Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 43.279 (2021-12-31)

KBo 43.279 (CTH 832) [adapted by TLHdig]

KBo 43.279
Abbreviations (morphological glossing)

1′ ]x[ ]x[

2′ ]x-aḫ-ḫa-at-te?-[


3′ ] ud-da-a-arword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} e-eš(-)[

ud-da-a-ar
word
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

4′ ]x-iš-na-ša-at DUMU-lichild:D/L.SG [

DUMU-li
child
D/L.SG

5′ ]x MUNUSwoman:{(UNM)} ḫa-ap-pé-na-an-tiwealthy:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} a[t-

MUNUSḫa-ap-pé-na-an-ti
woman
{(UNM)}
wealthy
{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

6′ -l]i-ia-az túḫ-ḫu-uš-t[ato cut off:{2SG.PST, 3SG.PST};
to cut off:3SG.PRS.MP

túḫ-ḫu-uš-t[a
to cut off
{2SG.PST, 3SG.PST}
to cut off
3SG.PRS.MP

7′ ]-ša-az NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
da-aš-[


NINDA.GUR₄.RA
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}

8′ -a]n-za i-ia-at(-)[

9′ ] 8-an-zaeight:QUANcar=PPRO.3SG.C.ACC=REFL i-ia-[atto make:{2SG.PST, 3SG.PST};
Iya:PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

8-an-zai-ia-[at
eight
QUANcar=PPRO.3SG.C.ACC=REFL
to make
{2SG.PST, 3SG.PST}
Iya
PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

10′ ]x-aš-šu-en ma-[

11′ ]x i-it-[

12′ ]x-x-x[

Text bricht ab

0.53913497924805