑mawährend:;
eine Zeitlang:
x[ ]

k]u‑it‑ma‑an‑ma
während

eine Zeitlang

(Frg. 1+2) Rs.? (III) 13′/Vs. II? 1′ [ ]x x x[ ]1

(Frg. 2) Vs. II? 2′ [ ]zi


(Frg. 2) Vs. II? 3′ [ ]x‑na zi‑in‑na‑ibeendigen:3SG.PRS nu‑ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC [ ]

zi‑in‑na‑inu‑uš
beendigen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC

(Frg. 2) Vs. II? 4′ [ḫa‑an‑te‑ez‑zi‑iavorderster:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
ordnen:3SG.PRS;
an vorderster Stelle:;
vorderster:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
sorgen für:3SG.PRS
UD]atTag:FNL(at).D/L.SG;
(Mond)licht(?):{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Tag (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Tag:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
[ma‑aḫ]ḫa‑anwie: ša‑r[a‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
š]u‑u‑uḫ‑ḫischütten:2SG.IMP;
Dach:D/L.SG;
(Brot oder Gebäck):D/L.SG
pé‑e[da‑aš]Platz:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
hinschaffen:{3SG.PST, 2SG.PST};
schicken:3SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

[ḫa‑an‑te‑ez‑zi‑iaUD]at[ma‑aḫ]ḫa‑anša‑r[a‑aš]u‑u‑uḫ‑ḫipé‑e[da‑aš]
vorderster
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
ordnen
3SG.PRS
an vorderster Stelle

vorderster
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
sorgen für
3SG.PRS
Tag
FNL(at).D/L.SG
(Mond)licht(?)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Tag (vergöttlicht)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Tag
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
wie
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
schütten
2SG.IMP
Dach
D/L.SG
(Brot oder Gebäck)
D/L.SG
Platz
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
hinschaffen
{3SG.PST, 2SG.PST}
schicken
3SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 2) Vs. II? 5′ [ki‑nu‑un‑na‑aš‑kánjetzt:={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
jetzt:={PPRO.1PL.ACC=OBPk, PPRO.1PL.DAT=OBPk};
öffnen:2SG.IMP={PPRO.1PL.ACC=OBPk, PPRO.1PL.DAT=OBPk}
DINGIR]˽M[‑ušmännliche Götter:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
männliche Götter:{(UNM)}
š]a‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
QA‑TAM‑MAebenso:ADV pé‑e‑da‑ihinschaffen:2SG.IMP;
hinschaffen:3SG.PRS

[ki‑nu‑un‑na‑aš‑kánDINGIR]˽M[‑ušš]a‑ra‑aQA‑TAM‑MApé‑e‑da‑i
jetzt
={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
jetzt
={PPRO.1PL.ACC=OBPk, PPRO.1PL.DAT=OBPk}
öffnen
2SG.IMP={PPRO.1PL.ACC=OBPk, PPRO.1PL.DAT=OBPk}
männliche Götter
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
männliche Götter
{(UNM)}
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ebenso
ADV
hinschaffen
2SG.IMP
hinschaffen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II? 6′ [ ]x‑an [ ]ḫa [l]a‑a‑ḫu‑igießen:3SG.PRS;
(Gefäß):D/L.SG
na‑aš‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} ḫa‑an‑te‑ez‑z[i]iavorderster:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
ordnen:3SG.PRS;
an vorderster Stelle:;
vorderster:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
sorgen für:3SG.PRS

[l]a‑a‑ḫu‑ina‑aš‑kánḫa‑an‑te‑ez‑z[i]ia
gießen
3SG.PRS
(Gefäß)
D/L.SG

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
vorderster
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
ordnen
3SG.PRS
an vorderster Stelle

vorderster
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
sorgen für
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II? 7′ [UD‑atTag:FNL(at).D/L.SG;
(Mond)licht(?):{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Tag (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Tag:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ma‑aḫ‑ḫa‑anwie: ‑i]š [ki‑nu]na‑aš‑k[án]jetzt:={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
öffnen:2SG.IMP={PPRO.1PL.ACC=OBPk, PPRO.1PL.DAT=OBPk};
jetzt:={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
QA‑TAM‑MAebenso:ADV šu‑un‑na‑ifüllen:3SG.PRS AZUiaOpferschauer:{(UNM)}

[UD‑atma‑aḫ‑ḫa‑an[ki‑nu]na‑aš‑k[án]QA‑TAM‑MAšu‑un‑na‑iAZUia
Tag
FNL(at).D/L.SG
(Mond)licht(?)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Tag (vergöttlicht)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Tag
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
wie
jetzt
={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
öffnen
2SG.IMP={PPRO.1PL.ACC=OBPk, PPRO.1PL.DAT=OBPk}
jetzt
={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
ebenso
ADV
füllen
3SG.PRS
Opferschauer
{(UNM)}

(Frg. 2) Vs. II? 8′ [ma‑aḫ‑ḫa‑anwie: ḫa‑an‑te‑ez‑zi]‑iavorderster:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
ordnen:3SG.PRS;
an vorderster Stelle:;
vorderster:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
sorgen für:3SG.PRS
[UD‑a]tTag:FNL(at).D/L.SG;
(Mond)licht(?):{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Tag (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Tag:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
A+NA G[ALḪI.A]Großer:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Becher:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
groß:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
GAL:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Gott:{(UNM)}
ḫur‑li‑liauf Hurritisch:ADV

[ma‑aḫ‑ḫa‑anḫa‑an‑te‑ez‑zi]‑ia[UD‑a]tA+NA G[ALḪI.A]DINGIR‑LIMḫur‑li‑li
wie
vorderster
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
ordnen
3SG.PRS
an vorderster Stelle

vorderster
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
sorgen für
3SG.PRS
Tag
FNL(at).D/L.SG
(Mond)licht(?)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Tag (vergöttlicht)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Tag
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Großer
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Becher
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
groß
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
GAL
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
auf Hurritisch
ADV

(Frg. 2) Vs. II? 9′ [me‑mi‑iš‑ke‑etsprechen:3SG.PST.IMPF k]i‑n[u‑un‑n]a‑atjetzt:={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} QA‑TAM‑MAebenso:ADV me‑[mi‑i]š‑ke‑ez‑zisprechen:3SG.PRS.IMPF


[me‑mi‑iš‑ke‑etk]i‑n[u‑un‑n]a‑atQA‑TAM‑MAme‑[mi‑i]š‑ke‑ez‑zi
sprechen
3SG.PST.IMPF
jetzt
={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
ebenso
ADV
sprechen
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 2) Vs. II? 10′ [na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
AZUOpferschauer:{(UNM)} A‑N]A B[E‑E]LHerr:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} SÍSKUROpfer:{(UNM)} GIŠERENZeder:{(UNM)} ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
na‑at‑ša‑an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} kat+taunten:;
unter:;
unter-:

[na‑aš‑taAZUA‑N]A B[E‑E]LSÍSKURGIŠERENar‑ḫada‑a‑ina‑at‑ša‑ankat+ta

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Opferschauer
{(UNM)}
Herr
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Opfer
{(UNM)}
Zeder
{(UNM)}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}
unten

unter

unter-

(Frg. 2) Vs. II? 11′ [A‑NA GIŠBANŠURTisch:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} AD.K]IDaus Rohrgeflecht:{(UNM)};
Rohrarbeiter:{(UNM)}
ŠA SÍSKUROpfer:{GEN.SG, GEN.PL} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
BE‑E[LHerr:{(UNM)} SÍSKUR]Opfer:{(UNM)} UŠ‑KE‑ENsich niederwerfen:{3SG.PRS, 1SG.PRS} AZU‑maOpferschauer:{(UNM)}

[A‑NA GIŠBANŠURAD.K]IDŠA SÍSKURda‑a‑iBE‑E[LSÍSKUR]UŠ‑KE‑ENAZU‑ma
Tisch
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
aus Rohrgeflecht
{(UNM)}
Rohrarbeiter
{(UNM)}
Opfer
{GEN.SG, GEN.PL}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
Herr
{(UNM)}
Opfer
{(UNM)}
sich niederwerfen
{3SG.PRS, 1SG.PRS}
Opferschauer
{(UNM)}

(Frg. 2) Vs. II? 12′ [ḫur‑li‑li]auf Hurritisch:ADV ku‑un‑zi‑ip zu‑uz‑zu‑m[a‑a‑ki‑i]p KI.MINdito:ADV me‑ma‑isprechen:3SG.PRS

[ḫur‑li‑li]ku‑un‑zi‑ipzu‑uz‑zu‑m[a‑a‑ki‑i]pKI.MINme‑ma‑i
auf Hurritisch
ADV
dito
ADV
sprechen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II? 13′ [BE‑ELHerr:{(UNM)} SÍSKU]ROpfer:{(UNM)} e‑ša‑ri(breites) Band (aus Wolle):D/L.SG;
sitzen:3SG.PRS.MP;
hell(?):D/L.SG
*nu‑uš‑ši*: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
a‑ku‑a[n‑natrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
p]í‑an‑zigeben:3PL.PRS nuCONNn 3‑ŠUdreimal:QUANmul e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS

[BE‑ELSÍSKU]Re‑ša‑ri*nu‑uš‑ši*a‑ku‑a[n‑nap]í‑an‑zinu3‑ŠUe‑ku‑zi
Herr
{(UNM)}
Opfer
{(UNM)}
(breites) Band (aus Wolle)
D/L.SG
sitzen
3SG.PRS.MP
hell(?)
D/L.SG

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L
trinken
INF
Stein
GEN.PL
steinig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
trinken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
geben
3PL.PRS
CONNndreimal
QUANmul
trinken
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II? 14′ [ ]‑zi‑ma Dḫé‑pát‑un‑pátḪepat:DN.HITT.ACC.SG.C=FOC DINGIRMEŠ‑ia‑aš‑š[i‑i]š‑ša‑anGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
ku‑i‑e‑ešwelcher:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
wer?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:

Dḫé‑pát‑un‑pátDINGIRMEŠ‑ia‑aš‑š[i‑i]š‑ša‑anku‑i‑e‑ešan‑da
Ḫepat
DN.HITT.ACC.SG.C=FOC
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
begeistert
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}
welcher
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
wer?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

(Frg. 2) Vs. II? 15′ [ ]x‑an an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ak‑ku‑uš‑ke‑ez‑zitrinken:3SG.PRS.IMPF


an‑daak‑ku‑uš‑ke‑ez‑zi
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
trinken
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 2) Vs. II? 16′ [ ] e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS nuCONNn AZUOpferschauer:{(UNM)} ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ti‑i‑e‑ez‑zitreten:3SG.PRS nu‑uš‑ša‑an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
(Rasur)

e‑ku‑zinuAZUša‑ra‑ati‑i‑e‑ez‑zinu‑uš‑ša‑an
trinken
3SG.PRS
CONNnOpferschauer
{(UNM)}
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
treten
3SG.PRS

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs

(Frg. 2) Vs. II? 17′ [ ]x Ì.DU₁₀.GA‑iaFeinöl:{(UNM)} la‑a‑ḫu‑igießen:3SG.PRS;
(Gefäß):D/L.SG
na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
ta‑me‑e‑da‑ni?anderer:INDoth.D/L.SG;
Üppigkeit:D/L.SG

Ì.DU₁₀.GA‑iala‑a‑ḫu‑ina‑atpa‑ra‑ata‑me‑e‑da‑ni?
Feinöl
{(UNM)}
gießen
3SG.PRS
(Gefäß)
D/L.SG

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
anderer
INDoth.D/L.SG
Üppigkeit
D/L.SG

(Frg. 2) Vs. II? 18′ [A‑NA AZ]UOpferschauer:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
a‑pa‑a‑ša‑azfertig sein:3SG.PST;
er:DEM2/3.NOM.SG.C;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
kar‑ašWeizen(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Horn:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Gara:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
m[a‑a]l‑la‑anmahlen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
mahlen:2SG.IMP;
Verstand:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(u.B.):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

[A‑NA AZ]Upa‑a‑ia‑pa‑a‑ša‑azkar‑ašm[a‑a]l‑la‑anda‑a‑i
Opferschauer
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich
fertig sein
3SG.PST
er
DEM2/3.NOM.SG.C
Apa
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Weizen(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Horn
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Gara
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
mahlen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
mahlen
2SG.IMP
Verstand
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
(u.B.)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

(Frg. 2) Vs. II? 19′ [na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ]Blilinker:D/L.SG ki‑iš‑ri!‑i(Wollgegenstand):{D/L.SG, STF};
Hand:D/L.SG
ku‑un‑na‑azrechts:;
Kupfererz:ABL;
Kupfererz:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Kunni:{PNm(UNM)};
dieser:DEM1.ACC.SG.C;
Kupfererz:{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
[ki]‑iš‑ra‑azHand:ABL;
Hand:ALL
kat+taunten:;
unter:;
unter-:
wa‑ar‑ap‑pí‑iš‑ke‑zibaden:3SG.PRS.IMPF

[na‑at]Bliki‑iš‑ri!‑iku‑un‑na‑az[ki]‑iš‑ra‑azkat+tawa‑ar‑ap‑pí‑iš‑ke‑zi

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
linker
D/L.SG
(Wollgegenstand)
{D/L.SG, STF}
Hand
D/L.SG
rechts

Kupfererz
ABL
Kupfererz
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Kunni
{PNm(UNM)}
dieser
DEM1.ACC.SG.C
Kupfererz
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
Hand
ABL
Hand
ALL
unten

unter

unter-
baden
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 2) Vs. II? 20′ [ ]x‑ša‑an AZUOpferschauer:{(UNM)} GEŠTIN‑anWeinfunktionär:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Wein:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
Wein:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL.C};
Weinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
Ì.DU₁₀.GA‑iaFeinöl:{(UNM)} sic‑TU [DUG]DÍLIM.GALSchale:{ABL, INS}

AZUGEŠTIN‑anÌ.DU₁₀.GA‑iasic‑TU [DUG]DÍLIM.GAL
Opferschauer
{(UNM)}
Weinfunktionär
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Wein
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
Wein
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL.C}
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}
Feinöl
{(UNM)}
Schale
{ABL, INS}

(Frg. 2) Vs. II? 21′ [ le]el‑ḫu‑wa‑a‑iausgießen:3SG.PRS na‑‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
DINGIR‑LUMGott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)}
GÌRMEŠ‑ŠUFuß:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ar‑riwaschen:2SG.IMP;
waschen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
After:D/L.SG;
wachen:2SG.IMP

le]el‑ḫu‑wa‑a‑ina‑‑taDINGIR‑LUMGÌRMEŠ‑ŠUar‑ri
ausgießen
3SG.PRS

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Gott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Fuß
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
waschen
2SG.IMP
waschen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
After
D/L.SG
wachen
2SG.IMP

(Frg. 2) Vs. II? 22′ [ Š]A DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{GEN.SG, GEN.PL};
Gottesbegeisterter(?):{GEN.SG, GEN.PL};
Gott:{GEN.SG, GEN.PL}
GÌRMEŠ‑ašŠakkan:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
fußförmiges Gefäß:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Fuß aus Holz:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Fuß:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Šakkan:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
fußförmiges Gefäß:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Fuß aus Holz:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Fuß:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ar‑ru‑ma‑ašwaschen:VBN.GEN.SG SÌR‑inLied:FNL(i).ACC.SG.C;
Sänger:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Sängerin:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Lied:{ACC.SG.C, GEN.PL}

Š]A DINGIR‑LIMGÌRMEŠ‑ašar‑ru‑ma‑ašSÌR‑in
Göttlichkeit
{GEN.SG, GEN.PL}
Gottesbegeisterter(?)
{GEN.SG, GEN.PL}
Gott
{GEN.SG, GEN.PL}
Šakkan
{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
fußförmiges Gefäß
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Fuß aus Holz
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Fuß
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Šakkan
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
fußförmiges Gefäß
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Fuß aus Holz
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Fuß
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
waschen
VBN.GEN.SG
Lied
FNL(i).ACC.SG.C
Sänger
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Sängerin
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Lied
{ACC.SG.C, GEN.PL}

(Frg. 2) Vs. II? 23′ [SÌR‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
]x PA‑NI DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
x[ ]x


[SÌR‑RUPA‑NI DINGIR‑LIMar‑ḫa
Lied
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
Göttlichkeit
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Gott
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}

(Frg. 2) Vs. II? 24′ [ ]x[ ]

Vs. II? bricht ab

(Frg. 2) Rs. III? 1′ 2 [ ]x x[ ]


(Frg. 2) Rs. III? 2′ [A‑NA SÍSKUR‑maOpfer:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ku‑išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C
AZ]UOpferschauer:{(UNM)} ar‑ta‑ristehen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} nu‑[zaCONNn=REFL 1ein:QUANcar NINDAi‑du‑ri‑in(Gebäck):ACC.SG.C da‑a‑i]nehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

[A‑NA SÍSKUR‑maku‑išAZ]Uar‑ta‑rinu‑[za1NINDAi‑du‑ri‑inda‑a‑i]
Opfer
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
welcher
REL.NOM.SG.C
wer?
INT.NOM.SG.C
Opferschauer
{(UNM)}
stehen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
CONNn=REFLein
QUANcar
(Gebäck)
ACC.SG.C
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

(Frg. 2) Rs. III? 3′ [ ka]t‑ta‑anunten:;
unter:;
unter-:
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
na‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
pár‑ši‑i[a‑ri]zerbrechen:3SG.PRS.MP

ka]t‑ta‑anda‑a‑ina‑anpár‑ši‑i[a‑ri]
unten

unter

unter-
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
zerbrechen
3SG.PRS.MP

(Frg. 2) Rs. III? 4′ [AZU‑maOpferschauer:{(UNM)} ḫur‑li‑liauf Hurritisch:ADV ú]e‑ni‑eš ku‑up‑ḫa‑še‑e‑ni‑eš KI.MINdito:ADV me‑ma‑isprechen:3SG.PRS [ ]

[AZU‑maḫur‑li‑liú]e‑ni‑ešku‑up‑ḫa‑še‑e‑ni‑ešKI.MINme‑ma‑i
Opferschauer
{(UNM)}
auf Hurritisch
ADV
dito
ADV
sprechen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. III? 5′ [na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
a‑na‑a‑ḫiKostprobe (einer Opfergabe):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Kostprobe:{HURR.ABS.SG, STF}
pé‑ra‑a]nvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
TU₇ga‑an‑g[a‑ti](Art Brei):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

[na‑aš‑taa‑na‑a‑ḫipé‑ra‑a]nar‑ḫada‑a‑ina‑aš‑taTU₇ga‑an‑g[a‑ti]

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Kostprobe (einer Opfergabe)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Kostprobe
{HURR.ABS.SG, STF}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
(Art Brei)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

(Frg. 2) Rs. III? 6′ [ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ka‑a]š‑du‑pa‑a‑ez‑ziträufeln:3SG.PRS ZÀ.AḪ.LI‑ia‑kánKresse(?):{(UNM)} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
[šu‑ni‑e]zsic‑zisicfüllen:3SG.PRS;
eintauchen:3SG.PRS

[ša‑ra‑aka‑a]š‑du‑pa‑a‑ez‑ziZÀ.AḪ.LI‑ia‑kánan‑da[šu‑ni‑e]zsic‑zisic
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
träufeln
3SG.PRS
Kresse(?)
{(UNM)}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
füllen
3SG.PRS
eintauchen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. III? 7′ [na‑at‑k]án:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} DUGa‑aḫ‑ru‑uš‑ḫiRäucherschale:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Ì.GIŠÖl:{(UNM)} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
ḫur‑li‑l[i]auf Hurritisch:ADV

[na‑at‑k]ánDUGa‑aḫ‑ru‑uš‑ḫiÌ.GIŠan‑dada‑a‑iḫur‑li‑l[i]

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
Räucherschale
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Öl
{(UNM)}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
auf Hurritisch
ADV

(Frg. 2) Rs. III? 8′ [ki‑i]š‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
me‑ma‑isprechen:3SG.PRS ga‑an‑ga‑tu‑uḫ‑ḫi‑ni‑ip ku‑tim‑me‑ni‑eš

[ki‑i]š‑ša‑anme‑ma‑iga‑an‑ga‑tu‑uḫ‑ḫi‑ni‑ipku‑tim‑me‑ni‑eš
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kämmen
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
Wohlbefinden

Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
sprechen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. III? 9′ [t]u‑u‑ḫal‑zi‑ni‑e‑eš da‑a‑tu‑nu‑uš‑še‑ni‑eš Dḫé‑pát ḫu‑u‑te‑ni waa‑a‑waa‑a‑ni (Rasur)

[t]u‑u‑ḫal‑zi‑ni‑e‑ešda‑a‑tu‑nu‑uš‑še‑ni‑ešDḫé‑pátḫu‑u‑te‑niwaa‑a‑waa‑a‑ni

(Frg. 2) Rs. III? 10′ [wuu‑u‑r]i ke‑e‑lu‑ul‑la‑a‑e nu‑uš‑ša‑an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
½ein halb:QUANcar NINDA.KU₇Süßbrot:{(UNM)} ḫa‑aš‑ši‑izeugen:2SG.PRS;
Asche:D/L.SG;
Enkel:D/L.SG;
Herd:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
vertrauen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
ḫa‑ri‑ia‑an‑da‑an(ver)graben:PTCP.ACC.SG.C;
Ḫariyanta:GN.ACC.SG.C

[wuu‑u‑r]ike‑e‑lu‑ul‑la‑a‑enu‑uš‑ša‑an½NINDA.KU₇ḫa‑aš‑ši‑iḫa‑ri‑ia‑an‑da‑an

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
ein halb
QUANcar
Süßbrot
{(UNM)}
zeugen
2SG.PRS
Asche
D/L.SG
Enkel
D/L.SG
Herd
D/L.SG
Ḫašša
DN.D/L.SG
Ḫašši
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Ḫaša
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
vertrauen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
(ver)graben
PTCP.ACC.SG.C
Ḫariyanta
GN.ACC.SG.C

(Frg. 2) Rs. III? 11′ [A‑NA D]UGDÍLIM.GALSchale:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} TU₇ga‑aš‑ga‑ti‑ti‑aš(Topfgericht):{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(Topfgericht):D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(Topfgericht):INS={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP


[A‑NA D]UGDÍLIM.GALTU₇ga‑aš‑ga‑ti‑ti‑ašda‑a‑i
Schale
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
(Topfgericht)
{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(Topfgericht)
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(Topfgericht)
INS={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

(Frg. 2) Rs. III? 12′ [na‑aš‑ta]: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
AZUOpferschauer:{(UNM)} DUGGALBecher:{(UNM)} GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
nuCONNn ḫu‑u‑up‑ru‑u‑uš‑ḫiRäucheraltar(?):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Räucheraltar(?):D/L.SG;
Ḫuprušḫi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Räucheraltar(?):{HURR.ABS.SG, STF}
kat+ta‑anunten:;
unter:;
unter-:
A‑NA DINGIR‑LIM‑kánGöttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

[na‑aš‑ta]AZUDUGGALGEŠTINda‑a‑inuḫu‑u‑up‑ru‑u‑uš‑ḫikat+ta‑anA‑NA DINGIR‑LIM‑kán

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Opferschauer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
CONNnRäucheraltar(?)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Räucheraltar(?)
D/L.SG
Ḫuprušḫi
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Räucheraltar(?)
{HURR.ABS.SG, STF}
unten

unter

unter-
Göttlichkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 2) Rs. III? 13′ [me‑na‑aḫ‑ḫ]a‑an‑dagegenüber:;
entgegen-:
1‑ŠUeinmal:QUANmul ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} ḫur‑li‑li‑maauf Hurritisch:ADV=CNJctr šu‑u‑wa‑a‑laŠuwala:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ni‑e‑eš‑še(Orakelterminus):;
Niya:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
(Frg. 2) Rs. III? 14′ [waa‑a‑aḫ‑r]u‑še‑en‑ni‑eš ši‑i‑iš(u.B.):NOM.PL.C;
Bier:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(Orakelterminus):;
Wasser:HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
ke‑e‑lu(Gebäck):STF me‑ma‑isprechen:3SG.PRS nam‑ma‑aš‑ša‑annoch:;
dann:

[me‑na‑aḫ‑ḫ]a‑an‑da1‑ŠUši‑pa‑an‑tiḫur‑li‑li‑mašu‑u‑wa‑a‑lani‑e‑eš‑še[waa‑a‑aḫ‑r]u‑še‑en‑ni‑ešši‑i‑iške‑e‑lume‑ma‑inam‑ma‑aš‑ša‑an
gegenüber

entgegen-
einmal
QUANmul
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
auf Hurritisch
ADV=CNJctr
Šuwala
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
(Orakelterminus)

Niya
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
(u.B.)
NOM.PL.C
Bier
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
(Orakelterminus)

Wasser
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
(Gebäck)
STF
sprechen
3SG.PRS
noch

dann

(Frg. 2) Rs. III? 15′ [ ]x TU₇˽BA.BA.ZAGerstenbreisuppe:{(UNM)} ḫu‑ul‑li‑eš‑niWacholderbaum:D/L.SG še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

TU₇˽BA.BA.ZAḫu‑ul‑li‑eš‑niše‑erši‑pa‑an‑ti
Gerstenbreisuppe
{(UNM)}
Wacholderbaum
D/L.SG
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 2) Rs. III? 16′ [nu‑uš‑ša‑an]: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
DUGGALBecher:{(UNM)} GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
kat+taunten:;
unter:;
unter-:
A‑NA GIŠBANŠURTisch:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} AD.KIDaus Rohrgeflecht:{(UNM)};
Rohrarbeiter:{(UNM)}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

[nu‑uš‑ša‑an]DUGGALGEŠTINkat+taA‑NA GIŠBANŠURAD.KIDda‑a‑i

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
Becher
{(UNM)}
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}
unten

unter

unter-
Tisch
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
aus Rohrgeflecht
{(UNM)}
Rohrarbeiter
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

(Frg. 2) Rs. III? 17′ [nu‑uš‑ša‑an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
BE‑E]LHerr:{(UNM)} SÍSKUROpfer:{(UNM)} A+NA DUGDÍLIM.GALSchale:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} TU₇˽BA.BA.ZAGerstenbreisuppe:{(UNM)} QA‑TAMebenso:ADV;
Hand:{(UNM)};
Hand (eine Schale für Öl):{(UNM)}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

[nu‑uš‑ša‑anBE‑E]LSÍSKURA+NA DUGDÍLIM.GALTU₇˽BA.BA.ZAQA‑TAMda‑a‑i

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
Herr
{(UNM)}
Opfer
{(UNM)}
Schale
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gerstenbreisuppe
{(UNM)}
ebenso
ADV
Hand
{(UNM)}
Hand (eine Schale für Öl)
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

(Frg. 2) Rs. III? 18′ [ ]x‑ap kar‑ap‑ziheben:3SG.PRS na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} PA‑NI DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP


kar‑ap‑zina‑atPA‑NI DINGIR‑LIMda‑a‑i
heben
3SG.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
Göttlichkeit
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Gott
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

(Frg. 2) Rs. III? 19′ [ pár‑š]i‑ia‑an‑na‑izerbrechen:3SG.PRS.IMPF na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
a+na‑a‑ḫiKostprobe (einer Opfergabe):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Kostprobe:{HURR.ABS.SG, STF}
pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}

pár‑š]i‑ia‑an‑na‑ina‑aš‑taa+na‑a‑ḫipé‑ra‑anar‑ḫa
zerbrechen
3SG.PRS.IMPF

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Kostprobe (einer Opfergabe)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Kostprobe
{HURR.ABS.SG, STF}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}

(Frg. 2) Rs. III? 20′ [da‑aš‑ke‑ez‑zinehmen:3SG.PRS.IMPF n]a‑at‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} DUGa‑aḫ‑ru‑u‑uš‑ḫiRäucherschale:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Ì.GIŠÖl:{(UNM)} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:

[da‑aš‑ke‑ez‑zin]a‑at‑kánDUGa‑aḫ‑ru‑u‑uš‑ḫiÌ.GIŠan‑da
nehmen
3SG.PRS.IMPF

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
Räucherschale
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Öl
{(UNM)}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

(Frg. 2) Rs. III? 21′ [šu‑ú‑ni‑iš‑ke‑ez]‑zieintauchen:3SG.PRS.IMPF


[šu‑ú‑ni‑iš‑ke‑ez]‑zi
eintauchen
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 2) Rs. III? 22′ [na‑at‑ša‑an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} ḫu‑u‑up‑ru‑u]š‑ḫiRäucheraltar(?):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Räucheraltar(?):D/L.SG;
Ḫuprušḫi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Räucheraltar(?):{HURR.ABS.SG, STF}
ḫa‑aš‑ši‑izeugen:2SG.PRS;
Asche:D/L.SG;
Enkel:D/L.SG;
Herd:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
vertrauen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
pé‑eš‑še‑eš‑ke‑ez‑ziwerfen:3SG.PRS.IMPF [ ]

[na‑at‑ša‑anḫu‑u‑up‑ru‑u]š‑ḫiḫa‑aš‑ši‑ipé‑eš‑še‑eš‑ke‑ez‑zi

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}
Räucheraltar(?)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Räucheraltar(?)
D/L.SG
Ḫuprušḫi
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Räucheraltar(?)
{HURR.ABS.SG, STF}
zeugen
2SG.PRS
Asche
D/L.SG
Enkel
D/L.SG
Herd
D/L.SG
Ḫašša
DN.D/L.SG
Ḫašši
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Ḫaša
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
vertrauen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
werfen
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 2) Rs. III? 23′ [ ]x x GIŠBANŠURTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Gott:{(UNM)}
PA‑NIvor:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Vorderseite:{(UNM)}
x[ ]

GIŠBANŠURDINGIR‑LIMPA‑NI
Tisch
{(UNM)}
Tisch
{HURR.ABS.SG, STF}
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
vor
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Vorderseite
{(UNM)}

(Frg. 1+2) Vs.? (II) 1′/Rs. III? 24′ [ ]x‑an‑da? ši‑pa‑an‑za‑ke‑ez‑z[i]libieren:3SG.PRS.IMPF

ši‑pa‑an‑za‑ke‑ez‑z[i]
libieren
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 1+2) Vs.? (II) 2′/Rs. III? 25′ [ ḫa‑an‑t]e‑ez‑zi‑iavorderster:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
ordnen:3SG.PRS;
an vorderster Stelle:;
vorderster:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
sorgen für:3SG.PRS
UD‑atTag:FNL(at).D/L.SG;
(Mond)licht(?):{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Tag (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Tag:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
[ ]

ḫa‑an‑t]e‑ez‑zi‑iaUD‑at
vorderster
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
ordnen
3SG.PRS
an vorderster Stelle

vorderster
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
sorgen für
3SG.PRS
Tag
FNL(at).D/L.SG
(Mond)licht(?)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Tag (vergöttlicht)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Tag
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

(Frg. 1+2) Vs.? (II) 3′/Rs. III? 26′ [ Q]A‑TAM‑MAebenso:ADV ka‑lu‑t[i‑ ]

Q]A‑TAM‑MA
ebenso
ADV

(Frg. 1) Vs.? (II) 4′ [ ]x MEŠ‑ašMann:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Männlichkeit:GEN.SG;
Mann:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Männlichkeit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ziti:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ša‑ra‑[ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
]

MEŠ‑ašša‑ra‑[a
Mann
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Männlichkeit
GEN.SG
Mann
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Männlichkeit
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ziti
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

(Frg. 1) Vs.? (II) 5′ [ Q]A‑TAM‑MAebenso:ADV ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
[ ]


Q]A‑TAM‑MAša‑ra‑a
ebenso
ADV
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

(Frg. 1) Vs.? (II) 6′ [ n]a‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} *ma‑a‑aḫ‑ḫa*‑a[nwie: ]

n]a‑at*ma‑a‑aḫ‑ḫa*‑a[n

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
wie

(Frg. 1) Vs.? (II) 7′ [ ‑u]n‑na‑i AZUOpferschauer:{(UNM)} [ ]

AZU
Opferschauer
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs.? (II) 8′ [ L]ÀLHonig:{(UNM)} Ì‑iaÖl:{(UNM)};
ölen:3SG.PRS
a[r‑ ]

L]ÀLÌ‑ia
Honig
{(UNM)}
Öl
{(UNM)}
ölen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs.? (II) 9′ [ ]x‑ke‑ez‑zi ma[ ]

(Frg. 1) Vs.? (II) 10′ [ ‑k]án *A‑NA* BE‑E[LHerr:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ]

*A‑NA* BE‑E[L
Herr
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1) Vs.? (II) 11′ [ GIŠBAN]ŠURTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF}
AD.KIDaus Rohrgeflecht:{(UNM)};
Rohrarbeiter:{(UNM)}
d[a‑a‑i]nehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

GIŠBAN]ŠURAD.KIDd[a‑a‑i]
Tisch
{(UNM)}
Tisch
{HURR.ABS.SG, STF}
aus Rohrgeflecht
{(UNM)}
Rohrarbeiter
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

(Frg. 1) Vs.? (II) 12′ [ ḫur]‑li‑li[auf Hurritisch:ADV ]

ḫur]‑li‑li[
auf Hurritisch
ADV

(Frg. 1) Vs.? (II) 13′ [ ]x x [ ]

Rs. III? bricht ab

Join zwischen KBo 38.281 und KUB 45.5 bestätigt durch Kollation von D. Schwemer (Ankara, Oktober 2021).
Eventuell folgt vor dem Paragraphenstrich eine weitere Zeile.
0.38365888595581