Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 40.17 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
… | mta‑ti‑na‑ni‑iš‑ša | … |
---|---|---|
2′ am?]‑⸢mu?⸣‑ug‑gaich:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} mza‑am‑na‑L[Ú
am?]‑⸢mu?⸣‑ug‑ga | mza‑am‑na‑L[Ú |
---|---|
ich {PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} |
… | |
---|---|
4′ I‑N]A? ÉHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} mlu‑ug‑ga‑wa‑an‑ni [
I‑N]A? É | mlu‑ug‑ga‑wa‑an‑ni | … |
---|---|---|
Haus {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
5′ ]x‑uš‑ša‑ia an‑d[awarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
an‑d[a | |
---|---|
warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- |
6′ erhaltener Teil der Zeile unbeschrieben
Text bricht ab